ブログ紹介

最新の投稿写真からご覧いただきたいので、画面右側の自己紹介欄の上にある「ホーム」をクリックしてください。閲覧ページの一番下までスクロールした後は(ノートで2、3ページ換算の空白あり)「前の投稿」をクリックして、過去の投稿写真をご覧ください。
または、このブログを検索で、索引(さくいん)indexを検索し、興味のある項目を検索してください。

2023年2月8日水曜日

世界史 13 World history 13

2 Chapter 2

古代文明の成立

Establishment of ancient civilization

3節 Section Three

ローマ帝国とキリスト教の成立

1 ローマの共和政時代Roman Republic

 

アイネイアス Aeneas

エトルリア人 the Etruscans

重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma

重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma

重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma


重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma

重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma

重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma

重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma

重巡洋艦筑摩(ちくま) Heavy cruiser Chikuma

たま Tama she-cat

ぴょん Pyon she-cat

北の界王 North Kaiō ドラゴンボール Dragon Ball

ローマ帝国 Roman Empire


2 Chapter 2

古代文明の成立

Establishment of ancient civilization

3節 Section Three

ローマ帝国とキリスト教の成立

Roman Empire and Establishment of Christianity

ギリシア世界Greek worldは、最後まで多くのポリスの対立する世界a world of many polisesであった。

The Greek world was, until the very end, a world of many polises.

これに対してローマRomeポリスpolisに似た都市国家city-stateから出発しながら、全地中海世界the entire Mediterranean world征服conqueredし、大帝国great empire建設builtした。

Rome, on the other hand, conquered the entire Mediterranean world and built a great empire, starting from a city-state resembling a polis.

 

ローマ帝国 Roman Empire


そして東方the East(いわゆる古代オリエントancient Orient、および特にギリシアGreece)の先進文化advanced culturesを吸収したから、政治史political history的にも文明史civilizational history的にも、ローマ帝国Roman Empire西洋古代史Western ancient history最後の総括final roundupの段階である。

And having absorbed the advanced cultures of the East (the so-called ancient Orient, and especially Greece), the Roman Empire is the final roundup of Western ancient history, both in terms of political and civilizational history.

それと同時にローマ人the Romansは、西方in the west後進的な地域backward regions(特にアルプス以北のヨーロッパEurope north of the Alps)に対しては、征服conqueredと同時にローマ風の都市Roman-style cities建設builtし、後世のヨーロッパ文化European culture基礎foundationを置いた。

At the same time, the Romans built Roman-style cities at the same time as they conquered backward regions in the west (Europe north of the Alps in particular), laying the foundation for later European culture.


最後の晩餐 The Last Supper


民族宗教ethnic religionの枠内に留まっていたユダヤ教Judaismから起源Originatingしたキリスト教Christianityは、普遍的な人間愛universal humanity宗教religionであった。

Originating from Judaism, which remained within the framework of an ethnic religion, Christianity was a religion of universal humanity.

最初は特に下層民the lower classesの間で有力となったが、ヘレニズム文化Hellenistic cultureおよびローマ帝国Roman Empireを背景として、急速に世界宗教world religionに発展した。

At first it was especially influential among the lower classes, but against the backdrop of Hellenistic culture and the Roman Empire, it rapidly developed into a world religion.


ヨーロッパ Europe


1 ローマの共和政時代Roman Republic

初期イタリアEarly Italy

地理的条件Geographical Conditions

イタリア半島Italian peninsulaは、ヨーロッパ大陸European continentから地中海Mediterranean Sea上を東南southeastへと長く突き出した全長約960kmにおよぶ半島peninsulaで、北部north中部middle南部southに大別される。

The Italian peninsula is a peninsula with a total length of about 960 km that protrudes from the European continent to the southeast on the Mediterranean Sea, and is roughly divided into the north, middle, and south.


イタリア Italy


北部地域northern regionは、東西the eastern and westernに連なるアルプス山脈the AlpsイタリアItalyヨーロッパ大陸continental Europeから区別する自然の障壁natural barrierであり、その南側the southに広がるポー川流域the Po River basinは、イタリア唯一の大平原Italy's only great plainで、穀物生産の主要地域major grain-producing regionとなっている。

In the northern region, the eastern and western Alps are the natural barrier that separates Italy from continental Europe, while the Po River basin to the south is Italy's only great plain and a major grain-producing region.


イタリア Italy


中部地域central regionでは、アペニン山脈the Apennine Mountains背骨the spineのように半島peninsulaを縦貫し、そこから流れ出てティレニア海the Tyrrhenian Seaに注ぐティベリス川the Tiber Riverティベル川Tiber)の流域basinに、都市国家ローマthe city-state of Romeが発生aroseした。

In the central region, the city-state of Rome arose in the basin of the Tiber River (Tiber), which ran through the peninsula like the spine of the Apennine Mountains and emptied into the Tyrrhenian Sea.


イタリア Italy


南部地域southern regionでは、その西南端southwestern end狭い海峡narrow straitを越えると、将来ローマの穀倉Roman granaryとなるシチリア島Sicilyがあり、そこから対岸opposite shoreアフリカAfricaに接近している。

In the southern region, crossing a narrow strait at its southwestern end, there is Sicily, the future Roman granary, and from there it approaches Africa on the opposite shore.

一般的に、イタリアItaly山地と丘陵が多くmountainous and hilly平野plains全土the country5分の1にすぎない。

In general, Italy is mountainous and hilly, with plains covering only one-fifth of the country.

ギリシアGreeceに比べると、海岸線が単調coastline is monotonous良港good portsが少なく、海上交通sea transportationでは劣っているが、平野は広くplains are wideオリーブolives葡萄grapesなどの果樹fruit trees穀物grain栽培cultivation牧畜livestockには恵まれていた。

Compared to Greece, the coastline is monotonous, there are few good ports, and the sea transportation is inferior, but the plains are wide, and fruit trees such as olives and grapes, grain cultivation, and livestock are blessed.

したがって、農業agricultureローマの各時代Roman periodにわたって主要な産業major industryとなっていた。

Agriculture was therefore a major industry throughout the Roman period.


インド=ヨーロッパ語族イタリア人 Indo-European Italians


イタリア半島の民族

Ethnic groups of the Italian peninsula

ドーリア人the DoriansギリシアGreece一帯に南下moved southしたころ(1100年ごろaround 1100 B.C.)より少し遅れて、1000年ごろaround 1000 B.C.に、インド=ヨーロッパ語族Indo-European language familyイタリア人the Italiansイタリア半島the Italian peninsulaに南下定住したが、900年前後around 900 B.C.には小アジアAsia Minor方面からエトルリア人the Etruscansが来住し、また8世紀 the 8th century BC以降にはギリシア人の植民活動Greek colonizationが進んだ。

Indo-European Italians settled down in the Italian peninsula around 1000 B.C., a little after the Dorians moved south into Greece (around 1100 B.C.), but around 900 B.C. Etruscans came from all over the country, and from the 8th century BC onwards, Greek colonization progressed.


エトルリア人 the Etruscans


このようにして、イタリア半島the Italian peninsulaには、イタリア北部から中部northern and central Italyにかけてエトルリア人the Etruscans中部イタリアcentral Italyにはイタリア語族the Italian language familyラテン人the Latinsのほか、ウンブリア人the Umbriansサヴィニ人the Saviniansサムニウム人the Samnitesなど)、南イタリアsouthern Italyシチリア島Sicilyにはギリシア人the Greeksが分布していたが、その南方the southではフェニキア系Phoenician originカルタゴ人the CarthaginiansアフリカAfricaを本拠にシチリア進出aiming to advance into Sicilyを目指していた。

Thus, the Italian peninsula had Etruscans in northern and central Italy, Italians in central Italy (Latins as well as Umbrians, Savinians, Samnites, etc.), and Greeks in southern Italy and Sicily. To the south of it, the Carthaginians of Phoenician origin were based in Africa and were aiming to advance into Sicily.

このうち半島主要部the main part of the peninsulaに初めて高度な文化advanced cultureを展開したのはエトルリア人the Etruscansである。

Among them, the Etruscans were the first to develop an advanced culture in the main part of the peninsula.


ラテン人 the Latins


ラテン人the Latins都市国家ローマthe city-state of Romeも、500年ごろabout 500 BCまではエトルリア人the Etruscans支配下under the ruleにあって、政治的politicallyにも文化的culturallyにも絶大な影響greatly influencedを受けている。

The Latin city-state of Rome was also under the rule of the Etruscans until about 500 BC, and was greatly influenced both politically and culturally.


エトルリア文明Etruscan civilizationの範囲と12エトルリア同盟都市Etruscan League cities

Extent of Etruscan civilization and the twelve Etruscan League cities.

エトルリアの戦士 Etruscan warrior


補足supplementary explanation

エトルリア人the Etruscans

エトルリア人the Etruscansは、ギリシア文化Greek culture影響influencedを強く受け、その文字writingギリシア文字Greekであったが、印欧語Indo-Europeanではなく、未解読not decipheredである。

The Etruscans were strongly influenced by Greek culture, and their writing was also in Greek, but it was not Indo-European and was not deciphered.

6世紀 the 6th century BCが、その最盛期heydayで、12の主要な都市12 major citiesがあって、それぞれ富裕な貴族wealthy aristocratたちが支配していた。

The 6th century BC was its heyday, with 12 major cities, each ruled by a wealthy aristocrat.


エトルリア文明 Etruscan civilization


その都市city遺跡ruinsはほとんど残っていないが、多数の墳墓many tombs保存preservedされており、墓室tomb chambers壁画wall paintings副葬品burial goodsは、博物館museumのように豊かである。

Although few ruins remain from the city, many tombs have been preserved, and the wall paintings and burial goods in the tomb chambers are as rich as a museum.

しかし12都市間の団結が弱かったためdue to the weak unity of the twelve cities4世紀 the 4th century BCには南隣のローマ人the Romansに次々に征服conqueredされてしまった。

However, due to the weak unity of the twelve cities, they were conquered one after another by the Romans in the 4th century BC.


マルスMarsレア・シルウィアRhea Silvia

イタリア Italy

カエニナ王の鎧を神に捧げるロムルス Romulus offering the armor of King Caenina to the gods


共和政ローマRoman Republic

共和政ローマの成立

Establishment of the Roman Republic

伝説legendによれば、ローマRome753753 BCロムルスRomulusティベリス川河畔the Tiber River建設foundedしたラテン人the Latins都市国家city-stateであり、最初initially王政monarchyであった。

According to legend, Rome was a Latin city-state founded by Romulus on the Tiber River in 753 BC, and was initially a monarchy.


王政ローマ Roman Kingdom

タルクィニウス・スペルブス Tarquinius Superbus

共和政ローマ Roman Republic


そして、少なくとも王政時代the monarchy末期the endにはエトルリア人the Etruscanskingをいただいていたが、509年ごろaround 509 BCラテン人the Latinsこの王this king追放expelledして独立independentし、共和政republicanism樹立establishingしてローマ発展the development of Rome基礎foundationを築いた。

At least at the end of the monarchy, it had an Etruscan king, but around 509 BC, the Latins expelled this king and became independent, establishing a republic and laying the foundation for the development of Rome.


狼の乳を飲むロムルスレムスの銅像 Statue of Romulus and Remus suckling the wolf

貴族aristocrats パトリキThe patricians

平民commoners プレブスthe plebeians


このころすでにローマRomeでは、貴族aristocrat平民common people分裂divisionが起こっており、社会構成social structure自由民free peopleである貴族aristocrats平民commoners非自由民non-free peopleである奴隷slavesからなり、このうち大土地所有者owned large landholdingsである貴族aristocratic patriciansだけが完全な市民権full citizenshipをもち支配階級the ruling classとなった。

Around this time, there was already a division between the aristocracy and the common people in Rome, and the social structure consisted of free aristocrats and commoners, and non-free slaves.

Of these, only the aristocratic patricians, who owned large landholdings, had full citizenship and became the ruling class.

したがって実際の政治actual politicsは、これら貴族aristocratsに左右され、共和政republicといっても事実上in fact貴族政aristocracyであった。

Therefore, actual politics was influenced by these aristocrats, and even though it was called a republic, it was in fact an aristocracy.


双子を拾う羊飼い shepherd picking up twins


補足supplementary explanation

ロムルスとレムスRomulus and Remus

伝説legendによるとラティウム地方Latium王家の血統royal lineageに生まれたロムルスRomulusレムスRemus双生児の兄弟twin brothersは、祖父の王位grandfather's throne横取りusurpedした祖父の弟grandfather's brotherのために捨て児にされた。

According to legend, twin brothers Romulus and Remus, born into the royal lineage of Latium, were abandoned for their grandfather's brother who usurped the throne.

しかし、狼の乳で育てられraised by a wolf's milk、次いで牧人shepherdの手元で成人して、仇を討ちtook revenge新都市を建設built a new cityしたという。

However, it is said that he was raised by a wolf's milk, then grew up under the care of a shepherd, took revenge, and built a new city.

ロムルスRomulusはその後レムスRemusを殺しkilled、その都市the cityローマRomeと名づけた。

Romulus then killed Remus and named the city Rome.


カエニナ王の鎧を神に捧げるロムルス Romulus offering the armor of King Caenina to the gods

ローマ共和政期Roman Republic政治機構political structure


政治制度Political system

ローマ共和政期Roman Republic政治機構political structureは、元老院(げんろういん)the Senate役人officials執政官consulsなど)と民会the assemblyComitiaとからなっていた。

The political structure of the Roman Republic consisted of the senate, officials (such as consuls), and the assembly.


元老院(げんろういん) the Senate


特に最高決議機関supreme legislative bodyとして重要な地位を占めていたのは、有力貴族300300 powerful noblesからなる元老院(げんろういん)the Senateであり、その議員は終身であった。

Of particular importance as the supreme legislative body was the Senate, made up of 300 powerful nobles, whose members were for life.


ユリウス・カエサル Julius Caesar (前102年?~44年)


kingに代わる執行機関executive bodiesとして実際の行政actual administration軍事military affairs司法judiciaryを担当したのは、貴族the nobilityより選出された任期1年の2人のコンスル(執政官・統領)consulsであったが、非常時In times of emergencyには任期半年のディクタトル(独裁官)dictator 1人を選んで、これに全権を委ねるentrusted with full powersこともあった。

Two consuls (consuls and consuls) elected from the nobility who served as executive bodies in place of the king for a term of one year were in charge of the actual administration, military affairs, and judiciary.

In times of emergency, a single dictator (dictator) with a term of six months was elected and entrusted with full powers.


貴族aristocrats パトリキThe patricians

平民commoners プレブスthe plebeians


その他あらゆる官職All other government posts貴族the aristocratsに独占され、平民commonersの参加し得る機関organizationsとしてクリア会clear associationsComitia Curiata)・兵員会troop associationsComitia Centuriata)・平民会commoners' associationsConcilium Plebis)(Comitia Populi Tributa)などの民会the assemblyComitiaがあったが、平民の権限commoners' authorityは弱かった。

All other government posts were monopolized by the aristocrats, and there were minkai (clear associations), troop associations, and commoners' associations as organizations in which commoners could participate, but commoners' authority was weak.


共和政ローマ Roman Republic


補足supplementary explanation

ローマの民会Roman Assembly

クリア会clear associationsComitia Curiata)が最も古くからのもので、氏族制的組織clan-based organizationであるクリアCuriaに基づいて構成された。

The Clear Society is the oldest and was based on a clan-based organization, the Clear.

したがって古来の貴族the ancient nobilityの勢力が強かった。

Therefore, the power of the ancient nobility was strong.

兵員会troop associationsComitia Centuriata)は、古くからの軍隊集会ancient military assembliesに起源するものであるが、武装自弁の原則the principle of self-sufficiencyに基づき、富裕者the wealthy重い役割heavy roleが与えられた。

The corps had its origins in ancient military assemblies, but based on the principle of self-sufficiency, a heavy role was given to the wealthy.

貴族nobles平民commonersの別を問わず、市民Citizens財産高their wealthに応じて5級に分けて組織organized into five classesし、投票方法voting method最高階級the highest classに有利となっていた。

Citizens, regardless of whether they were nobles or commoners, were organized into five classes according to their wealth, and the voting method was favorable to the highest class.


コンスル(執政官・統領) consul

選挙 Election

選挙 Election


コンスル(執政官・統領)consulなど高官high-ranking officials選挙Election和戦の決定decision of warなど。

Election of high-ranking officials such as consul (consul), decision of war, etc.

平民会commoners' associationsConcilium Plebis)(Comitia Populi Tributa)は、元来、平民commonersのみで構成し、その議決their decisions平民のみを拘束restricted only commonersしたが、ホルテンシウス法the Law of Hortensius287287 B.C.)により、議決decisions全市民を拘束binding on all citizens貴族nobles構成員membersに加えられた。

Originally, commoners' associations consisted only of commoners, and their decisions restricted only commoners, but the Law of Hortensius (287 B.C.) made decisions binding on all citizens, and included nobles as members.

護民官tribunesその他の役人other officials選挙Electionなど。

Election of tribunes and other officials, etc.


貴族aristocrats パトリキThe patricians

平民commoners プレブスthe plebeians

ローマの共和政時代 Roman Republic


参考reference

共和政ローマの社会機構

Social Organization of the Roman Republic

ローマRomeでは共和政期the republican periodを通じて、貴族the nobility名門prestigious families)の勢力the powerが非常に強く、ギリシアポリスthe Greek polisのような民主化democratizationの過程processは最後まで起こらなかった。

In Rome, the power of the nobility (prestigious families) was very strong throughout the republican period, and the process of democratization like the Greek polis did not occur until the end.

ローマ市民団Roman civicsは、貴族nobles平民commonersとの二つの身分に明確に区別されdivided into two classes445445 BCまでは両身分間between the two classes結婚marriageは許されなかった。

Roman civics were clearly divided into two classes, nobles and commoners, and marriage between the two classes was not permitted until 445 BC.


ローマの共和政時代 Roman Republic


貴族aristocracy」という身分の成立the establishment of the statusについては、確実なことは一つもない。

There is nothing certain about the establishment of the status of "aristocracy".

パトリキThe patriciansという名称nameも、「良き父祖をもつ名門prestigious family with good ancestors」という意味か、「元老院議員(げんろういんぎいん)を出す名門prestigious family that produces senators」という意味か、説は二つに分かれている。

As for the name Patricius, there are two theories about whether it means 'a prestigious family with good ancestors' or 'a prestigious family that produces senators'.

彼らは政治の面では元老院議員(げんろういんぎいん)senators重要な役人important officialsの地位を独占し、経済的には、大地主landlordsとして富裕wealthyであり、氏族clansGens)(複数の家族の集合体groups of families)を形成formedし、被護民subjectsClientes)を従えていた。

Politically they monopolized the positions of senators and important officials, and economically they were wealthy landlords, formed clans (groups of families), and served their subjects.

被護民the protected peopleClientes)は、下層lower class自由民free peopleであって、広義での平民commonersであるか、貴族the nobility保護protectionを受ける立場positionにあったので、貴族the nobilityに対して忠実loyalであった。

The protected people were free people of the lower class, and they were either commoners in the broad sense, or were in a position to receive the protection of the nobility, so they were loyal to the nobility.


ローマ市民権 Roman citizenship


平民Commoners」は、中小の農民small and medium-sized farmers商人merchants職人craftsmenを含んでいたと考えられ、軍隊in the militaryでは主力部隊the main forceを構成したが、政治的には完全な市民権full political citizenship(特に被選挙権the right to be elected)をもたなかった。

"Commoners" are thought to have included small and medium-sized farmers, merchants, and craftsmen, who formed the main force in the military but lacked full political citizenship (especially the right to be elected).

最下層の身分the lowest classとして奴隷slavesがあったが、その数はローマRome対外的発展external developmentと関係して、しだいに増加した。

Slaves were the lowest class, but their numbers gradually increased in connection with Rome's external development.


貴族aristocrats パトリキThe patricians

平民commoners プレブスthe plebeians

貴族aristocrats パトリキThe patricians) 平民commoners プレブスthe plebeians


貴族と平民の身分闘争

Conflict of the Orders

between aristocrats and commoners

しかし貴族the nobility優勢the superiorityに対する平民commoners不満dissatisfactionは、共和政the republic成立establishment直後の494494 B.C.E.には早くも爆発し、政治上political経済上economic社会上social平等権equalityを要求する平民の身分闘争communal status struggleが始まり、200年間 for about 200 yearsも続いた。

However, commoners' dissatisfaction with the superiority of the nobility exploded as early as 494 B.C.E., immediately after the establishment of the republic.

The communal status struggle for political, economic and social equality began and lasted for about 200 years.


平民の不満 commoners' dissatisfaction


平民の不満commoners' dissatisfaction理由reasonsとしては、本来国有地national landであるべき征服地conquered land貴族aristocratsが勝手に占有occupationすることに対する反感antipathy

The reasons for the commoners' dissatisfaction were their antipathy to the aristocrats' occupation of the conquered land, which should have been national land.

ローマRome発展developmentに伴って平民the commoners人口populationが増加し、また平民the commonersのなかには商工業commerce and industry発達developmentにより富裕化became wealthyして、貴族the nobilityに比肩する経済力economic powerをもつ者が現れたこと、

With the development of Rome, the population of commoners increased, and some of the commoners became wealthy due to the development of commerce and industry, and some of them had economic power comparable to that of the nobility.


重装歩兵Heavy infantry


平民the commoners編成formedする重装歩兵Heavy infantryがしだいに戦場battlefieldにおいて重要な地位important positionを占めるに至ったことなどがある。

Heavy infantry formed by commoners gradually came to occupy an important position on the battlefield.


十二表法the Law of the Twelve Tables

リキニウス・セクスティウス法the Law of Licinius Sextius

ホルテンシウス法the Law of Hortensius

新貴族(ノビレスNobiles

グラックス兄弟 Gracchi brothers 護民官(ごみんかん) Tribune

護民官(ごみんかん) Tribune


この闘争の過程In the course of this struggleで、伝えによれば早くも5世紀初めthe early 5th century BC494494 BC)に、平民の権利the rights of the common people守るprotect護民官(ごみんかん)tribunes設置establishedされた。

In the course of this struggle, reportedly as early as the early 5th century BC (494 BC), a tribunal was established to protect the rights of the common people.


12Twelve Tablesが最初に実施された後、それらを調査するローマの民間人Roman civilians Roman civilians examining the Twelve Tables after they were first implemented.


次いで5世紀半ばthe middle of the 5th century BC451451 BC)にはローマ最古の成文法Rome's oldest written lawである十二表法the Law of the Twelve Tables制定enactedされ、貴族the nobility慣習法common law悪用abuse制限restrictingされた。

Then, in the middle of the 5th century BC (451 BC), Rome's oldest written law, the Twelve Tables, was enacted, restricting the abuse of common law by the nobility.


コンスル(執政官・統領) consul


4世紀the 4th century BCにはいると貴族the nobility国有地占有the possession of state land制限restrictedコンスル(執政官・統領)consul1名を平民the commonersから選出electionすることを認めたリキニウス・セクスティウス法the Law of Licinius Sextius制定enactedされ(367367 BC)、平民the commoners勢力the powerはしだいに伸展expandedした。

In the 4th century BC, the Law of Licinius Sextius was enacted (367 BC), which restricted the possession of state land by the nobility and permitted the election of one consul from among the commoners, and the power of the commoners gradually expanded.


元老院(げんろういん) the Senate


最後に287287 BCホルテンシウス法the Law of Hortensiusによって、あらゆる官職all government offices平民the common peopleに開かれ、また平民会the Common People's Assembly決議resolutions元老院(げんろういん)the Senate承認approvalを要せず国法national law認められるrecognizedことになったので、平民the common people貴族the nobility全く同等の権利exactly the same rights行使exerciseすることとなった。

Finally, the Law of Hortensius of 287 BC opened all government offices to the common people, and since resolutions of the Common People's Assembly were recognized as national law without the approval of the Senate, the common people were treated as equals to the nobility.

Commoners were to exercise exactly the same rights as aristocrats.


元老院(げんろういん) the Senate


このような貴族the nobility平民commoners法制上の平等legal equalityを前提として、重装歩兵民主政治the hoplite democracy成立establishedしたが、しかし最高の主権the supreme sovereigntyはあくまでも元老院(げんろういん)the Senateにあり、これが市民the citizensに対して大きな権威great authorityをもち国政national affairs指導directsしていた。

The hoplite democracy was established on the premise of legal equality between the nobility and commoners, but the supreme sovereignty rests with the Senate, which has great authority over the citizens and directs national affairs. rice field.

しかも、共和政末期the end of the republicに近づくにつれて、市民権所有者citizenship holders増加increasedしたが、その大部分はローマ市the city of Rome外に住んでいたlived outsideので、民会the Assembly参加participate inできず、したがって民会the Assembly有効effectively機能functionしなくなった。

Moreover, as the Republic approached the end of the republic, the number of citizenship holders increased, but most of them lived outside the city of Rome, so they could not participate in the Assembly, and therefore the Assembly did not function effectively.

このようにしてローマRomeでは、アテネAthensのような民主政治democracyは実現しなかった。

In this way Rome did not have a democracy like Athens.



 




























































インデペンデンス・デイ Independence Day 第 10 章 独立記念日 Chapter 10   Independence Day   インデペンデンス・デイ ( 独立 ( どくりつ ) 記念 ( きねん ) 日 ( び ) ) Independe...