ブログ紹介

最新の投稿写真からご覧いただきたいので、画面右側の自己紹介欄の上にある「ホーム」をクリックしてください。閲覧ページの一番下までスクロールした後は(ノートで2、3ページ換算の空白あり)「前の投稿」をクリックして、過去の投稿写真をご覧ください。
または、このブログを検索で、索引(さくいん)indexを検索し、興味のある項目を検索してください。

2021年9月6日月曜日

 15 北アフリカ戦線

North African campaign

サハラ Sahara 1995年(平成7年) M3中戦車リー Medium Tank M3 Lee

北アフリカ戦線 North African campaign

1940年(昭和15年)913日~1943年(昭和18年)513

コンパス作戦 Operation Compass

1940年(昭和15年)128日~1941年(昭和16年)29

1940年(昭和15年)12月から開始されたイギリス軍British Armed Forces反撃Counterattackのため、イタリア軍Italian Armed forcesはひたすら敗走Routを続けていた。

マンマミーア! mamma mia! (伊語)」

「私のお母さん!(なんてこった!)(Oh my God!)」

1941年(昭和16年)122日には要衝(ようしょう)Important pointトブルクTobruk陥落fall

そしてイギリス軍British Armed Forcesは、29日には、エル・アゲイラEl Agheilaにまで到達していた。

アドルフ・ヒトラー Adolf Hitler

「なんてことだ! Oh my God!

リビアLibyaを全て失ったLost all Libyaということではないか!

ロンメルErwin Rommel将軍general

直ちに軍団Corps編成Organizationし、北アフリカNorth Africa奪還Recaptureせよ!」

ゾネンブルーメ作戦 Operation Sonnenblume

ひまわり作戦 Operation Sunflower

1941年(昭和16年)324日~

エルヴィン・ロンメルErwin Rommel 砂漠の狐Desert fox

砂漠の闘いBattle of the desert海上戦Maritime battleと同じだ!

facesではなく、点と線points and linesの確保、そして何より補給Supply重要importantである!

イギリス軍British Armed Forces補給線Supply lineは、伸び切っている。

そこを断ち切るのだ!」

リビアLibyaに到着したロンメルErwin Rommel将軍generalは、直ちに行動を開始し、イギリス軍British Armed Forces痛撃hard blowを浴びせ

III号戦車Panzer III advances past a burning vehicle in the desert, April 1941

II号戦車Panzer II of the 15th Panzer Division in North Africa

メッサーシュミットBf 109E-4Trop JG27 off North African coast, 1941

トブルク港Tobruk harbour in 1941

トブルク包囲戦 Siege of Tobruk

1941年(昭和16年)410日~1127

ドイツ・アフリカ軍団 German Africa Corps

その勢いのまま早くも1941年(昭和16年)4月には、トブルク前面before Tobrukにまで、たどり着いた

ウィンストン・チャーチル Winston Churchill

「うぬぬ

何がなんでもトブルクTobruk死守defend desperatelyするのだ!」

エルヴィン・ロンメルErwin Rommel 砂漠の狐Desert fox

予想外Unexpected守備defence堅いhard

トブルクTobrukは一旦放置して前進し、リビアLibya全土whole land奪還Recaptureへ動く!」

一方、イギリス軍British Armed Forcesも、一度後退し、反撃Counterattackに転じる機会を狙った

Australian troops occupy a front line position at Tobruk

Soldiers from each of five different allied armies fighting together against the Germans and Italians in Tobruk, Libya.

From the left they are Polish, British, Indian, Australian and Czech.

One of many Italian convoys heading towards North Africa

Italian troops and arms on their way to Tobruk 1941

A ZG 26 Bf 110 crash-landed near Tobruk, 1941

メッサーシュミットBf 110 Messerschmitt Bf 110 独空軍German air force

バトルアクス作戦Operation Battleaxe

1941年(昭和16年)615日~17

そして、1941年(昭和16年)615日、

包囲下Under siegeトブルクTobruk救出rescueを目的とした「バトルアクス作戦Operation Battleaxe」を決行carry out

これに対してロンメルErwin Rommel将軍generalは、少ないfew兵力military force有効に活用use effectivelyし、イギリス軍British Armed Forces対峙Confrontation

ハルファヤ峠 Halfaya Pass

88mm高射砲 88mm Anti-aircraft Cannon

ハルファヤ峠Halfaya Passに押し寄せた英戦車部隊British tank corps88mm高射砲88mm Anti-aircraft Cannon対抗Compete

イギリス軍British Armed Forcesによる反撃Counterattackは、失敗に終わった。

Erwin Rommel in his command halftrack, Sd.Kfz. 250/3.

German tanks advance in the desert shortly before the Battle of Sollum.

Defence of Fort Capuzzo by Italian anti-aircraft gunners

クルセイダー作戦 Operation Crusader

1941年(昭和16年)1118日~1230

「この半年間half a yearでついに補給Supply底を尽きrun out、皆、疲弊Exhaustionしきっております。

これ以上の戦闘Battle継続continuation困難Difficultかと

エルヴィン・ロンメルErwin Rommel

「この膠着状態deadlockをみれば、enemyも同じだ。」

しかしHowever

まさか!? No way!?

その間、イギリス軍British Armed Forcesは、組織の改編organizational changeと、補給物資supplies集積Accumulationに努め、新たに編成Organizationされた、88th Armyによって、1941年(昭和16年)1118日より、攻勢offensiveを開始した。

クルセイダー作戦Operation Crusader」と名付けられた、この作戦Operationイギリス軍British Armed Forcesは、110,000人の兵員Soldier700両の戦車tankを投入

内陸部Inlandを大きく迂回circumventionしてトブルクTobruk救出rescueを目指した。

対するロンメルErwin Rommel将軍general戦力war potentialイギリス軍British Armed Forcesに劣り

半分程度About half戦車戦力Tank strength機動力mobile powerで補うも次第に劣勢に追い込まれる。

そして1941年(昭和16年)12

エルヴィン・ロンメルErwin Rommel

やむを得ないInevitable

ここを撤退Withdrawalし後方のエル・アゲイラEl Agheilaで、補給Supply増援Reinforcementを受けよう。」

1942年(昭和17年)1

エルヴィン・ロンメルErwin Rommel

「よしっ、反撃Counterattackだっ!!

砂漠の戦いBattle of the desertは、シーソー・ゲームSee-saw gameのようであった。

ロンメルErwin Rommel将軍generalは、ガザラGazala周辺まで奪還Recaptureし、ここで両軍Both armiesは睨み合う。

その間、イギリス軍British Armed Forces守備defenceを固めるが

「恐らく、このまま進めば、広大な地雷原Minefieldにはまり込む危険性Riskがある。

ここは大きく迂回circumventionをしながら、攻撃attackを仕掛けよう!」

クルセイダー巡航戦車 Cruiser tank Crusader イギリス軍British Armed Forces

炎上するドイツ軍のIV号戦車の脇を通過するイギリス軍のクルセイダー巡航戦車

British Crusader tank passes a burning German Panzer IV tank during Operation Crusader

歩兵戦車マークIIマチルダII Infantry Tank Mark II, Matilda II

Matilda tanks on the move outside Tobruk, 18 November 1941

Crew of a Matilda tank take a break during the fighting near Tobruk, 28 November 1941

ガザラの戦い Battle of Gazala

1942年(昭和17年)526日~621

1942年(昭和17年)526日からの攻勢offensiveにより、ロンメルErwin Rommel将軍generalは、イギリス軍British Armed Forces敗走Routさせることに成功した。

1942年(昭和17年)621日には、ついにトブルクTobruk奪還Recapture

ロンメルErwin Rommel将軍general元帥Marshalへと昇進promotionした。

エルヴィン・ロンメルErwin Rommel

「戦いはまだ終わったわけではない!The battle is not over yet

さらに前進せよ!Go further

エル・アラメインEl Alameinまで辿り着けば、英国軍British Armed Forces根拠地baseアレクサンドリアAlexandriaは目前である!」

M3中戦車リー Medium Tank M3 Lee

M3 Grant with knocked out Panzer I, 1942

大西洋の戦い Battle of the Atlantic

1939年(昭和14年)93日~1945年(昭和20年)57

ところで

ドイツGermanyイギリスUK戦いbattleは、landskyだけでなく、seaにおいても繰り広げられていた。

「我々は海軍力Naval powerにおいて劣勢Inferiorであり、イギリスUK正攻法Straightforward methodで立ち向かうのは、得策good policyではない。」

カール・デーニッツ Karl Dönitz ドイツ海軍German Navy司令commander

海洋国家Maritime nationであるイギリスUKにとって、海上通商路Maritime trade routeはまさに生命線Lifeline

ここは地道Steadily通商破壊戦Commerce raidingでいくべきであろう。」

Uボート U-boat

ドイツ海軍German Navyの保有する潜水艦submarine総称general term

撃沈された輸送船とUボートU-boat

Sinking of the Linda Blanche out of Liverpool by SM U-21

「具体的には、イギリスUK輸送船団convoy of transport shipsに対し、複数のUボートU-boat潜水艦submarineで、群狼戦術(ウルフ・パックWolfpack)を仕掛けるのだ。」

これにより、イギリスUK船舶vessel1940年(昭和15年)後半Latter halfだけで、1,700,000 ton以上も沈められたSunk

「くそっ!Damn it!

またやられたか!Was it done again

アドミラル・グラーフ・シュペー Heavy cruiser Admiral Graf Spee

ポケット戦艦Pocket battleship ドイツ海軍German Navy

脅威threatUボートU-boatのみならず、ドイッチュラント級装甲艦Deutschland-class Ironclad warshipにもおよびます。」

「小ぶりsomewhat smallながら、主砲Main gun火力firepower巡洋艦cruiserをはるかに凌ぎsurpass

「その能力abilityは、ポケット戦艦Pocket battleshipとでもいうべきで

まさに通商破壊戦Commerce raidingのための艦艇warshipsだと言えます。」

戦艦ビスマルクBattleship Bismarck ドイツ海軍German Navy

「それに加えIn addition to that戦艦ビスマルクBattleship Bismarckの動きMovementにも、注意cautionが必要needです。」

「これ以上any more、好き勝手にやらせないDon't let me do whatever you wantためにも、必ずやそのポケット戦艦Pocket battleship撃破Defeatしなければならん。」

対するドイツGermany

エーリヒ・レーダー Erich Raeder 提督Admiral

ドイツ海軍German Navy総司令官supreme commander

作戦名Operation nameは「ライン演習Exercise Rhine」」

「懸念をいえばSpeaking of concernイギリス艦隊British fleet増強Augmentationでしょう。

また、夜も短い時期short summer nightに入っています。

アメリカの参戦American participationも、考えておかねばならないでしょうWe have to think about

しかし、この作戦Operationは必ず実行せねばなりませんMust be done!」

アドルフ・ヒトラー Adolf Hitler

「そうだな。I guess so

ライン演習作戦Operation Exercise Rhine

1941年(昭和16年)518日~

ライン演習作戦 Operation Exercise Rhine 1941年(昭和16年)518日~

重巡洋艦プリンツ・オイゲンHeavy cruiser Prinz Eugen ドイツ海軍German Navy

1941年(昭和16年)518日、

戦艦ビスマルクBattleship Bismarck」他、ドイツ艦隊German fleet北海North Sea経由via大西洋Atlantic ocean進出Advanceした。

これを探知Detectionしたイギリス海軍British Navyは、ドイツ艦隊German fleetを必死に捜索searchし、ようやくこれを捕捉captureする。

巡洋戦艦フッド Battlecruiser Hood イギリス海軍British Navy

巡洋戦艦フッドBattlecruiser Hood沈没sinking

戦艦プリンス・オブ・ウェールズ Battleship Prince of Wales 英海軍British Navy

しかし、最初first海戦Naval battleでは、巡洋戦艦フッドBattlecruiser Hoodが沈められSunk新鋭戦艦advanced battleshipである戦艦プリンス・オブ・ウェールズBattleship Prince of Wales被弾be shotして戦線battle front離脱Withdrawal

一旦Temporarilyドイツ艦隊German fleetは、姿をくらますDisappearことに成功したが

その後、再度捕捉recaptureされ、集中攻撃Concentrated attackの末に、戦艦ビスマルクBattleship Bismarckは沈められたSunkのだった。

これ以降Hereafter水上艦艇Surface shipによる通商破壊戦Commerce raidingは下火になっていくdeclineが、UボートU-boatはこの後もAfter thisイギリスUKを脅かし続けたContinued to threaten

戦艦ロドニー Battleship Rodney 英海軍British Navy

戦艦キング・ジョージ5世 Battleship King George V 英海軍British Navy

航空母艦ヴィクトリアス Aircraft carrier Victorious 英海軍British Navy

独ソ戦 German-Soviet War

キエフKyiv

1941年(昭和16年)926

キエフKyivソ連軍Soviet Armed forces60万人以上の捕虜Prisoner of warを出して降伏Surrender

ドイツ軍German Armed Forces大勝利Big victoryを収めたのだった。

エーリッヒ・フォン・マンシュタイン Erich von Manstein 将軍general

ドイツGerman南方軍集団Army Group South

「まずは、ここキエフKyiv大勝利Big victoryを収めたが、次なる目標Next goalは、クリミア半島Crimean Peninsula制圧Suppressionである!」

ヨシフ・スターリン Joseph Stalin

「我々はまだ負けていない! We are not defeated yet.

あくまでも徹底抗戦do-or-die resistanceだ!

シベリアSiberia方面districtにいる部隊corpsは、ロシアRussiaへ移動させ、工場群Factoriesを後方へ疎開(そかい)Evacuationさせるのだ!」

ロストフの戦い Battle of Rostov

1941年(昭和16年)912日~122

ドイツ軍German Armed Forces攻撃attackに対するソ連軍Soviet Armed forces反撃Counterattackは、一時は成功successするかに見えたものの、ドイツ装甲部隊German armored corpsの前に阻(はば)まれて失敗Failure

却(かえ)って、ロストフ・ナ・ドヌRostov-on-Don方面districtへの突破Breakthroughを許すことになる。

ロストフの戦いでのソビエト軍 Soviet troops fighting in Rostov

Column of German Panzer III tanks in Rostov, November 1941.

モスクワの戦い Battle of Moscow

タイフーン作戦 Operation Typhoon

1941年(昭和16年)102日~1942年(昭和17年)17

German armored column advances on the Moscow front, October 1941

1941年(昭和16年)102

ドイツGerman中央軍集団Army Group Centreは、タイフーン作戦Operation Typhoon開始commenceする。

フェードア・フォン・ボック Fedor von Bock

中央軍集団Army Group Centre司令官Commander

「今度こそモスクワMoscow占領occupationすべく、タイフーン作戦Operation Typhoon実行move into actionする!」

「なんだか、例年より、冬の訪れが早そうだな。」

Somehow, winter seems to come earlier than usual.

「くそっ、ひでぇ道だ。Damn, it's a hidden road

滑り出しは順調だったThe start was smoothものの

雨でぬかるんだ大地Muddy earth in the rainが、戦車部隊tank corps機動力mobilityを奪ったdeprive

194111月、モスクワ前面でのラスプティッツァrasputitsaによる泥mud

The mud of the rasputitsa before Moscow, November 1941

モスクワの戦い Battle of Moscow

やがて、大地の凍結Freezing of the earthとともに、戦車部隊tank corpsは、再び動き始めたが、今度は猛烈な寒さFurious coldの前に、前進が阻(はば)まれたThe advance was blocked

ナポレオン・ボナパルト Napoleon Bonaparte

冬将軍 General Winter

英雄ナポレオンHero Napoleonをも苦しめた「冬将軍General Winter」の到来Arrivalである。

そして開戦以来Since the beginning of the war急進撃Rapid advanceしてきたツケthe billがここに来て噴出eructする。

前線battlefrontへの補給Supplyが追いつかず、食糧provisions弾薬ammunitionのみならず、冬用の装備Winter equipmentも、いきわたらなかった。

German soldiers tend to a wounded comrade near Moscow, November–December 1941

補給Supplyはまだなのか?」

「ううっ、さ…寒い。It’s freezing.

「おい!しっかりしろ!get a hold of yourself

多くの兵士Many soldiersが、凍傷frostbiteで倒れ、ドイツ軍German Armed Forces攻勢offensiveは、頓挫Frustrateすることになる。

1941年(昭和16年)11下旬the last ten days

防寒Cold protection装備Equipment燃料fuel弾薬ammunition

何もかも不足している。Everything is not enough

「残念だが、これが限界だ。Unfortunately, this is the limit

モスクワMoscow トゥーラTula

194111月のトゥーラ近郊。ソ連の機関銃士が攻撃中の歩兵を支援している。

A Soviet machine gunner covers attacking infantry near Tula, in November 1941.

「くそぉ!Damn it!

モスクワまでわずか8kmだというのに…!Even though it's only 8km to Moscow

報告Reportします!

南方方面軍Army Group SouthトゥーラTulaからの攻撃attack失敗Failure…!」

「なにっ!? what


1941年(昭和16年)125

ヴァルター・フォン・ブラウヒッチュ Walther von Brauchitsch

陸軍総司令官Commanding General of the German Army

「もはや短期決戦はあきらめるしかない。There is no choice but to give up the short-term decisive battle

攻撃は一旦中止とする。Stop the attack once

春の雪解けまで、現状維持に努めよUntil the snow thaw in spring, try to maintain the status quo

スターリンはこの機を逃さなかった。Stalin did not miss this opportunity

ヨシフ・スターリン Joseph Stalin

スターリンはこの機を逃さなかった。Stalin did not miss this opportunity

同志Comradeよ!

はひるんだぞ。The enemy is flinching

今こそ、祖国を取り戻すチャンスだ!Now is the time to regain our homeland

すでに闘う気力を失っていたドイツ軍German troops who had already lost the will to fight、各地で敗走するしかなかった。They had no choice but to rout in various places

モスクワ前面から撤退したほうがよいのでは! I think it's better to withdraw from the front of Moscow

アドルフ・ヒトラー Adolf Hitler

「それはならんっ! It's not

撤退など断じて許さんぞ!I'm not forgiving you, for withdrawal

このヒトラーの厳命は、一時的に功を奏することになる。

This Hitler's strict order will be temporarily successful.

南北からの包囲作戦In a siege operation from the north and southドイツ軍を一気に破滅に追いやるチャンスではあったがIt was a chance to drive the German army to ruin at once、いまだにソ連軍は、戦争に慣れていなかったSoviet troops were not accustomed to war

大粛清Great Purge

戦前PrewarスターリンJoseph Stalinによる大粛清Great Purgeで、大量の将校が処刑The execution of a large number of officersされたことが災いし、詰めの甘さを露呈Exposing that they are not thorough enough

ドイツ軍をかろうじて踏みとどませるBarely stay on the German armyことになった。

やがてドイツ軍は、徐々に態勢を整え始めEventually, the German army gradually began to prepare1942年(昭和17年)2月から3月にかけて、戦線を整理することに成功するSucceeded in organizing the front

こうして、独ソ戦German-Soviet War第一幕は終わったがThe first act is over

それは長く苦しい戦いの始まりでもあった。

It was also the beginning of a long and painful battle.
































































































スクール・オブ・ロック School of Rock (ロックの学校) 第 1 章 社会への奉仕  Chapter 1   Serving Society   スクール・オブ・ロック School of Rock (ロックの 学校 ( がっこう ) ) 20...