トップガン 4 TOP GUN 4
第4章 チャーリー
Chapter 4 Charlie
駆逐艦フレッチャー Destroyer Fletcher DD-445
駆逐艦フレッチャー Destroyer Fletcher DD-445
駆逐艦フレッチャー Destroyer Fletcher DD-445
駆逐艦フレッチャー Destroyer Fletcher DD-445
駆逐艦フレッチャー Destroyer Fletcher DD-445
駆逐艦ファラガット Destroyer Farragut DD-348
駆逐艦ハムマン Destroyer Hammann DD-412
トップガン 4 TOP GUN 4
第4章 チャーリー
Chapter 4 Charlie
Top Gun Classroom Next Morning
A large American flag attached
to the hanger.
Outside, several jet fighters
sit silently.
The brown-colored fighter plane
is used by the Top Gun instructor.
Jester(ジェスター)(Michael
Ironside):
Now, you’ll also be trained and evaluated
by a few civilian specialists.
君たちは民間の専門家からも訓練を受け評価される。
The civilians are here because
they are the very best source of information
on enemy
aircraft.
民間人は敵機の情報に詳しいからだ。
Jester looks towards the back of the room.
Jester(ジェスター)(Michael
Ironside):
One of the most qualified is
our T.A.G. rep…
我々のタグレップもその中の一人だ。
call sign “Charlie”.
暗号名は「チャーリー」。
She has a Ph.D. in astrophysics.
彼女は天体物理学の博士号を持ち、
And she's also a civilian contractor,
軍と契約を結んでいる民間人だ。
so you do not salute her.
従って敬礼は不要。
But you’d better listen to her
だが、話はきちんと聞くように。
because the Pentagon listens to her
about your proficiency.
国防省に彼女の報告が回るんだ。
It's all yours, Charlie.
ではお願いします、チャーリー。
A woman’s legs walk down the aisle.
She wears high heel shoes and stockings.
She turns to the class…
It’s Charlotte!
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Thank you. 有難うございます。
She begins to speak on
MIG tactics and technology.
Maverick tries to hide from her gaze.
He puts on his sun glasses.
ノースロップF-5 Northrop F-5
A-4スカイホーク Douglas A-4 Skyhawk
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Hello… こんにちは。
We will be dealing with F-5’s and
A-4’s,
as our MIG simulators.
ここでは、F-5とA-4をミグに見立てます。
Now, then, as most of you know,
ご存知でしょうが、
the F-5 doesn't have
the thrust to
weight ratio
that the MIG-28 has,
F-5はミグ28程の推力重力比がありません。
and it doesn't bleed energy
below 300 knots like a MIG-28.
ですから300ノット以下では
ミグ28程のエネルギーが出せないのです。
However, the MIG-28
does have a problem
with its inverted flight tanks.
しかし、ミグ28には背面飛行時のタンクに問題があります。
It won't do a negative "G" push over.
マイナスGでの急降下が出来ないのです。
A smile appears on Maverick’s face.
Maverick and Goose discuss
something.
She hesitates and looks at Maverick.
Goose & Maverick
(indistinct chatter)(不明瞭な話し声)
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
The latest
intelligence tells us
最新情報によりますと、
that the most it will do is one negative…
せいぜいマイナス1 Gが限界ということ…
Excuse me, Lieutenant?
どうしました、大尉、
Is there something wrong?
何か、おかしいですか?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Yes, Ma'am. はい、
The data on the MIG is inaccurate.
そのデータは不正確です。
The other students are surprised
at this information.
She is a bit puzzled.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
How's that, Lieutenant?
どういうことですか?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Well, I just happened to see
a MIG-28 do…
私は偶然ミグ28に遭遇しまして…
Goose(グース)(Anthony Edwards):
(interrupting)(遮って)
We, we… 私達だろ…
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Sorry, Goose. 悪かった、グース。
We… happened to see
a MIG-28 do a four "G" negative dive.
私達… はミグ28に遭遇して
マイナス4 Gの急降下をするのを見ました。
Charlotte smiles.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Where did you see this?
それはどこですか?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
That's classified.
それは機密事項です。
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
It's what? 何ですか?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
It's classified.
機密です。
I could I tell you,
お話すれば、
but then I'd have to kill you.
あなたを殺さなければなりません。
The other students chuckle.
Iceman looks over at Slider,
not believing this information.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Lieutenant,
I have top secret clearance.
大尉、私は最高機密に触れる権限を与えられています。
The Pentagon sees to it that
I know more than you.
国防省は私にはあなたより多くの情報を提供してくれます。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Well, Ma’am,
it doesn't seem so
in this case now, does it?
この件に関してはそうではないようですね。
Charlotte Blackwood(Kelly McGillis):
So, Lieutenant... それで、大尉、
Where exactly were you?
それはどこでだったんですか?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Well, we… 私達は…
Goose(グース)(Anthony Edwards):
Thank you. どうも。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
…started up on a six,
…6時の方向にいまして、
when he pulled through the clouds
相手が雲から出た時に
and, then I moved above him.
相手の上についたんです。
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Well, if you were directly above
him,
すぐ真上にいて、
how could you see him?
なぜ相手が見えたのですか?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Because I was inverted.
背面飛行をしてましたから。
Iceman(アイスマン)(Val
Kilmer):
(coughs)(咳)
Bullshit! ウソつけ!
The students chuckle.
Goose(グース)(Anthony Edwards):
No, he was, man!
いや、本当さ。
It was a really great move.
見事だったよ。
He was inverted.
背面飛行してたんだ。
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
You were in a four "G" inverted dive
with a MIG-28?
ミグ28とマイナス4 Gで背面飛行をしたっていうの?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Yes, Ma'am. そうです。
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
At what range? 距離は?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Um… about two meters.
そう… 2メートルぐらいかな。
Goose(グース)(Anthony Edwards):
Well, it was actually about one and a half.
1メートル半ぐらいだったと思います。
I think, it was one and a half.
1メートル半です。
I've got a great Polaroid of it…
ポラロイド写真もあります。
and he's, he’s right there…
相手は目の前でした。
it must be one and a half.
だから1メートル半です。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):(overlapping)
It was a nice picture.
いい写真だったな。
Goose(グース)(Anthony Edwards):
Thanks. 有難う。
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Ah, Lieutenant… 大尉…
What were you doing there?
それで何をしてたんですか?
Goose(グース)(Anthony Edwards):
Communicating!
コミュニケーション!
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Communicating!
コミュニケーションです。
Keeping up foreign relations.
外交関係の維持のために。
That was… つまり、
You know, giving him the bird?
からかったんです、指をたてて。
Goose(グース)(Anthony Edwards):
You know, the finger.
指ですよ。
Goose raises his middle finger.
She’s heard enough about their flying.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Yes, I know the finger, Goose!
指は分かってます、グース。
Goose(グース)(Anthony Edwards):
I’m… I’m sorry. すみません。
I hate it when it does that.
これはいけなかった。
I’m sorry… すみません。
Excuse me. 申し訳ありません。
The students start to laugh.
She stares at Marverick.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
So you're the one.
そう、あなただったの。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Yes, Ma'am. そうです。
Jester(ジェスター)(Michael
Ironside):
All right, gentlemen,
we have a hop to take.
よし、諸君、訓練飛行を開始する。
The hard deck on this hop
will be 10,000 feet.
ハード・デック(最低飛行高度)は1万フィートだ。
There'll be no engagement below that…
それ以下での交戦はしない。
Move it! 出発!
Maverick puts on his sunglasses
and smiles confidently at Charlotte.
She shakes her head, smiling.
Corridor 廊下 Day
Maverick and Goose
start walking down the hallway.
From behind, Charlotte addresses them.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Lieutenant. 大尉!
Goose(グース)(Anthony Edwards):
OK, well don't be late again.
もう遅れるなよ。
You look great, honey.
素敵よ、あなた。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Thanks, dear. 有難う。
See you in preflight.
じゃあ飛行前点検で。
Goose leaves.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Lieutenant, why didn't you tell me
大尉、どうして言ってくれなかったの、
you were a famous MIG insulter?
あなたがあの有名なミグを侮辱したパイロットだって。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Would it have made a difference?
言ってれば違う結果になった?
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Not in the ladies' room, no.
女性トイレでは無理だったわね。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
What would have?
じゃあ、どうなってた?
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
I'm an instructor at this school.
私はこの学校の教官なの。
I see twenty new hot shots
every eight weeks.
8週間ごとに20人のエリート(大物)を相手にするのよ。
Now, I'm sure you can figure that out.
分かるでしょう。
They begin walking down the hallway.
Charlotte Blackwood(Kelly
McGillis):
Look, Lieutenant. ねえ、大尉、
I'd just really like to hear
about the MIG sometime.
いつか是非、ミグのことを聞かせて。
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
You've got security clearance.
機密が手に入るんだから、
You can read about it.
報告書を読めばいいでしょう。
Corridor 廊下
Iceman sits on the wall
as Maverick walks up the stairs.
Iceman(アイスマン)(Val
Kilmer):
Maverick. マベリック、
I'm curious… who was covering Cougar…
while you were showboating with this
MIG?
聞きたいんだが… お前がミグと戯れてる間、
誰がクーガーをカバーしてたんだ?
Maverick(マベリック)(Tom Cruise):
Cougar was doing just fine.
クーガーは一人で大丈夫だった。
Iceman(アイスマン)(Val
Kilmer):
Uh, huh. なるほどね。