9節 アテナ Athena
アテナ Athena (ミネルウァ Minerva)
アテナ Athena アレス Ares
自宅 Family
Home 2009年(平成21年)
自宅 Family
Home 2009年(平成21年)
自宅 Family
Home 2009年(平成21年)
自宅 Family
Home 2009年(平成21年)
An ancient depiction of a winged goddess who
may be Metis.
メティス Metis
「思慮thought」「助言advice」の意meaning。
オケアノスOceanusとテテュスTethysの娘daughter。
オケアニデスthe Oceanidsの一人。
ティタン女神Titan goddess。
ゼウスZeusの最初の妻First
wife。
クロノス Cronus
ゼウスZeusは、父father・クロノスCronusにゼウスZeusの兄弟姉妹Brothers and sistersを吐き出させるthrow
upため、催吐薬Emeticsを父fatherに与えるようメティスMetisを説得Persuadeした。
初めメティスMetisは姿を変えてゼウスZeusの床を避けていたが、やがてゼウスの最初の妻First
wifeとなった。
ゼウス Zeus
しかしガイアGaea(the Earth)(大地)がゼウスZeusに、もしメティスMetisが娘daughterを産むと、メティスMetisはゼウスZeusと同じくらいの知恵者Wisdomになり、次にメティスMetisがゼウスZeusよりも強大な息子sonを産み、彼がゼウスZeusを倒すことになるだろう、と予言Prophecyした。
そのためゼウスZeusはメティスMetisが身ごもったとき、彼女を飲み込んでしまった。
So Zeus
swallowed Metis when she was pregnant.
アテナの誕生 Birth of Athena
その結果、ゼウスZeusは自分の頭headから成長したアテナAthenaを産みだした。
As
a result, Zeus gave birth to Athena who grew
up from his head.
それだけでなく、今やゼウスZeusはメティスMetisの知力intelligenceも体内に得たことになりNot only that, Zeus now has Metis’ intelligence in his body、そのため彼は決して打倒されることはなくなったSo he was never overthrown。
アテナ Athena (ミネルウァ Minerva)
Athena,
often given the epithet Pallas, is an ancient Greek
goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare
who was later syncretized with the Roman goddess
Minerva.
Athena
was regarded as the patron and protectress of various
cities across Greece, particularly the city of
Athens, from which she most likely received her name.
The Parthenon
on the Acropolis of Athens
is dedicated to her.
Her major symbols include owls, olive trees, snakes, and the Gorgoneion.
In art, she is generally depicted wearing a helmet and holding a spear.
The Dispute of Minerva and Neptune
アテナ Athena (ミネルウァ Minerva)
アテナ Athena (ミネルウァ Minerva)
ゼウスZeusの娘daughterでオリュムポスの十二神Twelve pillars of the Olympian Deitiesの1人。
戦争warと様々な技芸arts and craftsの守護神guardian god。
都市cityの守護神patron godでもあり、ギリシアGreeceの主要な多くの都市cityにアテナ神殿the temple of Athenaがあった。
アルテミス Artemis
処女神virgin goddessであるが、同じ処女神virgin goddessのアルテミスArtemisとは違って、男性を遠ざけることなく、むしろ男性的な行動を好みPrefer masculine behavior rather than keep men
away、戦場における勇者brave menたちを応援したsupported the brave men on the battlefield。
梟(ふくろう) owl
知恵Wisdomを表す梟(ふくろう)owlが聖鳥Sacred bird。
ローマ神話Roman mythologyでは、家庭homeと技芸arts and craftsの守護神guardian god・ミネルウァMinervaと同一視identifiedされる。
芸術作品ではIn a work of art、冑(かぶと)を被りWearing a helmet、丸い楯と槍を持ちWith a round shield and a spear、完全武装した姿で描かれるDrawn in a fully armed form。
アテナAthenaの胸当てbreastplateには、しばしばメドゥサMedusaらしき顔が彫り込まれている
見た者を石に変えるTurn the viewer into a stoneという恐ろしいfearfulメドゥサの首Medusa's headが嵌め込まれたFitted in、山羊皮製の房飾りのある胸当てBreastplate with tufted goat skinアイギスAegisを胸につけPut Aegis on her chest、肩にはしばしば梟(ふくろう)owlが載っているThere is often a owl on the shoulder。
アテナの誕生 Birth of Athena
アテナAthenaはヘパイストスHephaestusがゼウスZeusの頭を斧で割るとIf Hephaestus
divide Zeus’ head with an ax、完全武装した成人の姿で飛び出したJumped out in the form of a fully armed adultと言われるがis said that、このアテナ誕生の経緯についても幾つかの異なる説があるThere are several different theories about how
Athena was born。
クロノス Cronus
最も一般的なものはThe
most common explanation、賢いcleverティタン女神Titan goddessのメティスMetis(「思慮thought」)に言い寄って結婚したtalked
to her and got marriedゼウスZeusは、父father・クロノスCronusに催吐薬Emeticsを与えてGive
Cronus the Emetics、クロノスCronusが飲み込んだ他の兄弟姉妹Brothers
and sistersを救うようSave
the other brothers and sisters Cronus
swallowed、メティスMetisに教えられたwas
taught by Metis。
メティス Metis
ところがメティスMetisがゼウスZeusの子を身ごもったときBut when Metis
was pregnant with Zeus’ child、祖父母Grandparents・ウラノスUranusとガイアGaeaから、あるいはプロメテウスPrometheusから、もしメティスMetisがゼウスZeusの第2子を身ごもるとIf Metis is
pregnant with Zeus’ second child、やがてその子は父を倒してEventually the child defeated his father天地を支配するであろうWill
rule the heavens and the earthと警告されたWas warned that。
そのため今度はゼウスZeusがメティスMetisを丸ごと飲み込んだSo
this time Zeus swallowed Metis wholeとする説であるIt
is the theory that。
アテナの誕生 Birth of Athena
しかし、いずれの説でもBut
in either theory、メティスMetisの懐妊した子がゼウスZeusの頭に移りMetis’ pregnant child
moved to Zeus’ head、やがてアテナ女神the goddess Athenaとして誕生したEventually
born as the goddess Athenaことで一致しているIt
is in agreement。
Bellerophon
riding Pegasus and slaying the Chimera
アテナAthenaはペルセウスPerseus、ベレロポンBellerophon、ヘラクレスHeracles、ディオメデスDiomedes、オデュッセウスOdysseusなどの英雄たちheroesの冒険を助けたHelped the adventures of the
heroes。
トロイア戦争Trojan Warでは熱心にギリシア側を応援した。
As patron of Athens she fought in the Trojan war on the
side of the Greeks.
メドゥサ Medusa
ペルセウスPerseusを助けたのはWhat
helped Perseus、ゴルゴンGorgons姉妹の1人One
of the Gorgon sistersメドゥサMedusaが自分の髪の方がアテナAthenaの髪より美しいと自慢したMedusa boasted that her hair was more beautiful than Athena’s
hairことに腹を立ててangry
with that、メドゥサMedusaを見た人が石になってしまうほど恐ろしい形相にしてしまったThe
appearance was so scary that the person who saw Medusa turned into a stoneだけでは満足せずNot satisfied with just only、彼女を殺してしまおうと思ったからであるBecause
Athena wanted to kill her。
ペルセウスPerseusに青銅の盾bronze shieldを貸し与えたアテナAthena
そのためfor
that reasonアテナAthenaは、ペルセウスPerseusがメドゥサMedusaの首を切ると申し出たときWhen
Perseus offered to decapitate Medusa、英雄heroに羽根のついたサンダルwinged sandals、ずた袋knapsack(キビシスkibisis)、被ると姿が見えなくなる帽子A
hat that disappears when wornを与えて支援したGave
and supported。
メドゥサ Medusa
ペルセウスPerseusから献上されたメドゥサの首Medusa's headはThe Medusa's head presented by Perseus、アテナAthenaの胸当てbreastplateアイギスAegisに嵌め込まれたwas fitted into her breastplate Aegis。
パルテノン神殿 the Parthenon
アテナAthenaの最も偉大な聖域はアテナイAthensのパルテノン神殿the Parthenonである。
Athena’s greatest sanctuary is the Parthenon in Athens.
アテナAthenaとポセイドンPoseidonの競争competition
アテナAthenaはアテナイ市the city of AthensをポセイドンPoseidonと争って掌中におさめた。
Athena fought the city of Athens with Poseidon and put it
in her hands.
ポセイドンPoseidonがアクロポリスの丘hills
of Acropolisに塩水の泉saltwater fountainを湧き出させPoseidon springs a saltwater fountain on the hills of
Acropolis、アテナAthenaがオリーヴの木olive treeを生えさせて争ったがAthena fought for an olive tree、オリーヴの木olive
treeが実用になると考えたthought
the olive tree would be practicalアテナイAthensの市民citizensは自分たちの守護神guardian
deityにアテナを選んだThe
citizens of Athens chose Athena as their
guardian deity。
アテナイ Athens
怒ったポセイドンPoseidonはアッティカ地方Atticaに洪水floodedを起こしたがAngry Poseidon
flooded the Attica region、市民citizensたちからアテナAthenaに次ぐ2番目の支配権second
controlを与えられるとWhen
the citizens give him a second control after Athena、心を和らげて洪水floodを引かせSoothes the mind and pulls the flood、アテナイAthensを自分の気に入りの市としたmade Athens his favorite city。
Ajax
the Lesser dragging Cassandra away from the palladion during the fall of Troy
トロイアTroyには天から降ってきたcame
down from heaven to TroyパラディオンPalladiumと呼ばれるアテナの木製の神像the
wooden statue of AthenaがあったがThere
was the wooden statue of Athena called Palladium、その神像statue of godがある限り、トロイアの市the
city of Troyは安泰であると信じられていたAs
long as the statue was there, the city of Troy was believed to be safe。
オデュッセウス Odysseus
トロイア戦争Trojan WarのときDuring Trojan War、ギリシア方the
Greeksに捕えられたCaptured
by the GreeksトロイアTroyの予言者Prophet・ヘレノスHelenusの助言adviceに従ってFollow
the advice of the Trojan Prophet Helenus、ギリシア軍Greek armyはディオメデスDiomedesとオデュッセウスOdysseusを夜中にトロイアの城内Troy's
castleにしのばせGreek
troops spread Diomedes and Odysseus into Troy's castle in the middle of the
night、ヘレネHelenの手引きguidanceのおかげで、パラディオンPalladiumを盗むことstealingに成功したThanks
to Helen's guidance, they succeeded in stealing Palladium。
トロイア陥落the fall of Troy後のパラディオンPalladiumの行方whereaboutsについては色々な説がある。
There
are various theories about the whereabouts of Palladium after the fall of Troy.
Ajax
and Cassandra
ロクリスLocrisのオイレウスOileusの息子sonのアイアスAiasがアテナAthenaの祭壇altarに逃れたカッサンドラCassandraを辱めたhumiliated所はThe
place that humiliated Cassandra who escaped to the altar of Athena、トロイアTroyの別のアテナ神殿another temple of Athenaであるwas
Troy's another temple of Athena。
カッサンドラCassandraはアテナ女神像the statue of AthenaにしがみついたclungがCassandra clung to the statue of Athena、アイアスAiasの乱暴な行為violent
deedsによって神像statue of godは倒れ、神像statue of godはアイアスAiasから目を背けたAias’ violent deeds caused the statue of god to fall, and
the statue of god turned away from him。
そして以後、女神goddessはギリシア軍Greek armyを支援supportingすることをやめた。
After
that, the goddess stopped supporting the Greek army.
オデュッセウス Odysseus
オデュッセウスOdysseusだけは例外exceptionで、彼の賢さwisdomを深く愛していた女神goddessはWith
the exception of Odysseus, the goddess who loved his wisdom deeply、彼が故国homeland・イタケIthacaへ帰り着くreturned
toまで支援したhelped
him until he returned to his homeland, Ithaca。
ポセイドン Poseidon
しかし、彼はポセイドンPoseidonの怒りwrathを買ったためBut because he invite
Poseidon's wrath、帰国が叶ったreturned to Ithacaのはトロイア戦争Trojan Warが終わって10年後のことだったIt
was ten years after the Trojan War ended that he returned to Ithaca。
ギガス Gigas
パラス・アテナPallas Athenaの呼称nameの意味meaningもはっきりしない。
The meaning of the name Pallas Athena is also
unclear.
神々godsとギガンテスGigantesの戦いbattle(ギガントマキアGigantomachy)のときDuring
the battle between the gods and Gigantes、アテナAthenaがギガスGigasのパラスPallasを殺したため、とも言われるIt
is also said that Athena killed Pallas of Gigas。
アテナ女神the goddess Athenaとアテナイの市the city of Athensをさらに結び付ける物語にA
story that further connects the goddess Athena and the city of Athensエリクトニオス1世Erichthonius I of Athensの物語storyとオレステスOrestesの裁判trialの物語storyがあるThere
is a story of Erichthonius I and a story of the trial of Orestes。
アテナAthenaに迫ったヘパイストスHephaestus
エリクトニオス1世Erichthonius I of Athensの物語storyはいささか荒削りな内容a
bit roughである。
The
story of Erichthonius I is a bit rough.
ヘパイストスHephaestusがアテナAthenaを追い回し犯そうとした。
Hephaestus tried to chase
Athena and commit.
しかし、処女神Virgin
godであり戦闘の神God of battleでもあるBut
it's also a Virgin god and a God of battleアテナAthenaが必死に抵抗し拒絶したためBecause
Athena desperately resisted and refused、ヘパイストスHephaestusは精液を大地に垂らしてしまったHephaestus has dripping semen on the ground。
エリクトニオス1世 Erichthonius I of Athens
するとガイアGaea(the Earth)(大地)が身ごもってエリクトニオス1世Erichthonius I of Athens(「大地から生まれたBorn from the
earth」の意meaning)が生まれた。
Then Gaea was pregnant and Erichthonius I was born.
アテナAthenaは赤子babyを箱boxに入れ、中を見てはならぬと厳命してAthena puts the baby in a box and orders them not to look
insideそれをケクロプス1世Cecrops Iの娘daughtersたちに預けたentrusted
it to the daughters of Cecrops I。
アグラウロス Aglaulus
しかし、2人の娘two daughtersが好奇心curiousにかられて中をのぞくとHowever,
when the two daughters were curious and looked inside、そこには1匹の蛇a snakeがいたThere
was a snake there。
(あるいは、蛇の尻尾を持った子供a
Child with a snake tailがいたともOr
maybe there was a Child with a snake tail、あるいは蛇snakeが子供に巻きついていたwrapped
around the childとも言われるIt
is also said that the snake was wrapped around the child。)
アテナイのアクロポリス Acropolis
of Athens
驚いた娘daughtersたちはアクロポリスAcropolisの崖cliffsから身を投げて死んだ。
The
surprised daughters threw themselves off the cliffs of Acropolis and died.
アテナAthenaは赤子babyを取り出し、自分の神殿her
templeで育てた。
Athena took out the baby and raised it in her temple.
成人したエリクトニオス1世Erichthonius I of Athensは第5代のアテナイ王the
fifth King of Athensとなった。
Adult
Erichthonius I became the fifth King of Athens.
Orestes
Pursued by the Furies
もう1つはオレステスOrestesの裁判trialの物語storyである。
The
other is the story of the Orestes trial.
母親mother・クリュタイムネストラClytemnestraを殺害killedしたオレステスOrestesはOrestes
killed his mother, Clytemnestra復讐の女神goddess of revenge・エリニュエスErinyes(Furies)に追われ各地をさまよったwandering aroundあとAfter
being chased by the goddess of revenge, Erinyes
and wandering around、最後にアテナイAthensへ逃れてescaped toアテナ女神the goddess AthenaにかくまわれたFinally,
he escaped to Athens and was hidden by the goddess Athena。
その結果as
a result、アテナイAthensの陪審員による裁判の伝統Jury Trial Traditionと、外国人を歓待するentertain foreigners習慣Customs
to entertain foreignersが生まれた。
アレイオス・パゴス Areios Pagos
アテナ女神the goddess Athenaがアレイオス・パゴスAreios Pagosの法廷での裁判court
trialを手配しthe
goddess Athena arranges a court trial for Areios Pagos、陪審の票jury
trialが白・黒同数に割れるとWhen
the jury trial splits into the same number of white and black、女神goddess自ら白い石white
stoneを投じてThe
goddess herself throws a white stoneオレステスOrestesを無罪としたAcquitted Orestes。
エウメニデス Eumenides
また、復讐の女神goddess
of revenge・エリニュエスErinyes(Furies)はそのあと名をエウメニデスEumenides(「慈しみの女神Kindly
Ones」)と改めてAlso,
the goddess of revenge Erinyes changed its
name to Eumenides after thatアテナイAthensの地で崇拝されるworshipedことになったIt
was to be worshiped Athens。
タウリス Tauris (クリミア半島 the Crimean
Peninsula)
オレステスOrestesとイピゲネイアIphigeniaがタウリスTauris(クリミア半島the Crimean Peninsula)で最期を遂げることになったときWhen Orestes
and Iphigenia end up in Tauris、再びアテナAthenaが2人を救ったAthena saved them again。
アテナ Athena アレス Ares
アテナAthenaとアレスAresはともに軍神war godsであるが、両者には大きな相違big
differenceがある。
Athena and Ares are both war gods, but there is a big
difference between them.
ギリシア人Greeks、とくにホメロスHomerはアテナ女神the goddess Athenaの方を好んだ。
Greeks,
especially Homer, preferred the goddess Athena.
アレスAresが戦闘の狂暴な面violent side of the battleを表すのに対しWhereas
Ares represents the violent side of the
battle、アテナAthenaは知的な戦術intellectual tacticを表すAthena represents an intellectual tactic。
Diomedes
and Athena attacking Ares
『イリアスIliad』 でもEven
with IliadアテナAthenaは常にアレスAresと対立しAthena is always in conflict with Ares、1度などはディオメデスDiomedesの槍spearでアレスAresの腹部abdomenを刺してstab傷を負わせOnce,
for example, stab Ares’ abdomen with Diomedes’
spear and injure Ares、アレスAresを戦場battlefieldから逃げ出させたりしているletting
Ares escape from the battlefield。
ゼウスZeusはアテナAthenaを愛し、アレスAresを憎んでいる。
Zeus
loves Athena and hates Ares.
アイギスAegisを手に闘うアテナAthena
アイギス Aegis
アイギスAegisとは、ギリシア神話Greek mythologyに登場する防具protector。
主神chief
godゼウスZeusのものとも、ゼウスZeusが娘daughterの女神goddessアテナAthenaに与えたものともされる。
ありとあらゆる邪悪・災厄(さいやく)evil and calamityを払うsweep all kinds of evil and calamity魔除けamuletの能力abilityを持つとされているIt is said to have the ability to amulet。
アテナAthenaの胸当てbreastplateには、しばしばメドゥサMedusaらしき顔が彫り込まれている
鍛冶神Blacksmith GodヘパイストスHephaestusによって作られたとされ、形状shapeは楯Shieldであるとも、肩当てshoulder restまたは胸当てbreastplateのようなものであるとも言われている。
幼少時early childhoodのゼウスZeusに乳を与えた山羊goat・アマルティアAmaltheaの皮skinが張られているとも言われる。
なお、「アイギスAegis」とは元々、山羊皮goatskinを使用した防具protector全般を指す名称であった。
イージス艦あたご Aegis
destroyer Atago
イージス艦 Aegis
warship
イージス艦Aegis warshipとは、イージス・システムAegis Combat Systemを搭載した艦艇の総称A
general term for ships equipped with Aegis Combat System。
Bellerophon
on Pegasus spears the Chimera
ベレロポン Bellerophon
シシュポスSisyphusの孫Grandchild。
コリントス王King of
Corinth・グラウコスGlaucusの息子son。
一説ではポセイドンPoseidonの息子son。
母motherはメガラ王King of Megara・ニソスNisusの娘daughter・エウリュノメEurynome(あるいはエウリュメデEurymede)。
偉大な英雄の1人One of the great heroesであるが、ヘラクレスHeraclesやイアソンJasonやテセウスTheseusと同様に、上の者から命ぜられて手柄を立てる場合が多かった。
ペガソス Pegasus
コリントスCorinth(当時のエピュラEphyra)での青年時代にin his
youth、ベレロポンBellerophonは、不死身Immortalで翼を持つ馬winged horse・ペガソスPegasusを調教Trainingしたいと切望long forした。
この馬horseは、ペルセウスPerseusがメドゥサMedusaを殺したKilledときに、メドゥサMedusaの切り落とされた首decapitated headから流れ出た血の中から生まれたBorn from the blood that flowed outのだった。
メドゥサMedusaはポセイドンPoseidonの子childを孕んでget
pregnantいたので、この馬horseの父fatherはポセイドンPoseidonだと言われた。
その名は「泉fountain」を意味するギリシア語Greekペゲと結びついて考えられることがある。
また、ギリシアGreeceの少なくとも2つの泉fountainが、この馬horseの蹄hoofの跡に起源があると考えられている。
その2つとは、ヘリコン山Mount
HeliconのヒッポクレネHippocrene(「馬の泉Horse's Fountain」)と、トロイゼンTroezenaの同名の泉Fountain
of the same nameである。
アテナ Athenaとペガソス Pegasus
初めこの馬horseは地上と空中を駆け回り、誰もそばに寄せ付けなかったNo
one came near it。
ベレロポンBellerophonは予言者seer・ポリュイドスPolyidusの助言adviceを得てついにこれを手なずけた。
ポリュイドスPolyidusは彼に、アテナAthenaの祭壇altarの上で1晩眠るように勧めた。
その場所で青年Youthは、アテナ女神the
goddess Athenaが彼に黄金のくつわa golden bridleを与え、調教者the Tamer・ポセイドンPoseidonに犠牲sacrificeとして牡牛1頭a white bullを捧げるように命ずる夢dreamを見た。
目を覚ますと、傍らに黄金の轡(くつわ)golden bridleが置かれてあった。
ポリュイドスPolyidusがすぐさま命令を実行するように言ったtold
him to execute the order immediatelyので、ベレロポンBellerophonは正式に犠牲sacrificeを捧げた。
轡(くつわ) bit
ほどなく彼はコリントスCorinthのペイレネPireneの泉fountainのほとりでペガソスPegasusが静かに立っているのを発見したfound
Pegasus standing quietly。
It
seemed to welcome him approaching.
彼は馬horseの口に黄金の轡(くつわ)golden bridleをはめた。
プロイトス Proetus
ベレロポンBellerophonは過って兄弟brotherのデリアデスDeliadesを、一説ではエピュラEphyra(コリントスCorinth)の僭主tyrant・ベレロスBellerosを殺し(この説によればベレロポンBellerophonという名は「ベレロスを殺した者Who killed Belleros」という意味のあだ名agnomenであって、彼のもとの名はヒッポノオスHipponousであるという)、その結果彼はエピュラEphyraから追放されてアルゴスArgosへ行き、アルゴス王King of Argos・プロイトスProetusによって殺人murderの罪crimeを浄められたexpiation。
ステネボイア Stheneboea
しかし王Kingの妃Queen・ステネボイアStheneboea(ホメロスHomerの 『イリアスIliad』 ではアンテイアAntiaと呼ばれる)が彼に恋をしたfell
in love with him。
言い寄るapproach
defiantly彼女をベレロポンBellerophonが拒絶rejectすると、彼女はベレロポンBellerophonに犯されそうになったShe was about to be raped by himと嘘の報告false
reportをしたMake a false report。
プロイトスProetusは客人guestを殺すことに気が進まなかったwas reluctant to kill the guestが、ベレロポンBellerophonに封印をした手紙sealed messageを持たせてリュキアLyciaの義父father-in-law・イオバテスIobatesの宮廷courtに行かせた。
イオバテス Iobates
ベレロポンBellerophonはリュキアLyciaに着いて、ステネボイアStheneboeaの父fatherから歓待を受けたReceived hospitality。
習慣どおり9日間に渡って彼をもてなしてからAfter
hospitalizing him for nine days as usual、10日目にリュキアの王King of Lyciaは手紙messageを開きOn
the tenth day King of Lycia opened the
letter、そこに手紙messageの持参者を殺してくれと書いてあることを知ったfound
out that it says to kill the person who brought the letter。
リュキア Lycia
今やベレロポンBellerophonはイオバテスIobatesの客人guestであるから、イオバテスIobatesは当然プロイトスProetusと同じためらいを感じたfelt the same hesitation as Proetusのであるが、それでも彼はリュキアLyciaを荒らす怪獣monster・キマイラChimeraを殺すよう若者に命じたStill, he ordered the young man to kill the
monster Chimera that devastated Lycia。
キマイラ Chimera
そうすればベレロポンBellerophonが死ぬだろうと王Kingは考えたのだがThe king thought Bellerophon would die then、ベレロポンBellerophonはペガソスPegasusの助けを借りて怪獣monsterのはるか上方から襲いかかりBellerophon attacks from
far above the monster with the help of Pegasus、矢を射て首尾よくこれを殺したshot an arrow and successfully killed it。
Bellerophon
riding Pegasus and slaying the Chimera
イオバテスIobatesはベレロポンBellerophonの勝利に仰天したが、なおも心を和らげずIobates was astonished at
Bellerophon’s victory, but still uneasy、たった1人でBellerophon aloneリュキアLyciaの仇敵である隣国のソリュモイ人the Solymiと戦うよう命じたordered him to fight Lycia's nemesis, their
neighbors, the Solymi。
このときもペガソスPegasusが彼らを打ち破るのに大きな役割を演じた。
Again, Pegasus played a major role in
defeating them.
アマゾン the Amazons
3度目にイオバテスIobatesは彼をアマゾンthe Amazonsへ送りだした。
For
the third time Iobates sent him to the
Amazons.
この3度目も勝利を得て帰る途中On the way home after winning this third time、ベレロポンBellerophonは、困り果てたイオバテスIobatesの送ったリュキアLyciaの精鋭の兵士の一団に待ち伏せられAmbushed by a group of Lycia's elite soldiers
sent by Iobates in distress、攻撃をしかけられたwas attacked。
しかしベレロポンBellerophonは彼らを皆殺しにした。
But
Bellerophon killed them all.
イオバテス Iobates
イオバテスIobatesはついに敗北を認めIobates finally admits
defeat、彼を信頼し、秘密の手紙messageを見せTrust him and show him a secret letter、彼に娘daughterの1人・ピロノエPhilonoeを妻wifeとして与えGive him Philonoe,
one of his daughters as a wife、また王国kingdomの半分halfを譲って同盟者としたalso gave up half of the kingdom and made him
an ally。
ベレロポンBellerophonは3人の子、すなわちヒッポロコスHippolochus、イサンドロスIsander、ラオダメイアLaodamiaを得た。
ステネボイア Stheneboea
エウリピデスEuripidesの現存しない悲劇 『ステネボイアStheneboea』 によれば、ベレロポンBellerophonはアルゴスArgosに戻って王妃Queenに復讐Revengeしたことになっている。
ステネボイアStheneboeaを愛していると見せかけてPretending
to love Stheneboea、ベレロポンBellerophonは、ペガソスPegasusに乗って自分と逃げようと彼女を誘ったBellerophon invited her to ride Pegasus and escape with him。
ステネボイア Stheneboea
彼女が同意して馬horseに乗るとWhen she agrees to ride a horse、彼は彼女を翼のある馬winged horseの背から真っ逆様に突き落としたHe
pushed her head-on from the back of a winged horse。
彼女の死体は海中で発見されHer
corpse was found in the sea、発見者の漁夫FishermanによってアルゴスArgosへ運ばれたIt
was taken to Argos by the discoverer's fisherman。
ベレロポン Bellerophon
ベレロポンBellerophonの晩年Late
yearsはみじめだった。
Bellerophon’s later years were miserable.
彼の子供childrenのうち2人は死んでしまった。
イサンドロスIsanderはソリュモイ人Solymiとの戦いの中で、ラオダメイアLaodamiaは病気で。
ベレロポン Bellerophon
ベレロポンBellerophon自身は、彼の名を冠したエウリピデスEuripidesの現存しない戯曲Drama
『ベレロポンBellerophontes』 によれば、神々と競い、ペガソスPegasusに乗って天Mount Olympusにまで上ろうとしたBellerophon
competed with the gods and tried to ride Pegasus up to Mount Olympus。
虻(あぶ) gad-fly
ゼウスZeusは怒って虻(あぶ)gad-flyに馬horseを刺させZeus got angry and made gad-fly stab a horse、そのためベレロポンBellerophonは馬horseから振り落とされたSo Bellerophon was shaken off the horse。
ベレロポンBellerophonは一命を取り留めたが、生涯足が不自由になった。
Bellerophon survived, but was crippled for the rest of
his life.
その後彼は地上を放浪しThen he roams the earth、彼の死は記録にも残されなかったHis death was not recorded。
リュディア Lydia
アラクネ Arachne
リュディアLydia生まれの女。
コロポンColophonの染め物の名人famous dyer・イドモンIdmonの娘daughter。
機織りweavingがうまく、織物weavingの守護神goddess・アテナAthenaにも負けないwill not loseと自慢boastしていた。
アテナAthenaは貧しい身なりの老婆old ladyに身をやつしてdisguise地上に降りAthena dresses as a
poorly dressed old woman and descends to the ground、娘girlの慢心boastingを戒めたwarned the girl's pride。
アラクネ Arachneとアテナ Athena
しかしアラクネArachneがその忠告warnを無視したためBut
because Arachne ignored the advice、アテナAthenaは女神goddessの姿にたちかえりAthena returns to the
appearance of a goddess、アラクネArachneの挑戦を受けて織物weavingの腕を競うことにしたIn response to her challenge, she decided to
compete for textile skills。
アテナAthenaは傲慢な人間どもの運命を図柄に織った。
Athena
weaves the fate of arrogant humans into a pattern.
アラクネArachneは神々の恋愛ざたを織りこんだ。
Arachne weaves in the love affairs of the
gods.
実際、アラクネArachneの腕前はアテナAthenaに勝るとも劣らぬ素晴らしさだった。
In
fact, Arachne's prowess was as good as Athena.
アラクネ Arachneとアテナ Athena
怒ったアテナAthenaはアラクネArachneの織った布を引き裂きAngry
Athena tears Arachne's woven cloth、織物の梭(ひ)shuttleでアラクネArachneを打ったhit
Arachne with a woven shuttle。
アラクネ Arachne
アラクネArachneは首を吊って死のうとしたhangs herselfが、アテナAthenaはアラクネArachneの名が意味する蜘蛛(くも)spiderにアラクネArachneの姿を変えた。
蜘蛛(くも)spiderがアラクネArachneと同じように機織りweavingの名人なのはこのためである。
テイレシアス Tiresias オデュッセウス Odysseus
テイレシアス Tiresias
テバイThebesの偉大な盲目blindの予言者prophet。
Thebes' great blind seer.
スパルトイSpartoi(播かれた男たちSown Men)の1人ウダイオスUdaeus(「地面の」)の子孫descendantsでテバイThebesの貴族the noblest familiesであったエウエレスEveresとニンフnymphのカリクロCharicloとの息子son。
テイレシアスTiresiasが盲目blindnessであったことについて、2つの異なった神話mythologyがある。
There
are two different myths about Tiresias being blind.
その1つによればAccording to one of them、彼の母mother・カリクロCharicloはアテナAthena女神goddessのお気に入りでHis mother Chariclo
is a favorite of Goddess Athena、女神goddessと一緒に水浴したというIt is said that she took a bath with the
goddess。
アテナ Athena テイレシアス Tiresias
ある日、青年young manのテイレシアスTiresiasが近くで狩りをしていたときOne
day, when a young man Tiresias was hunting nearby、アテナAthena女神goddessが裸nakedでいるところを見てしまったsaw
Goddess Athena naked。
女神the goddessはすぐに両手で彼の目を覆い、彼を盲目blindにした。
The goddess immediately covered his eyes with
both hands and blinded him.
それから、息子sonが罰せられて悲しんでいるカリクロCharicloを慰めるためThen
to comfort Chariclo, whose son is punished
and sad、アテナAthenaは彼が鳥の話し声birdsongがわかるunderstandように彼の耳earsを浄めたAthena cleaned his ears so that he could hear the bird's
voice。
女神the goddessはまた彼に目が見えるのと同じくらいうまく道案内できるみずきdogwoodの杖stickを与えThe goddess also gave him the stick of dogwood that can guide him as well as he
can see、7世代seven generationsの間生きることのできる生命を与えると同時に予言力Prophetic
powerも与えたAt the same time as giving life that can live
for seven generations, she also gave prophetic power。
Tiresias strikes two snakes with a stick, and is
transformed into a woman by Hera.
もう1つの説は、テイレシアスTiresiasがキタイロン山Mount Cithaeron、あるいはアルカディアArcadiaのキュレネ山Mount Cylleneで、2匹の蛇a pair of copulating snakesが交尾しているところを見たというものである。
Another
theory is that Tiresias saw two snakes
mating, at Mount Cithaeron or Mount Cyllene in Arcadia.
彼は杖stickを掴んでこれを打ち、雌femaleを殺した。
He
grabbed the stick and hit it, killing the
female.
するとたちまちテイレシアスTiresiasは女womanに変わりtransforming、そのまま7年が過ぎた。
Immediately, Tiresias turned into a woman, and
seven years had passed.
キタイロン山 Mount Cithaeron
7年目に彼は偶然もう1度、2匹の蛇mating snakesが交尾しているところを見かけた。
In
the seventh year he happened to see him again that two snakes are mating.
彼は今度は雄Maleを打ち、また男Manに戻った。
He
hit the male this time and returned to the man again.
この神話mythの別の言い伝えによればAccording to another legend in this myth、彼は最初の蛇snakesは殺さずHe didn't kill the first snake、彼が2度目に再び見たHe saw it again for the second timeのは前と同じ2匹の蛇mating snakesであったというIt is said that they were the same two snakes
as before。
ヘラ Hera
ある日One day、ゼウスZeusとヘラHeraが、男Manと女womanのどちらが性交sexからWhich of the man and the woman is from sexual
intercourseより大きな快楽pleasureを得られるかCan you get greater pleasure?で言い争ったarguedとき、経験experienceから答えられるたった1人の人物としてAs the only person who can answer from
experience、彼らが意見を聞いたのがテイレシアスTiresiasであったIt was Tiresias that they heard。
ヘラHeraは自分で男Manの方が女womanより性sexの快楽pleasureが大きいと言ったHera said herself that
men have more sexual pleasure than women手前From her point of view、テイレシアスTiresiasが、「女womanの快楽pleasureは男Manの快楽pleasureより9倍大きいWomen's pleasures are nine times greater than
men's pleasures」と言うのを聞いて怒り、彼を打って、盲目blindにしたHera was angry when she
heard that, and she hit him and blinded him。
ゼウス Zeus
ゼウスZeusは妻wifeの行為を帳消しにはできなかったがZeus couldn't cancel his wife's actions、その償いとして盲目blindのテイレシアスTiresiasが鳥の話し声を理解できるようにしてAs
a compensation, Tiresias was blind so that
he could understand the voice of the bird、彼に外れることのない予言力foresightを与えたgave
him the unmistakable prophetic power。
テイレシアスTiresiasはテバイThebesの近くに特別の住居を持ちTiresias has a special residence near Thebes、そこで犠牲を捧げる手伝いをしてくれたthe
boy helped him to make a sacrifice there少年を側に置いて予言Prophecyを行ったhe
put the boy on his side and made a prophecy。
ディオニュソス Dionysus
テイレシアスTiresiasは多くの神話mythに登場する。
Tiresias appears in many
myths.
ディオニュソスDionysusが初めてテバイThebesに現れたときWhen Dionysus first appeared in Thebes、不敬なペンテウスPentheusは彼を神godとして認めようとしなかったThe
profane Pentheus refused to recognize him as
a god。
そこでテイレシアスTiresiasはペンテウスPentheusの祖父grandfather・カドモスCadmusを誘って自ら進んでディオニュソスDionysusの酒宴feastに加わった。
Tiresias invited his
grandfather Cadmus to voluntarily join Dionysus's banquet.
ペンテウス Pentheus
ペンテウスPentheusは神godを崇拝worshipせよというテイレシアスTiresiasの警告を聞こうとせずPentheus
refuses to hear Tiresias' warning to worship God、決してディオニュソスDionysusを認めようとしなかったためBecause
he never tried to admit Dionysus、実の母Real mother・アガウエAgaveをはじめとするマイナデスMaenadsに八つ裂きにされたPentheus was
torn apart by their mother Agave and Maenads。
Pentheus being torn by maenads.
オイディプスOedipusに彼が父father・ライオスLaiusを殺し、母mother・イオカステJocastaと結婚marriageしたことを明かしたのもテイレシアスTiresiasであった。
It was Tiresias
who revealed to Oedipus that he killed his father Laius and married his mother Jocasta.
クレオン Creon
七将the seven captainsがテバイThebesを攻撃したときWhen the Seven Generals attack Thebes、テイレシアスTiresiasはクレオンCreonにTiresias advised Creon
that、市を征服から救う唯一の方法はThe only way to save the city from conquest、未婚UnmarriedのテバイThebesの貴族the noblest familiesが犠牲Sacrificeとして軍神god
of war・アレスAresに身を捧げることだan unmarried Thebes nobleman sacrifices
himself to the war god Ares、と忠告した。
メノイケウス Menoeceus
そこでクレオンCreonの息子son・メノイケウスMenoeceusはSo Creon’s son Menoeceus jumped out of the Castle
gate、カドモスCadmusが殺したアレスAresの竜dragonがいたねぐらにto the roost where Ares’ dragon that Cadmus killed was城門から飛び込んだ。
Cadmus
fighting the Dragon
攻撃が失敗したのちAfter the attack fails、テイレシアスTiresiasはクレオンCreonにTiresias gave Creon
strict adviceポリュネイケスPolyneicesの亡骸(なきがら)を埋葬するようにto
bury Polyneices’ corpse厳(おごそ)かに忠告した。
だがクレオンCreonは忠告に従うのが遅すぎてBut Creon
too late to follow the advice、息子son・ハイモンHaemon、義理の娘daughter
in law・アンティゴネAntigone、それに妻wife・エウリュディケEurydiceを失ったlost。
誓い合う七将
その後、七将the seven captainsの息子sonsたちエピゴノイEpigoniがテバイThebes攻撃に成功したとき
After that, when the sons of the seven
generals, Epigoni succeeded in attacking
Thebes、テイレシアスTiresiasは市の陥落を予言ProphecyしTiresias prophesied the fall of the city、エテオクレスEteoclesの息子son・ラオダマスLaodamas王Kingにto
the king Laodamas of Eteocles’ son、夜、人々を町から退却させる手はずを整えるよう忠告したAt
night, he advised him to arrange for people to retreat from the town。
この神話mythの一説によれば、テイレシアスTiresiasは、この旅の途中ハリアルトスにあるテルプサTelphusaの泉springの水を飲んで死んだと言われる。
テイレシアス Tiresias
また別の説では、彼はエピゴノイEpigoniに捕えられ、娘daughter・マントMantoとともに戦利品LootとしてアポロンApolloに犠牲Sacrificeとして捧げられるためデルポイDelphiに連れて行かれる途中、そこで死んだという。
テイレシアスTiresiasはテルプサTelphusaの泉springのそばに埋葬Buriedされた。
だが、マントMantoが小アジアAsia MinorのコロポンColophonに移ったとき、そこで死んだとする話もある。
そのとき、カルカスCalchasや他の予言者prophetたちが彼に敬意を表して集まり、彼を埋葬したとのことである。
オデュッセウス Odysseus
オデュッセウスOdysseusはテイレシアスTiresiasの亡霊Ghostに意見を聞くためOdysseus wants to hear
from the ghost of Tiresias、キルケCirceに大地の果てに送ってもらったhe had Circe
send him to the end of the earth。
テイレシアスTiresiasの亡霊GhostはThe ghost of Tiresias、アテナAthenaあるいはゼウスZeusないしはペルセポネPersephoneが与えたGiven by Athena or Zeus or Persephone、死後も知力を持ち続けるという特権があったhad the privilege of maintaining intelligence
after death唯一の亡霊Ghostであったwas the only ghost。
そのため彼は死後もなおも予言Prophecyすることができたのである。
So Tiresias
was still able to predict after his death.
テイレシアス Tiresias
オデュッセウスOdysseusが殺した黒い牝羊の血を飲むとWhen
he drink the blood of black ewes Odysseus
killed、彼は多くの警告を交えてwith many warningsこれからオデュッセウスOdysseusの身に降りかかるあらゆることeverything
that will fall on Odysseus from now on、まず帰国途上のことFirst
of all, on the way back to home、次にペネロペPenelopeの求婚者たちが占拠している彼の家のことNext is his house occupied by the
suitors of Penelope、そして侵入者たちに勝ったあとの彼の余生and his life after defeating the invadersについて語ったhe talked about that。
ケクロプス1世 Cecrops I
アテナイの初代の王the first king of Athens。
アッティカAtticaの2代目の王the second king of Atticaで、伝説では大地earthから生まれたというLegend is said that it was born from the earth。
アテナイ Athens
アクタイオスActaeusの娘daughter・アグラウロスAglaulusと結婚marriageし、義父father in lawのアクテActe(当時アッティカAtticaはこう呼ばれていた)の王国Kingdomを継承し、その地にケクロプスCecropsの名に因む、ケクロペイアCecropiaの名を与えた。
ケクロプス1世Cecrops I は人間の体Human
bodyと蛇の尻尾Snake tailを持つと信じられていた。
Cecrops I was believed to have a human body and a snake
tail.
The
finding of the infant Erichthonius by Cecrops's daughters
アグラウロスAglaulusは息子son・エリュシクトンErysichthonを産んだが、彼はケクロプス1世Cecrops I より先に死んだ。
アグラウロスAglaulusはまた3人の娘daughters・パンドロソスPandrosus、アグラウロスAglaulus、ヘルセHerseを産んだ。
アテナAthenaとポセイドンPoseidonの競争competition
アテナAthenaとポセイドンPoseidonがアッティカAtticaの所有権Ownershipをめぐって争ったとき、アテナAthenaがアクロポリスAcropolis山上にオリーヴの木olive treeを生えさせたのに対し、ポセイドンPoseidonはただ塩水の泉salt seaを生じさせただけだったので、ケクロプス1世Cecrops I はアッティカAtticaをアテナAthenaに与えた。
アレイオス・パゴス Areios Pagos
ケクロプス1世Cecrops I はアレスAresの裁判trialのためにアテナイAthínai(アテネAthens)のアレイオス・パゴスAreios Pagosの法廷Courtを創設establishしたと信じられていたwas believed。
アレスAresはハリロティオスHalirrhotiusを殺したためにこの法廷Courtで告発Accusationされ、無罪Not guiltyの判決Judgmentを得た。
アレス Ares
ケクロプス1世Cecrops Iは彼の王国Kingdomで人間を犠牲sacrificesに捧げる習慣を廃しAbolish
the habit of sacrificing humans、人間や動物の肉体ではなく菓子sweets(ペラノイPelanous)をゼウスZeusに捧げることによってBy
offering Zeus sweets rather than the bodies
of humans and animals、神々の中でゼウスZeusの優越性the supreme Deityを最初に認めたCecrops I was the first to recognize Zeus’ superiority among the gods。
彼の王位throneはクラナオスCranaus(彼も大地から生まれたborn from the earth)が継いだ。
アテナAthenaに迫ったヘパイストスHephaestus
エリクトニオス1世 Erichthonius I
アテナイAthensの伝説上Legendaryの4代目の王the fourth
King。
古いアッティカAtticaの英雄heroでアテナイ王King of Athens。
ヘパイストスHephaestusの子childと伝えられる。
アテナAthenaがヘパイストスHephaestusに武器の製造some weaponsを注文requestしに来たとき、ヘパイストスHephaestusは彼女を抱きしめて、思いを遂げようとした。
しかし、戦いの女神Goddess of battleでもあるこの乙女Maiden・アテナAthenaは彼を押し退け、そのためヘパイストスHephaestusの精液semenが地the earthにこぼれた。
エリクトニオス1世 Erichthonius I
そこから男児babyが生まれ、ガイアGaea(大地the Earth)からアテナAthenaへ手渡されて、アテナAthenaが育てることになった。
それはおそらく、処女神virgin goddessであるアテナAthenaが自分自身の子供childを持つのに、これが最も可能な状況だったからである。
アテナAthenaは赤児babyを箱boxに入れて、ケクロプス1世Cecrops I の3人の娘たちthree
daughtersに預け、中を見てはいけないと命じたwarned them never to open it。
アグラウロス Aglaulus
娘たちdaughtersの2人、パンドロソスPandrosusとヘルセHerseとが命令に背いたopened the box。
彼女たちは、箱boxの中にあまりに恐ろしいものを見たsawために、驚愕してterrifiedアクロポリスAcropolisから逃げ出し、自殺してしまったThey went insane and threw themselves off the
Acropolis。
彼女たちが見たものは、蛇snakeであるとも、半人half-man半蛇half-serpentの生き物であるとも、赤児infantに巻きついているcoiled around蛇snakeであるとも言われる。
アテナイのアクロポリス Acropolis
of Athens
それがエリクトニオス1世Erichthonius I であって、アテナAthenaは彼を取り返して、アクロポリスAcropolisの彼女の神殿templeで育てた。
他の言い伝えでは、彼はヘパイストスHephaestusと、クラナオスCranausの娘daughter・アッティスAtthisとの子とされている。
エリクトニオスErichthoniusは、成人したのちWhen he grew up、クラナオスCranausから王位throneを奪ったアムピクテュオンAmphictyon(デウカリオンDeucalionの息子son)を追い払ったdrove
out。
アテナAthenaとポセイドンPoseidonの競争competition
アテナイ王King of Athensになって、彼は、アクロポリスAcropolisにアテナAthenaのオリーヴoliveの木の彫像wooden statueを設置したりset up、彼女の主要な祭礼であるパン・アテナイア祭Panathenaic Festivalを創設したfoundedりして、アテナ信仰Athena faithを推進した。
他の言い伝えでは、彼には足がなかったlame of his feet(彼の下半身Lower bodyは蛇snakeのそれであった)ので、彼は動き回るために戦車chariotを考案したinventedことになっている。
それゆえに彼は死んだあと星座constellationの馭者座(ぎょしゃざ)Aurigaになったというのである。
馭者座(ぎょしゃざ) Auriga
彼がしばしば混同されるエレクテウスErechtheusと同様に、彼もプラクシテアPraxitheaと結婚marriedしたと考えられていた。
彼は死後アテナイAthensで、蛇snakeの形をしたものとして崇拝され、パルテノン神殿the Parthenonを造った彫刻家Sculptor・ピディアスPhidias(英語読みではフィディアス)によって、パルテノン神殿the Parthenonの有名なアテナ女神像the statue of Athenaの楯shieldの背後に、蛇snakeの姿で彫られている。
彼の息子son・パンディオン1世Pandion I がアテナイ王位the Athenian throneを継いだsucceeded。
アグラウロス Aglaulus
ケクロプス1世Cecrops I とアグラウロスAglaulusとの娘daughter。
軍神god
of war・アレスAresと交わって娘daughter・アルキッペAlcippeを産んだ。
アグラウロスAglaulusの姉妹SistersのヘルセHerse、パンドロソスPandrosusとともに、女神goddess・アテナAthenaから赤子babyのエリクトニオス1世Erichthonius I を預けられた。
アテナイのアクロポリス Acropolis
of Athens
箱boxの中(の赤子baby)を見てはいけないという女神goddessの命令にパンドロソスPandrosusは従ったが、アグラウロスAglaulusとヘルセHerseは従わずに開けてみると、蛇snakeが赤子babyを巻いていた。
それで、ある言い伝えによれば、2人はアクロポリスAcropolisより身を投げた。
しかし、オウィディウスOvidは2人を生き延びさせている。
「嫉妬Jealousy」に命じたアテナAthena
ヘルメスHermesはパン・アテナイア祭Panathenaic Festivalの行列の中にヘルセHerseを見て恋に陥った。
そしてアグラウロスAglaulusに賄賂bribeを与えヘルセHerseの気持ちが自分に傾くようにしてくれと頼んだが、アテナAthenaはアグラウロスAglaulusが自分の言いつけに従わなかったことを思い出し、アグラウロスAglaulusがヘルセHerseを妬むjealousyように仕向けたので、アグラウロスAglaulusはヘルメスHermesがヘルセHerseの寝床に行こうとするのを妨げた。
その罰punishmentにヘルメスHermesはアグラウロスAglaulusを石stoneに変じた。
ヘルセ Herse ヘルメス Hermes アグラウロス Aglaulus
ヘルセ Herse
「露(つゆ)Dew」の意meaning。
ケクロプス1世Cecrops I とアグラウロスAglaulusとの娘daughter。
アグラウロスAglaulus、パンドロソスPandrosusの姉妹Sister。
ヘルメスHermesはパン・アテナイア祭Panathenaic Festivalの行列の中にヘルセHerseを見て恋に陥った。
「嫉妬Jealousy」に命じたアテナAthena
そしてアグラウロスAglaulusに賄賂bribeを与えヘルセHerseの気持ちが自分に傾くようにしてくれと頼んだが、アテナAthenaはアグラウロスAglaulusが自分の言いつけに従わなかったことを思い出し、アグラウロスAglaulusがヘルセHerseを妬むjealousyように仕向けたので、アグラウロスAglaulusはヘルメスHermesがヘルセHerseの寝床に行こうとするのを妨げた。
その罰punishmentにヘルメスHermesはアグラウロスAglaulusを石stoneに変じた。
ヘルセHerseはヘルメスHermesの息子son・ケパロスCephalusを産んだ。
Cephalus
and Eos
ケパロス Cephalus
ケパロスCephalus
ポキス王King of Phocis・デイオンDeionとディオメデDiomedeの息子son、もしくはヘルメスHermesと、初代のthe firstアテナイ王King of Athens・ケクロプス1世Cecrops I の娘daughter・ヘルセHerseとの息子son。
プロクリスProcrisはアテナイ王King of Athens・エレクテウスErechtheusとプラクシテアPraxitheaの娘daughter。
プロクリス Procris
オウィディウスOvidの 『変身物語Metamorphoses』 で語られるケパロスCephalusとプロクリスProcrisのロマンティックな恋物語の主要な部分は、ケパロスCephalusという名を持った2人の伝説的な人物(1人はアテナイ人Athenianでもう1人はポキス人)にまつわる2つの古い物語が合成されてできあがったものであろう。
ケパロスCephalusとプロクリスProcrisは結婚marriageしたとき、永遠の愛eternal loveを誓い合った。
狩りhuntingを非常に好んだケパロスCephalusは、ヒュメットス山で鹿deerを追うために朝早く彼女の寝床を抜け出すのが常だったused
to get out of her bed early in the morning to chase the deer。
曙の女神goddess of dawn・エオスEos
彼の美しい容貌Beautiful looksは曙の女神goddess of dawn・エオスEosの心を引き、彼に恋した女神goddessは彼をさらったkidnapped。
妻wifeを深く愛していた彼には、それは自分でも思いがけぬことだった。
別の物語では、ケパロスCephalusは女神goddessエオスEosに息子son・パエトンPhaethonを産ませ、彼女のもとに8年間とどまったという。
しかしオウィディウスOvidではこの期間はもっと短くなっている。
ケパロス Cephalus
オウィディウスOvidの物語では、ケパロスCephalusはプロクリスProcrisと結婚marriageしたことを悔いるだろうとエオスEosが断言するのを聞いて、プロクリスProcrisの貞節fidelityへの疑心doubtに駆られてアッティカAtticaへ戻った。
彼は赤の他人complete strangerに変装disguiseして妻wifeに莫大な贈り物をして妾concubineになるように誘い、それによって妻wifeの貞節Chastityを試してみようと決心した。
曙の女神goddess of dawn・エオスEos
エオスEosは彼の外観appearanceを変えることに協力した。
Eos helped change his
appearance.
変装したケパロスCephalusは執拗にプロクリスProcrisを口説きCephalus in disguise relentlessly persuades Procris、ついに彼女は全く気が進まないながらもAt
last she is totally reluctant彼の申し出を受け入れることを告げたtold
him to accept his offer。
すると彼は正体Identityを現し、彼女の裏切りbetrayalを非難した。
He
then revealed himself and accused her of betrayal.
プロクリス Procris
彼女はその卑劣なやり方dirty
tricksに衝撃を受け、すぐにその場を逃げ出してProcris was shocked by the sneaky way and immediately
escaped、それ以後人との交際を断って山中に住みAfter
that, she refused to associate with people and lived in the mountains、アルテミスArtemisのように狩りhuntingをして暮らすようになったstarted
hunting and living like Artemis。
しばらくしてケパロスCephalusは彼女を見つけ出しAfter
a while Cephalus found Procris、彼女に戻ってくれるように必死に懇願したdesperately
begged her to come back。
今度は彼女が復讐した。
This
time she took revenge.
ミノス Minos
オウィディウスOvidはそれについて詳述していないがOvid doesn't elaborate on that、他の物語ではIn
other stories、彼女がクレタ王King of CreteのミノスMinosの病気Crete King Minos’ Illness、すなわち彼と寝た女をすべて死に至らしめてしまう病気That
is, a disease that causes all the women who slept with him to dieを治したのちに、彼女自身が愛人になったがAfter
she healed, she became a mistress herself、ミノスMinosの妻wife・パシパエPasiphaeが嫉妬したのでBecause
Minos’ wife Pasiphae was jealous、プロクリスProcrisはアテナイAthensのケパロスCephalusのもとへ帰ったというProcris is said to have returned to Cephalus in Athens。
また彼女は、プテレオンという人から黄金の冠を貰って、その愛人になったという説もある。
ライラプス Laelaps
ケパロスCephalusのもとへ戻ったときWhen Procris
got back to Cephalus、彼女は魔法magicalの槍javelinと猟犬hunting houndとを持ち帰ったShe brought back a magic spear and a hound。
彼女の貞淑Chasteさを主張するオウィディウスOvidによればAccording to Ovid who insists on her Chaste、これはアルテミスArtemisからの贈り物ということになるのだがThis is a gift from Artemis、もっと古い物語ではIn older stories、これらはミノスMinosの病気を治した礼としてThese are as a thank her for curing Minos’ illnessミノスMinosから与えられたものということになっているIt is supposed to be given by Minos。
プロクリスProcrisはその槍javelinとライラプスLaelapsという名の犬をThe
spear and the dog named Laelaps、相変わらず狩りhuntが好きな夫husbandに与えたProcris gave that to her husband, who still likes hunting。
テウメッサの牝狐 Teumessian fox
一方テバイThebesではOn
the other hand, in Thebes、スピンクスsphinxの死を憤った女神Goddess・テミスThemis(もしくはヘラHera)が、災いをもたらすテウメッサの牝狐Teumessian
foxを送り込んできたThe
goddess Themis was indignant the death of sphinx
has sent in a disaster-causing Teumessian fox。
そのためテバイThebesじゅうの人々は震えあがりThat's why people all over Thebes
tremble、自分たちや家畜のことを気遣ったcared about themselves and the livestock。
この動物はあまりに敏捷(びんしよう)でThis animal is too agile、いかなる猟犬hunting
dogにも捕えることができないほど足が速かったShe
was so fast that any hound couldn't catch her。
アムピトリュオン Amphitryon
アムピトリュオンAmphitryon(ヘラクレスHeraclesの養父foster father)はテバイ王King of Thebes・クレオンCreonにあることで援助を請うたがAmphitryon begs King of
Thebes Creon for help、その代償としてin compensation forこの獣を追い払うという仕事The job of getting rid of this beastを与えられGiven、ケパロスCephalusにライラプスLaelapsを貸してくれるように頼んだasked Cephalus
to lend me Laelaps。
しかしこの猟犬hunting dogがこの牝狐foxを追い始めたときBut when this hound started chasing this fox、そこに永遠に解決することのできない矛盾Contradictionが生じたThere was a contradiction that could not be
resolved forever。
アルテミス Artemis
なぜなら、アルテミスArtemisが何ものもその追跡から逃れることができないNothing can escape its pursuitと断言した猟犬hunting dogがBecause the hound Artemis declared that、やはりアルテミスArtemisによってAfter all it was taken by Artemis何ものにも捕えることができないNothing can catch itとされた牝狐foxを追い始めたのだからBecause hound started chasing the female fox。
ゼウスZeusはこれら2匹の動物を大理石marbleに変えることによってBy turning these two animals into marbleこの問題を解決したZeus solved this problem。
ケパレニア島 the island of Cephallenia
アムピトリュオンAmphitryonは礼としてケパロスCephalusにギリシアGreece西方の島islandを贈った。
Amphitryon presented Cephalus
with an island west of Greece as a thank-him.
その島islandは彼の名を取ってケパレニア島the island of Cephalleniaと改められた。
The
island was renamed the island of Cephallenia in his name.
プロクリス Procris
これらの出来事のあとでAfter
these events(一説によればその前に)、狩りhuntに夢中になっている夫husbandにまだ腹を立てていたプロクリスはProcris was
still angry with her husband who was crazy about hunting、夫husbandがある朝狩りhuntingでひと汗かいたあとでAfter
his husband sweated in the morning hunting、優しい声で「アウラAura」と呼びCalled
“Aura” with a gentle voice、「疲れたぼくを慰めに来ておくれCome
to comfort me when I'm tired」と言っているのを耳にしたI
heard that、というおせっかいな告げ口を聞いてHearing
the noisy announcement愕然としたProcris was stunned。
それはケパロスCephalusが恋をしているニンフnymphの名前に違いないIt
must be the name of nymph with whom Cephalus is in loveとプロクリスProcrisは考えたのだがProcris thought that、実際にはそれは「そよ風Breeze」を意味する言葉でしかなかったIn
reality, it was just a word that meant a breeze。
ケパロス Cephalus
ケパロスCephalusはただ狩りhuntingで熱した自分の体を冷ましてくれCephalus just cools his hunting heatと風Breezeに呼びかけていたに過ぎなかったのだhe
was just calling to the Breeze。
ある朝プロクリスはOne
morning Procris hid in the bush near where
he always rests、ケパロスCephalusがいつも休息する場所の近くの茂みbrushの中に身を潜めた。
One morning Procris hid in the bush near where Cephalus always rests.
彼の声を聞いて、彼女はそちらの方へ身を動かした。
Hearing his voice, she moved towards it.
しかし彼は茂みbrushの下に獣animalがいると考えてBut
he thinks there is a beast under the bush、彼の的を外すことのない槍never-erring
javelinを妻wifeの方へ投げてしまったHe threw a spear that wouldn't miss the target
towards his wife。
プロクリスの死 The
Death of Procris
虫の息で彼に抱かれてEmbraced
by him with the breath of insects、彼女は自分の代わりにアウラAuraと結婚しないで欲しいと夫husbandに懇願したShe begged her husband not to marry Aura on
her behalf。
それを聞いて彼はすべてを了解しHearing that, he understands everything、妻wifeに真実を語って聞かせたtold
his wife the truth。
アレイオス・パゴス Areios Pagos
妻wifeを殺したことでBy killing his wifeケパロスCephalusはアレイオス・パゴスAreios PagosのアテナイAthens法廷Courtで裁判trialにかけられHe is tried in the Athens court of Areios
Pagos、追放Expulsionの刑punishmentを受けたwas sentenced to exile。
ケパレニア島 the island of Cephallenia
彼はケパレニア島the island of Cephalleniaに行き、その地の王Kingとなり、ミニュアスMinyasの娘daughter・クリュメネClymeneと結婚marriageした。
彼らの息子sonがイピクロスIphiclusである。
トラキア Thrace
テレウス Tereus
テレウス Tereus
トラキア王the King of Thraceで、アレスAresの息子son。
アテナイAthensの伝説上Legendaryの6代目の王Sixth King・パンディオン1世Pandion IがテバイThebesのラブダコスLabdacus王Kingと戦ったとき、パンディオン1世Pandion Iを助けた。
そのためfor that reasonパンディオン1世Pandion IはテレウスTereusに娘daughter・プロクネProcneを花嫁brideとして与えたGiven as bride。
プロクネ Procne
その結婚式weddingには不吉な兆しbad omenがあったが、やがてプロクネProcneは息子sonを産みイテュスItysと名付けたgave birth to her son and named it Itys。
5年後 Five years later、プロクネProcneは夫husbandにピロメラPhilomelaに会いにアテナイAthensに戻ってもよいかMay
Procne return to Athens to see Philomela
with her husband?、さもなければ一緒に住めるようにピロメラPhilomelaを連れて来て欲しいと頼んだOtherwise she asked him to bring Philomela to live with her。
テレウスTereusは後者の方を選びTereus chooses the latter、ピロメラPhilomelaのトラキアThrace訪問の許可をパンディオン1世Pandion
Iのところへ直接求めに出かけたwent
directly to Pandion I for permission to visit Philomela Trace。
ピロメラ Philomela
ピロメラPhilomelaはとても美しかったので、テレウスTereusは彼女を見ると夢中になったがPhilomela was so beautiful that Tereus was crazy when he
saw her、しばらくは自分の気持ちを面に出さなかったdidn't
show his feelings for a while。
ピロメラPhilomelaは父fatherを説得して自分をトラキアThraceに行かせて欲しいと頼んだ。
Philomela persuaded her father to send her to Thrace.
The Rape of Philomela by Tereus
2人がテレウスTereusの王国kingdomに着くとWhen they arrive in Tereus’ kingdom、テレウスTereusはピロメラPhilomelaを森の真ん中の砦に連れて行きTereus takes Philomela to
a fort in the middle of the forest彼女を離そうとはしなかったdidn't try to let her go。
そして彼はその場でピロメラPhilomelaを犯しAnd he commits Philomela on the spot、彼女が泣いたり、彼がやったことを告げることができないようにSo that she can't cry or tell what he's done彼女の舌tongueを切り取ったcut off her tongue。
以後まる1年の間、ピロメラPhilomelaは彼に捕えられたままであったがPhilomela remained
captured by him for the entire year that followed、テレウスTereusはプロクネProcneにはピロメラPhilomelaは死んでしまったと言ったTereus told Procne that Philomela
was dead。
ピロメラ Philomela
だがピロメラPhilomelaは自分が受けた不幸をつづれ織りtapestryに織り込むことを思い付きBut Philomela
came up with the idea of weaving the misfortunes she suffered into the tapestry、それを織って召使いに宮廷にいるプロクネProcneのもとに送らせたWeaved it and sent it to Procne in the court by her servant。
プロクネProcneはそのつづれ織りtapestryを見てすべてを知った。
Procne knew everything by looking at the tapestry.
ディオニュソス劇場 Theatre
of Dionysus
そこで、ディオニュソス祭The
Dionysiaが近づいていたのでThere, The Dionysia was approaching、彼女はディオニュソスDionysus信徒の扮装をしてShe is dressed as a Dionysus believerピロメラPhilomelaが捕えられている砦に出かけGo out to the fort where Philomela is captured、ピロメラPhilomelaがこっそりと宮廷に来られるようにSo that Philomela
can come to the court secretly彼女にも同じような扮装をさせたmade her dress up in the same way。
心中怒り狂っていたプロクネProcneは、復讐の手段を探した。
Procne was angry in her heart, searched for a means of
revenge.
プロクネ Procne
彼女はテレウスTereusとよく似ていた息子sonのイテュスItysを遠くの部屋に引きずり出しShe drags his son Itys who looks a lot like Tereus to a distant room、そこで息子sonを刺し殺し、テレウスTereusから後継ぎを奪ったThere Procne
stabbed his son to death and robbed Tereus of his successor。
ピロメラ Philomela
ピロメラPhilomelaはプロクネProcneが子供childの死体を切り刻むのを手伝いPhilomela helps Procne
chop up the corpse of a child、2人でその肉を料理して、テレウスTereusの食事として差し出したThe two cooked the meat and offered it for Tereus’ meal。
食事後、ピロメラPhilomelaが入って来てAfter a meal Philomela came in自分を犯したテレウスTereusにto Tereus
who committed herself、血のついた子供childの首Headを突き付けたのでBecause
she stuck the neck of a bloody child、テレウスは2人の姉妹sistersを殺そうとしたTereus tried to kill two
sisters。
Tereus
Confronted with the Head of his Son Itys
しかし彼が2人を追ったとき、2人は鳥birdsに姿を変えBut
when he chased them, they turned into birds、プロクネProcneはナイチンゲールnightingaleにProcne became a nightingale、ピロメラPhilomelaは舌tongueがなかったのでBecause
Philomela had no tongueさえずるだけの燕swallowになったbecame
a swallow just to tweet。
(ローマRomeの作家たちは、たぶんピロメラPhilomelaという名の発音の方が気に入ったのだろう、2人の立場を変えピロメラPhilomelaをナイチンゲールnightingaleにしている。)
小夜啼鳥(サヨナキ・ドリ) 夜鳴鶯(ヨナキ・ウグイス) ナイチンゲール Nightingale
燕(ツバメ) swallow
この物語はナイチンゲールnightingaleがなぜ悲しそうにイテュン、イテュンと鳴くのかの説明となっている。
This
story explains why Nightingale screams sadly.
八頭(ヤツガシラ)(戴勝) hoopoe
テレウスTereusも鳥birdsに姿を変えられた。
Tereus was also
transformed into a bird.
彼の場合はヤツガシラhoopoeであった。
In his case it was hoopoe.
この物語はオウィディウスOvidの 『変身物語Metamorphoses』 に語られている。