日本史23 Japanese history 23
織田信長 Oda Nobunaga
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunaga(1534~1582)
安土城(あづち・じょう)Azuchi Castle
安土城(あづち・じょう)Azuchi Castle
二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)
二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)
二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)
二式戦闘機(にしき・せんとうき)Type 2
Fighterは、第二次世界大戦World War II時の日本陸軍Imperial Japanese Armyの戦闘機Fighter aircraft。
The Type 2 fighter was a
Japanese Army fighter during World War II.
愛称Nicknameは鍾馗(しょうき)Devil Queller。
His nickname is Shoki.
連合軍Allied forcesのコードネームCode nameはトージョーTojo。
The code name of the
Allied Forces is Tojo.
開発Development・製造Manufacturingは中島飛行機Nakajima
Aircraft Company。
Developed and
manufactured by Nakajima Aircraft.
制式名称formal nameは単に「二式戦闘機Type 2
Fighter」であるが、「二式複座戦闘機Type 2 Two-Seat Fighter(屠龍(とりゅう))Dragon Slayer」との混同を避けるため便宜上「二式単座戦闘機Type 2 Single-Seat Fighter」と呼ばれることがある。
Its formal name is simply
``Type 2 fighter,'' but to avoid confusion with ``Type 2 two-seat fighter
(Toryu),'' it is sometimes referred to as ``Type 2 single-seat fighter.''
二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)
従来の陸海軍Imperial Army and Navy戦闘機Fighter aircraftとは異なり旋回性能よりも速度を優先させており、優れた上昇力、加速力、急降下性能をも備えた新時代の優秀機であったが、反面、(日本の戦闘機Fighter
aircraftとしては)旋回性能と航続距離には劣り、翼面荷重が大きい。
Unlike conventional Army
and Navy fighters, it prioritized speed over turning performance, and was an
excellent aircraft of the new era with excellent climbing power, acceleration
power, and steep descent performance. As an aircraft), it has poor turning
performance and cruising range, and has a large wing load.
これらは欧米Europe and Americaの戦闘機Fighter aircraftと比べると標準的な値であったが、格闘戦Dogfightに秀でて操縦も容易な従来機に慣れていた操縦者pilotsには、離着陸Takeoff and Landingの難しさ、航続距離の不足などを理由に嫌われる傾向にあった。
Although these values
were standard compared to Western fighter aircraft, pilots who were used to
conventional aircraft that excelled in hand-to-hand combat and were easy to
operate found them difficult to take off and land, lacked cruising range, etc.
They tended to be disliked for a reason.
二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)は太平洋戦争Pacific
War緒戦の南方作戦Southern campaignに従軍し、インドシナIndochina、マレーMalay、ビルマBurmaと転戦したが、補助タンクを装備しても航続距離が短く、敵地深くへの侵攻ができなかった。
The Type 2 fighter
"Shoki" participated in the southern operations at the beginning of
the Pacific War, fighting in Indochina, Malaya, and Burma, but even with
auxiliary tanks, its range was short and it was unable to penetrate deep into
enemy territory.
そのため、各方面に投入されて数々の戦果を挙げた一式戦闘機(いっしき・せんとうき)「隼(はやぶさ)」Type 1 Fighter Hayabusaにくらべて戦闘の機会に恵まれず、あまり目立った活躍ができなかった。
As a result, compared to
the Type 1 fighter, the Hayabusa, which was deployed in various areas and
achieved numerous military successes, it did not have many opportunities to
fight, and was not able to achieve much success.
二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)
1942年(昭和17年)5月に二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)が内地に呼び戻された理由は九七式戦闘機(きゅうななしき・せんとうき)Type 97 Fighterではドーリットル空襲the Doolittle air raidを阻止できず、本土の防空力強化の為の移動とされている。
The reason why the Type 2
fighter plane "Shoki" was recalled to the mainland in May 1942 was
because the Type 97 fighter plane was unable to stop the Doolittle air raid,
and it was believed that the move was to strengthen the air defense of the
mainland. ing.
1944年(昭和19年)末より、日本本土Japanese mainlandにB-29スーパーフォートレスBoeing
B-29 Superfortressが飛来するようになると、二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)は本土決戦用の兵力温存の処置がなされるまでは邀撃部隊intercept
attack troops迎撃戦闘機Interceptor fighterとして活動を行った。
From the end of 1944
(Showa 19), when B-29 Superfortresses began flying to the Japanese mainland,
the Type 2 fighter "Shoki" was used to intercept attack troops until
measures were taken to conserve troops for a decisive battle on the mainland.
It operated as a fighter.
二式戦闘機(にしき・せんとうき)「鍾馗(しょうき)」 Type 2 Fighter Shoki (Devil Queller)は四式戦闘機(よんしき・せんとうき)「疾風(はやて)」Type 4 Fighter Hayateが出揃うまでは三式戦闘機(さんしき・せんとうき)「飛燕(ひえん)」Type 3 Fighter HienとともにB-29スーパーフォートレスBoeing B-29 Superfortressには比較的有力な機体であったのは変わりなく、残存機は迎撃戦闘機Interceptor fighterとして本土防空の任務the air defense mission of the mainlandに就き敗戦まで活躍した。
The Type 2 fighter
"Shoki" remained a relatively powerful aircraft for the B-29 Super
Fortress together with the Type 3 fighter "Hien" until the Type 4
fighter "Shippu" was available, and the remaining aircraft The
aircraft served as an interceptor fighter in the air defense mission of the
mainland until Japan's defeat in the war.
鍾馗(しょうき)Zhong Kui (Devil Queller)
主に中国の民間伝承に伝わる道教系の神Taoist god。
A Taoist god mainly
passed down in Chinese folklore.
日本では、疱瘡(ほうそう)除(よ)けwarding off smallpoxや学業成就achieving academic successに効があるとされ、端午の節句(たんごのせっく)Dragon Boat Festivalに絵や人形を奉納したりする。
In Japan, it is said to
be effective in warding off smallpox and in achieving academic success, and
paintings and dolls are dedicated to it during Tango no Sekku (Boy's Festival).
また鍾馗(しょうき)Zhong Kui (Devil Queller)の図像the imageは魔よけの効験the effect of warding off evil spiritsがあるとされ、旗、屏風、掛け軸として飾ったり、屋根の上に鍾馗(しょうき)Zhong Kui (Devil Queller)の像を載せたりする。
In addition, the image of
Shoki is said to have the effect of warding off evil spirits, and is displayed
on flags, folding screens, and hanging scrolls, and statues of Shoki are placed
on roofs.
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunaga(1534~1582)
第7章 Chapter 7
幕藩体制の確立
Establishment of the
Shogunate system
第2節 Section 2
織田信長Oda Nobunaga
尾張(おわり)Owari Province(愛知県Aichi
Prefecture西部)
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunaga
戦国末期At the end of
the Sengoku period、各地方で有力な戦国大名(せんごく・だいみょう)Sengoku-Daimyōが出て、領内支配their control over the territoryを強化し、さらに京都(きょうと)Kyotoに上がってこの動乱の世this turbulent worldの統一unifyを志す者が現れた。
At the end of the Sengoku
period, influential Sengoku daimyo emerged in various regions to strengthen
their control over the territory, and those who went up to Kyoto and aspired to
unify this turbulent world appeared.
京都(きょうと)Kyotoは中央権力の所在地the seat of central authorityであり、京都(きょうと)Kyotoおよびその周辺畿内(きない)Capital Regionは全国経済の中心the center of the national economyであった。
Kyoto was the seat of
central authority, and Kyoto and its surrounding Kinai region were the center
of the national economy.
このような状況のなかで、入京(にゅうきょう)entering the capitalに成功し、天下統一the unification of Japanの先駆けpioneeredとなったのが、尾張(おわり)Owari Province(愛知県Aichi Prefecture西部)の織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunaga(1534~1582)である。
Under
these circumstances, Oda Nobunaga (1534-1582) of Owari succeeded in entering
the capital and pioneered the unification of Japan.
濃尾平野(のうび・へいや)Nōbi Plain
検地(けんち)land survey
地侍(じざむらい)Jizamurai(local samurai)
城下町(じょうかまち)Jōkamachi(Castle town)
楽市(らくいち)Rakuichi
楽座(らくざ)Rakuza
領国The territoryが京都(きょうと)Kyotoに近く、生産力豊かな濃尾平野(のうび・へいや)Nōbi Plainにあり、検地(けんち)land survey・地侍(じざむらい)Jizamurai(local samurai)の城下町(じょうかまち)Jōkamachi(Castle town)集住・楽市・楽座(らくいち・らくざ)Rakuichi Rakuzaなど領内編成organizing the territoryに成功し、
The territory was located
in the Nobi Plain, which was close to Kyoto and was rich in productivity.
Succeeded in organizing
the territory, such as land survey, castle town gathering of local samurai,
Rakuichi Rakuza, etc.
キリスト教保護the protection
of Christianity
足軽(あしがる)Ashigaru(light foot)(infantry of Muromachi
period)
キリスト教保護the
protection of Christianity・足軽鉄砲隊the Ashigaru gun corpsの編成に見られる織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaの開明性open-mindednessなどによって、他大名に先駆けて統一事業を進めたと考えられる。
Oda Nobunaga's
open-mindedness, which can be seen in the protection of Christianity and the
organization of the Ashigaru gun corps, is thought to have pushed forward the
unification project ahead of other feudal lords.
斯波氏(しばし)the Shiba clan
織田氏(おだし)the Oda clanは守護(しゅご)Shugo斯波氏(しばし)the Shiba clanに仕え、尾張(おわり)Owari Province(愛知県Aichi Prefecture西部)の守護代(しゅご・だい)Shugodaiをつとめたが、織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaの家はその庶流branch
familyであった。
The Oda clan served the
Shugo Shiba clan and acted as Shugodai of Owari, but Oda Nobunaga's family was
a branch family.
駿河(するが)Suruga Province(静岡県(しずおかけん)Shizuoka Prefecture中部)・遠江(とおとうみ)Tōtōmi Province(静岡県(しずおかけん)Shizuoka Prefecture西部)・三河(みかわ)Mikawa Province(愛知県(あいちけん)Aichi Prefecture東半部)
今川義元(いまがわ・よしもと)Imagawa
Yoshimoto
今川氏親(いまがわ・うじちか)Imagawa
Ujichikaの子son
桶狭間の戦い(おけはざま・の・たたかい)Battle of Okehazama
桶狭間の戦い(おけはざま・の・たたかい)Battle of Okehazama
桶狭間の戦い(おけはざま・の・たたかい)Battle of Okehazama
徳川家康(とくがわ・いえやす)Tokugawa Ieyasu
松平竹千代(まつだいら・たけちよ)Matsudaira Takechiyo
松平元信(まつだいら・もとのぶ)Matsudaira Motonobu
松平元康(まつだいら・もとやす)Matsudaira e Motoyasu
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaは、1560年(永禄3年)、駿河(するが)Suruga Province(静岡県(しずおかけん)Shizuoka Prefecture中部)・遠江(とおとうみ)Tōtōmi Province(静岡県(しずおかけん)Shizuoka Prefecture西部)・三河(みかわ)Mikawa Province(愛知県(あいちけん)Aichi Prefecture東半部)の大軍を率いて入京(にゅうきょう)entering the capitalの途にあった今川義元(いまがわ・よしもと)(1519~1560)を桶狭間の戦い(おけはざま・の・たたかい)Battle of Okehazamaに破り、三河(みかわ)Mikawa Province(愛知県(あいちけん)Aichi Prefecture東半部)の徳川家康(とくがわ・いえやす)Tokugawa Ieyasuと結んで勢力を伸ばした。
In
1560 (Eiroku 3), Oda Nobunaga defeated Imagawa Yoshimoto (1519-1560), who was
on his way to Kyoto with a large army from Suruga, Totomi, and Mikawa, at the Battle
of Okehazama. ) and joined forces with Ieyasu TOKUGAWA of Mikawa to expand his
power.
美濃国(みのの・くに)Mino Province(岐阜県(ぎふけん)Gifu Prefecture南部)
斎藤道三(さいとう・どうさん)Saitō Dōsan(1494~1556)
斎藤義龍(さいとう・よしたつ)Saitō
Yoshitatsu
斎藤道三(さいとう・どうさん)Saitō Dōsanの子son
長良川の戦い(ながらがわ・の・たたかい)Battle of
Nagara-gawa
斎藤龍興(さいとう・たつおき)Saitō
Tatsuoki
斎藤義龍(さいとう・よしたつ)Saitō
Yoshitatsuの子son
稲葉山城の戦い(いなばやまじょう・の・たたかい)Siege of
Inabayama Castle
稲葉山城の戦い(いなばやまじょう・の・たたかい)Siege of
Inabayama Castle
稲葉山城の戦い(いなばやまじょう・の・たたかい)Siege of
Inabayama Castle
やがて尾張(おわり)Owari Province(愛知県(あいちけん)Aichi Prefecture西部)を統一unifiedし、ついで斎藤龍興(さいとう・たつおき)Saitō Tatsuokiを稲葉山城の戦い(いなばやまじょう・の・たたかい)Siege of Inabayama Castleで破って美濃国(みのの・くに)Mino Province(岐阜県(ぎふけん)Gifu Prefecture南部)をも合わせ、稲葉山城(いなばやま・じょう)Inabayama Castle(のち岐阜城(ぎふじょう)Gifu Castleと改称renamed)に移った。
Before long, they unified
Owari, defeated Tatsuoki Saito at the battle of Inabayama Castle, combined Mino
Province, and moved to Inabayama Castle (later renamed Gifu).
足利義輝(あしかが・よしてる)Ashikaga
Yoshiteru(在職1546~1565)
室町幕府(むろまち・ばくふ)Muromachi shogunate第13代征夷大将軍(せいい・たいしょうぐん)the 13th Sei-i
Taishōgun
足利義晴(あしかが・よしはる)Ashikaga
Yoshiharuの子son
足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga
Yoshiaki(在職1568~1573)
室町幕府(むろまち・ばくふ)Muromachi
shogunate第15代征夷大将軍(せいい・たいしょうぐん)the 15th Sei-i Taishōgun
足利義晴(あしかが・よしはる)Ashikaga
Yoshiharuの子son
足利義輝(あしかが・よしてる)Ashikaga
Yoshiteruの同母弟maternal younger brother
さきに暗殺assassinatedされた13代将軍the 13th shogun足利義輝(あしかが・よしてる)Ashikaga Yoshiteruの弟the younger brother足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga Yoshiaki(1537~1597)は、将軍shogunとなる機会を狙ってopportunity to become a shogun諸国を流浪wandering around the countryしていたが、織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaを頼ってきたrelied
on。
Yoshiaki Ashikaga (1537-1597),
the younger brother of Yoshiteru Ashikaga, the 13th shogun who was assassinated
earlier, was wandering around the country looking for an opportunity to become
a shogun, but he relied on Nobunaga Oda.
三好長慶(みよし・ながよし)Miyoshi Nagayoshi(1522~1564)
六角氏(ろっかくし)the Rokkaku
clan
三好長慶(みよし・ながよし)Miyoshi Nagayoshi(1522~1564)
松永久秀(まつなが・ひさひで)Matsunaga Hisahide(1510~1577)
そこで1568年(永禄11年)、織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaは足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga Yoshiakiを擁してenlist入京(にゅうきょう)entering the capitalの途につき、
Therefore, in 1568
(Eiroku 11), Nobunaga Oda enlisted Yoshiaki Ashikaga and set out for Kyoto.
近江(おうみ)Omi Province(滋賀県Shiga Prefecture)六角氏(ろっかくし)the Rokkaku clanを倒し、当時京都(きょうと)Kyotoを支配していた三好長慶(みよし・ながよし)Miyoshi Nagayoshi(1522~1564)や松永久秀(まつなが・ひさひで)Matsunaga Hisahide(1510~1577)らを抑えて入京(にゅうきょう)entering the capitalを果たし、
After defeating the Omi
Rokkaku clan and holding back the Miyoshi clan and Hisahide Matsunaga, who ruled
Kyoto at the time, he entered Kyoto.
足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga
Yoshiaki(在職1568~1573)
室町幕府(むろまち・ばくふ)Muromachi
shogunate第15代征夷大将軍(せいいたいしょうぐん)the 15th Sei-i Taishōgun
足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga
Yoshiakiを15代将軍the 15th shogunにつけるとともに天下の実権を握ったtook control of the world。
He appointed Yoshiaki
Ashikaga as the 15th shogun and took control of the world.
武田信玄(たけだ・しんげん)Takeda
Shingen(1521~1573)
(武田晴信(たけだ・はるのぶ)Takeda Harunobu )
武田信虎(たけだ・のぶとら)Takeda
Nobutoraの子son
朝倉孝景(あさくら・たかかげ)Asakura
Takakage
浅井氏(あざいし)the Azai clan
足利15代の将軍the 15th shogun of Ashikagaとなった足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga Yoshiaki(1537~1597)は、やがて織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaと対立confrontedし、武田・朝倉・浅井などの反対勢力opposition forcesを組織し始めた。
Yoshiaki Ashikaga
(1537-1597), who became the 15th shogun of Ashikaga, eventually confronted Nobunaga
Oda and began to organize opposition forces such as Takeda, Asakura, and Asai.
足利義昭(あしかがよしあき)Ashikaga
Yoshiaki(在職1568~1573)
室町幕府(むろまち・ばくふ)Muromachi
shogunate第15代征夷大将軍(せいいたいしょうぐん)the 15th Sei-i Taishōgun
こうして織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaと足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga Yoshiakiの対立confrontationはしばらく続いたが、1573年(天正1年)、ついに織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaは足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga Yoshiakiを京都(きょうと)Kyotoから追放exiledし、室町幕府(むろまち・ばくふ)the Muromachi shogunateはここに滅亡perishした。
The confrontation between
Oda Nobunaga and Ashikaga Yoshiaki continued for some time, but in 1573, Oda Nobunaga
finally exiled Ashikaga Yoshiaki from Kyoto, and the Muromachi shogunate was
established here. perished in
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunaga(1534~1582)
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaは将軍権力を継承inherited the power of the shogunし、やがて右大臣(うだいじん)Minister of the Right兼右近衛大将(うこんえの・だいしょう)General of the Right Guardに昇進し(のち辞任)、
Nobunaga
ODA inherited the power of the shogun and was eventually promoted to Minister
of the Right and General of the Right Guard (later resigned).
正親町天皇(おおぎまち・てんのう)Emperor
Ōgimachi
第106代天皇the 106th Emperor(在位1557年~1586年)
後奈良天皇(ごなら・てんのう)Emperor
Go-Naraの第一皇子the First son
誠仁親王(さねひと・しんのう)Prince Sanehito
正親町天皇(おおぎまち・てんのう)Emperor
Ōgimachiの子son
正親町天皇(おおぎまち・てんのう)Emperor
Ōgimachi(在位1560~1586)の子sonである誠仁親王(さねひと・しんのう)Prince Sanehitoを彼の猶子(ゆうし)Yuushi(adopted son)(任官の便宜や出世を目的とした仮の関係の子)とするなど、
Imperial Prince Sanehito,
the son of Emperor Ogimachi (reigned 1560-1586), was his adopted son (a child in
a temporary relationship for the convenience of appointment and promotion).
such as
中央権力の実権を握ったtook
control of the central power。
took control of the
central power.
足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga
Yoshiaki(在職1568~1573)
室町幕府(むろまち・ばくふ)Muromachi
shogunate第15代征夷大将軍(せいいたいしょうぐん)the 15th Sei-i Taishōgun
これより先、足利義昭(あしかが・よしあき)Ashikaga Yoshiakiに組織され、織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaの天下統一the unification of Japanに反対して立ち向かった勢力は多かった。
Prior
to this, there were many forces organized by Yoshiaki Ashikaga who opposed the
unification of Japan by Nobunaga Oda.
姉川の戦い(あねがわ・の・たたかい)Battle of Anegawa(1570年(元亀元年))
姉川の戦い(あねがわ・の・たたかい)Battle of Anegawa(1570年(元亀元年))
朝倉景健(あさくら・かげたけ)Asakura
Kagetake
浅井長政(あざい・ながまさ)Azai Nagamasa
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaは、まず越前(えちぜん)Echizen Province(福井県(ふくいけん)Fukui Prefecture)の朝倉景健(あさくら・かげたけ)Asakura Kagetake・近江(おうみ)Omi Province(滋賀県Shiga Prefecture)の浅井長政(あざい・ながまさ)Azai Nagamasaの連合軍the allied forcesを姉川の戦い(あねがわ・の・たたかい)Battle of Anegawa(1570年(元亀元年))に破りdefeated、その後、両氏を滅ぼしたdestroyed both clans(1573年)。
Nobunaga Oda first defeated
the allied forces of the Asakura clan of Echizen and the Asai clan of Omi in
the Battle of Anegawa (1570), and then destroyed both clans (1573).
比叡山(ひえいざん)Mount Hiei(大津市Ōtsu City、京都市Kyoto City)
延暦寺(えんりゃくじ)Enryaku-ji
比叡山延暦寺焼き討ちSet
fire to Enryaku-ji on Mount Hiei
また、これに味方をして織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaに敵対した比叡山延暦寺を焼打ちSet fire to Enryaku-ji on Mount Hiei(1571年)にし、
In 1571, he set fire to
Enryaku-ji Temple on Mt.
三方ヶ原の戦い(みかたがはら・の・たたかい)Battle of
Mikatagahara
武田信玄(たけだ・しんげん)Takeda
Shingen(1521~1573)
(武田晴信(たけだ・はるのぶ)Takeda Harunobu )
徳川家康(とくがわ・いえやす)Tokugawa Ieyasu
松平竹千代(まつだいら・たけちよ)Matsudaira Takechiyo
松平元信(まつだいら・もとのぶ)Matsudaira Motonobu
松平元康(まつだいら・もとやす)Matsudaira e Motoyasu
上洛(じょうらく)Joraku(March on Kyoto)の軍armyを起こした甲斐(かい)Kai Province(山梨県Yamanashi Prefecture)の武田信玄(たけだ・しんげん)Takeda Shingen(1521~1573)とは徳川家康(とくがわ・いえやす)Tokugawa Ieyasuの軍armyを助けて戦い(三方原の戦い(みかたがはら・の・たたかい)Battle of Mikatagahara)、敗れたdefeatedが武田信玄(たけだ・しんげん)Takeda Shingenの病死died of illnessで事なきを得、
Takeda Shingen
(1521-1573) of Kai Province, who raised an army in Kyoto, helped Tokugawa
Ieyasu's army and fought (the Battle of Mikatagahara), but was defeated by
Takeda Shingen. died of illness without incident,
武田勝頼(たけだ・かつより)Takeda
Katsuyori(1546~1582)
武田信玄(たけだ・しんげん)Takeda
Shingen(1521~1573)の子son
長篠の戦い(ながしの・の・たたかい)Battle of
Nagashino
長篠の戦い(ながしの・の・たたかい)Battle of
Nagashino
1575年(天正3年)には、武田信玄(たけだ・しんげん)Takeda Shingenの子son武田勝頼(たけだ・かつより)Takeda Katsuyori(1546~1582)の軍armyを三河(みかわ)Mikawa
Province(愛知県(あいちけん)Aichi Prefecture東半部)長篠の戦い(ながしの・の・たたかい)Battle of Nagashinoにおいて大敗defeatedさせた。
In 1575 (Tensho 3), he
defeated the army of Takeda Katsuyori (1546-1582), a son of Takeda Shingen, in
the Battle of Nagashino, Mikawa.
これは、鉄砲隊the gun corpsを有効effectivelyに使ったused戦いa battleとして戦史上名高い。
This is famous in the
history of war as a battle that used the gun corps effectively.
安土城(あづちじょう)Azuchi Castle
安土城(あづち・じょう)Azuchi Castle
そして翌1576年には、近江(おうみ)Omi Province(滋賀県Shiga Prefecture)の要衝a key point安土(あづち)Azuchiに壮大な城magnificent
castleを築いて統一権力の威容the majesty of unified powerを示すとともに、岐阜城(ぎふ・じょう)Gifu Castle(稲葉山城(いなばやま・じょう)Inabayama Castle)よりここに移った。
In the following year,
1576, he built a magnificent castle in Azuchi, which is a key point in Omi, to
show the majesty of unified power, and moved from Gifu Castle to here.
一向一揆(いっこう・いっき)Ikkō-ikki(Ikkō-shū Uprising)
一向一揆(いっこう・いっき)Ikkō-ikki(Ikkō-shū Uprising)
石山本願寺(いしやま・ほんがんじ)Ishiyama
Hongan-ji
蓮如(れんにょ)Rennyo(1415~1499)
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaの統一戦unification warに、最も頑強に抵抗the most stubborn resistanceしたのは一向一揆(いっこう・いっき)Ikkō-ikki(Ikkō-shū Uprising)であった。
Ikko
Ikki was the most stubborn resistance to Oda Nobunaga's unification war.
農民farmersを主体とし、浄土真宗(じょうど・しんしゅう)Jōdo Shinshū(The True Essence of the
Pure Land Teaching)の信仰faithのきずなthe tiesで結ばれた一向一揆(いっこう・いっき)Ikkō-ikki(Ikkō-shū Uprising)は、
The Ikko Ikki, which was
led by farmers and was united by the ties of the Jodo Shinshu faith,
石山本願寺(いしやま・ほんがんじ)Ishiyama
Hongan-jiを中心に、越前(えちぜん)Echizen Province(福井県(ふくいけん)Fukui Prefecture)・伊勢長島(いせ・ながしま)Ise Nagashima(現在の三重県(みえけん)Mie Prefecture桑名市(くわなし)Kuwana City)など各地various placesで織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaによる専制的な封建支配despotic feudal ruleの出現に総力をあげて戦った。
Centering on Ishiyama
Hongan-ji Temple, he fought with all his strength against the emergence of
despotic feudal rule by Nobunaga ODA in various places such as Echizen and Ise
Nagashima.
織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaはこれに苦戦したが、徹底的な弾圧を行い、
Oda
Nobunaga struggled against this, but he carried out thorough suppression,
1574年に伊勢長島の一向一揆(いせ・ながしま・の・いっこういっき)Ikko Ikki on Ise Nagashima、1575年に越前一向一揆(えちぜん・いっこういっき)Ikko Ikki on Echizen Provinceを、1577年には紀伊(きい)Kii Province(和歌山県Wakayama Prefecture、三重県Mie Prefecture)牟屢郡(むろぐん)Muro District雑賀一揆(さいが・いっき)Saiga Ikkiを平定して、
He suppressed Nagashima
in 1574, the Echizen uprising in 1575, and the Kii Saiga uprising in 1577.
顕如(けんにょ)Kennyo(光佐(こうさ)Kōsa)
ついに前後11年間の石山戦争(いしやま・せんそう)Ishiyama Hongan-ji Warは1580年(天正8年)石山本願寺(いしやま・ほんがんじ)Ishiyama Hongan-jiの屈服surrender、顕如(けんにょ)Kennyo(光佐(こうさ)Kōsa)の紀伊(きい)Kii Province(和歌山県Wakayama Prefecture、三重県Mie Prefecture)牟屢郡(むろぐん)Muro Districtへの引退retirementで終わった。
The 11-year Ishiyama War
finally ended in 1580 with the surrender of Ishiyama Hongan-ji Temple and the
retirement of Kosa (Kennyo) to Kii.
天目山の戦い(てんもくざん・の・たたかい)Battle of Tenmokuzan
武田勝頼(たけだ・かつより)Takeda
Katsuyori(1546~1582)
武田信玄(たけだ・しんげん)Takeda
Shingen(1521~1573)の子son
1582年(天正10年)、天目山の戦い(てんもくざん・の・たたかい)Battle of Tenmokuzanで宿敵old enemy武田氏(たけだし)the Takeda clanを滅ぼした織田信長(おだ・のぶなが)Oda Nobunagaは、
In
1582 (Tensho 10), Oda Nobunaga destroyed his old enemy, the Takeda clan, in the
Battle of Tenmokuzan.
織田信長の領土Oda Nobunaga's territory
東in the eastは甲斐(かい)Kai Province(山梨県Yamanashi Prefecture)・信濃(しなの)Shinano Province(長野県(ながのけん)Nagano Prefecture)から関東地方の一部part of the Kanto region、北in the northは越中(えっちゅう)Etchū Province(富山県(とやまけん)Toyama Prefecture)、西in the westは因幡(いなば)Inaba Province(鳥取県(とっとりけん)Tottori Prefecture)・備中(びっちゅう)Bitchū Province(岡山県(おかやまけん)Okayama Prefecture西部)・美作(みまさか)Mimasaka Province(岡山県(おかやまけん)Okayama Prefecture東北部、兵庫県(ひょうごけん)Hyōgo Prefecture佐用郡)までの膨大な勢力圏a huge sphere of influenceを有し、
It has a huge sphere of
influence from Kai and Shinano in the east to part of the Kanto region, Etchu
in the north, and Inaba, Bitchu, and Mimasaka in the west.
日本の中央部the central
part of Japanをほぼ制圧して全国統一national unificationを目前にしたのである。
He had conquered most of
the central part of Japan and was on the verge of national unification.
中国攻め(ちゅうごくぜめ)Chugoku-zeme
豊臣秀吉(とよとみ・ひでよし)Toyotomi Hideyoshi
木下藤吉郎(きのした・とうきちろう)Kinoshita
Tōkichirō
羽柴秀吉(はしば・ひでよし)Hashiba
Hideyoshi
たまたま中国地方(ちゅうごくちほう)Chūgoku regionの毛利氏(もうりし)the Mouri clanと対戦fight againstする羽柴秀吉(はしば・ひでよし)Hashiba Hideyoshiの援助assistに向かうため、京都(きょうと)Kyotoの本能寺(ほんのうじ)に泊まったところを、
I happened to stay at
Honnoji Temple in Kyoto in order to assist Hideyoshi Hashiba, who was going to
fight against the Mouri clan in Chūgoku region.
明智光秀(あけち・みつひで)Akechi Mitsuhide(1528?~1582)
本能寺の変(ほんのうじ・の・へん)Honnō-ji
Incident
本能寺(ほんのうじ)Honnō-ji
本能寺の変(ほんのうじ・の・へん)Honnō-ji
Incident
家臣a vassalの明智光秀(あけち・みつひで)Akechi Mitsuhide(1528?~1582)の反逆にあって殺されたrebelled and was killed(本能寺の変(ほんのうじ・の・へん)Honnō-ji Incident)。
Akechi Mitsuhide
(1528?-1582), a vassal, rebelled and was killed (Honnoji Incident).