ブログ紹介

最新の投稿写真からご覧いただきたいので、画面右側の自己紹介欄の上にある「ホーム」をクリックしてください。閲覧ページの一番下までスクロールした後は(ノートで2、3ページ換算の空白あり)「前の投稿」をクリックして、過去の投稿写真をご覧ください。
または、このブログを検索で、索引(さくいん)indexを検索し、興味のある項目を検索してください。

2022年3月28日月曜日

 7 カドモス Cadmus

カドモス Cadmus

展示用住宅 Model Town House 2007年(平成19年)

展示用住宅 Model Town House 2007年(平成19年)

展示用住宅 Model Town House 2007年(平成19年)

展示用住宅 Model Town House 2007年(平成19年)

イナコス川 the river Inachus

イナコス川 the river Inachus

イナコス Inachus

アルゴリスArgolisイナコス川the river Inachusgod

オケアノスOceanusテテュスTethys息子son

ポセイドンPoseidonヘラHeraアルゴスArgosの地をめぐって争ったときWhen they fought over the land of Argos、彼はケピソス河神the river god Cephissusアステリオン河神the river god Asterionとともに審判者JudgeとなってヘラHera軍配をあげたjudged for Hera

ポセイドン Poseidon

ヘラ Hera

怒ったout of angerポセイドンPoseidonがそれらの川の水をすべて引きDrain all the water from those riversアルゴスArgos大洪水をもたらしたBrought a great flood to Argos

以後、これらの川は雨季以外はいつも枯れている

Since then, these rivers have always died except during the rainy season.

イナコスInachus神話上の最初のアルゴス王the first king of Argos

Inachus is the first mythical King of Argos.

イオ Io

異母姉妹Half-sisterメリアMeliamotherアルゲイアArgea)と結婚marriageし、息子sons 2人とdaughter1人生まれた。

ポロネウスPhoroneusヘラHeraアルゴスArgosを与えた礼は、父でなくこの息子sonに与えられたとする説もある)とアイギアレウスAegealeus、そしてdaughterイオIoである。

ゼウス Zeus

イオIoを愛したゼウスZeusイオIoの夢にたびたび現れた。

Zeus, who loved Io, often appeared in Io's dreams.

神託oracleに従ったイナコスInachusイオIo国外に出すと、そこでゼウスZeusイオIoと交わった。

When Inachus according to the oracle takes Io out of the country, there Zeus met Io.

エリニュエスErinyesFuries ティシポネTisiphone(「殺人を復讐する女」)

一説によるとAccording to one theoryイナコスInachus娘が犯されたことに怒りInachus gets angry at her daughter being rapedゼウスZeus呪ったためCursed ZeusゼウスZeus復讐の女神Goddess of revengeエリニュエスErinyesFuries)の1人・ティシポネTisiphoneを送ってイナコスInachus発狂させたsent Tisiphone to insane Inachus

狂ったイナコスInachusハリアクモン川the river Haliacmonに飛び込んだがCrazy Inachus jumps into the river Haliacmon、そのため以後その川はイナコス川the river Inachusと呼ばれるようになったというTherefore, the river was later called the river Inachus

父によって認知されるイオ Io recognized by her father

牝牛の姿The appearance of a cowイオIoに気づくイナコスInachus


オウィディウスOvidでは、牝牛の姿に変えられたTransformed into a appearance of a cowイオIo父の川へ来てIo came to her father's river、自分の名前her nameヘラHera復讐Revengeされた悲しい物語を砂に書くWrite a sad story in the sand、父は牛が我が娘であることを知ったher father knew that the cow was his daughter

アルゴス Argus ヘルメス Hermes

多くの目を持つ巨人many-eyed giantアルゴスArgusイオIoが連れて行かれるとWhen Io is taken to ArgusイナコスInachus川の源にある洞窟に身を隠しInachus hides in a cave at the source of the river哀れな娘を思って泣いたcried for his poor daughter

イナコスInachus流した涙のために川は水かさを増したという。

The river has risen due to the tears shed by Inachus.

ゼウス Zeus イオ Io

イオ Io

アルゴス初代の王the first king of Argosイナコス河神the river god InachusメリアMeliadaughter

ヘラHeraに仕える巫女PriestessだったがIo was Priestess who served HeraゼウスZeusの心をとらえたために、ヘラHeraに憎まれたHera hated her because she captured Zeus's heart

ゼウス Zeus

ヘラ Hera

レルネ Lerna

夢に現れるゼウスZeus appearing in a dreamレルネLernaの草原に出て彼に身を任せるよう何度も口説かれたwas repeatedly persuaded to go out to the grasslands of Lerna and leave him to herイオIoは、父にその夢のことを告げたIo told her father about the dream

デルポイ Delphi ドドナ Dodona

父はデルポイDelphiドドナDodonaに通い神託oracleを伺ったがher father went to Delphi and Dodona to visit the oracle託宣oracleは、娘を国外へ追放せよExile his daughter abroad、さもなくばアルゴスArgosの民はゼウスZeus雷に撃たれて全滅するOtherwise the people of Argos will be annihilated by the thunder of Zeus、という恐ろしい内容だったIt was a terrifying content

ヘラ Hera (上)、ゼウス Zeus (左)、牝牛cowにされたイオ Io (右)

父の館を出たイオIo left her father's mansion白い美しい牝牛Beautiful white cowに姿が変わったThe appearance has changed

ヘラHeraの仕業か、あるいはゼウスZeusヘラHeraに見つからないように変えたという。)

(あぶ) gadfly

しかしヘラHeraが、ゼウスZeusイオIoがゆっくりと交わることができないようにSo that Zeus and Io can't meet slowly(あぶ)gadflyを送ったためBecause Hera sent a gadflyイオIo(あぶ)に追われて、休む暇もなく方々をさまよったIo was chased by gadfly and wandered around without time to rest

アルゴス Argus ヘルメス Hermes

Hermes slaying the giant Argus Panoptes. Note the eyes covering Argus' body. Io as a cow stands in the background.

ヘラHeraは同じ目的で多くの目を持つ巨人many-eyed giantアルゴスArgus牝牛の見張りthe lookout of the cowにつけた。

Hera for the same purpose also put many-eyed giant Argus on the lookout of the cow.

アルゴスArgus一度に2つの目しか閉じないため、番人には適任である。

Argus is a good keeper because he only closes two eyes at a time.

ゼウス Zeus

しかしゼウスZeusも負けてはいない。

But Zeus is not defeated either.

なんとか想いを遂げようと試みる。

He try to achieve his feelings.

まずヘルメスHermesを遣わし、アルゴスArgus美しい調べbeautiful musicを聞かせて多くの目を眠らせるよう命じた。

Send Hermes first and ordered that make Argus listen to beautiful music and put many eyes to sleep.

アルゴス Argus ヘルメス Hermes

色々な物語を聞かせて葦笛reed pipeを吹いていると、アルゴスArgusはやがて目を全部閉じてしまった。

Telling various stories and blowing the reed pipe and Argus closed all his eyes before long.

すぐにヘルメスHermesは刀を抜き巨人の首を刎ねた

Immediately Hermes pulls out his sword and decapitated the giant's neck.

孔雀 Peacock

(あぶ) gadfly

怒ったヘラHeraアルゴスArgus多くの目many eyes孔雀の尾羽根Peacock tail featherに投げつけAngry Hera throws Argus’ many eyes at the peacock's tail feathers、そのあと復讐の女神Goddess of revengeエリニュエスErinyesFuries)の1人を(あぶ)gadflyの姿に変えてイオIoを追わせたshe turned one of the Goddess of revenge, ErinyesFuries into a gadfly and chased Io

しかしアルゴスArgusは片付いたが、(あぶ)gadflyはまだ執拗に牝牛cowイオIoを追い続けた。

But Io got rid of Argus, but gadfly still relentlessly chased the cow Io.

Ancient map from Herodotus

地中海沿岸の地図 Map of the Mediterranean coast

イオ Io

アルゴスArgus亡霊につきまとわれながら、イオIo世界をさまよった

Io wandered around the world, obsessed with Argus’ ghost.

ドドナDodonaの地では予言の能力のある樫の木In the land of Dodona there is an oak tree with the ability to prophesyイオIoゼウスZeus未来の花嫁として遇してくれたHe treated Io as the future bride of Zeus

それからアドリア海the Adriatic Seaを通ったのでThen she went through the Adriatic Sea、そこの一部がイオIoを記念してイオニア海the Ionian Seaと呼ばれるようになったA part of it came to be called the Ionian Sea in commemoration of Io

プロメテウス Prometheus

北へ向かうと、岩山に縛られているプロメテウスPrometheusに出会った。

Heading north, she met Prometheus, who was tied to a rocky mountain.

プロメテウスPrometheusイオIo未来を予言した。

Prometheus predicted the future of Io.

そのあと、スキュティアScythiaを通り黒海(こっかい)the Black Sea沿岸カウカソスCaucasusへ行きThen go through Scythia to the Caucasus on the Black Sea coastボスポラス海峡the Bosphorus straitイオIoを記念してin commemoration of Io牝牛の渡り場Cow migration」のmeaning)を渡ったCrossed the Bosphorus strait

やがてアジアAsiaへ向かった。

Eventually Io headed to Asia.

ゴルゴンたちGorgonsグライアイGraeaeの住む国へも行った。

Io also went to the country where Gorgons and Graeae live.

ゼウス Zeus

エジプトEgyptに着いてカノプス市Canopus cityゼウスZeusに会い、やっと人間の姿に戻された。

Arrive in Egypt and meet Zeus in Canopus city and it was finally returned to the human form.

メムピス Memphis

エパポス Epaphus メムピス Memphis

そしてゼウスZeusの手に触れられて、エパポスEpaphus(「触れられた子Touched child」)を産んだ。

Then, touched by Zeus, he gave birth to Epaphus.

エパポスEpaphusエジプトEgyptアフリカAfricaを治めたがEpaphus ruled Egypt and Africa、その他アルゴス王家Argos royal familyを初めとする多くの王家Royal familymany other royal families, including the Argos royal familyエパポスEpaphus子孫descendantsによって治められたwas ruled by the descendants of Epaphus

ヘラ Hera

イオIoが追われ追われてエジプトEgyptへ到着するころにはBy the time Io was chased to EgyptヘラHeraも怒りを和らげやっとイオIoを許したHera also eased her anger and finally forgave Io

イシス Isis

イシス Isis

再び人間の女に戻ったイオIo who returned to a human woman againエジプトEgyptイシスIsis女神goddessとなって崇拝されたwas worshiped as the Isis goddess of Egypt

イシスIsisヘレニズム時代Hellenistic periodに広くギリシア・ローマ世界Greco-Roman world崇拝Worshipedされたエジプトの女神Goddess of Egypt。)

彼女の息子sonエパポスEpaphus牡牛の神Bull godアピスApis同一視Identifiedされた。

牡牛の神 Bull godアピス Apis

エパポス Epaphus メムピス Memphis

エパポス Epaphus

ゼウスZeusイオIo息子son

エパポスEpaphusは、ヘロドトスHerodotusによって、エジプトEgypt牡牛神Bull godアピスApis同一視Identifiedされている。

彼はヘラHera策謀によって母のもとから連れ去られたHe was taken away from his mother by Hera's plot、やがて母の手に戻りEventually he returned to his mother's handsエジプト王King of EgyptとなったBecame King of Egypt

メムピス Memphis

彼は自分の生まれた場所にcity創建He founded a city where he was bornwifeメムピスMemphisナイル河神the river god Niledaughter)の名を取ってメムピス市the city of Memphisと名付けたHe named his wife, Memphis, the city of Memphis

メムピスMemphisは彼の2人のdaughtersリビュエLibyaリュシアナッサLysianassaを産んだ。

リビュエLibyaはのちにアゲノルAgenorベロスBelusmotherとなった。

地中海沿岸の地図 Map of the Mediterranean coast

リビュエ Libya ポセイドン Poseidon

リビュエ Libya

エパポスEpaphusメムピスMemphisとのdaughter

ポセイドンPoseidonとの間に双子twinsベロスBelusアゲノルAgenor、そしてレレクスLelexを産んだ。

アフリカAfricaの大きな部分を示すShows a large part of Africaギリシア語Greek地名リビュアLibyaGreek Place name Libya彼女に由来するDerived from her

アゲノル Agenor ベロス Belus

フェニキア Phoenicia

アゲノル Agenor カドモスCadmus

アゲノル Agenor

ポセイドンPoseidonリビュエLibya息子sonで、ベロスBelus双子の兄弟Twin brothers

アゲノルAgenorフェニキアPhoeniciakingとなり、ベロスBelusアフリカAfricaアラビアArabiakingとなった。

アゲノルAgenorテレパッサTelephassa結婚marriageしてエウロペEuropeカドモスCadmusポイニクスPhoenixキリクスCilixらをもうけた。

別の説によればタソスThasusピネウスPhineusも彼らの子である。

エウロペ Europe

ゼウスZeus牡牛の姿The appearance of a bullになってエウロペEurope誘拐したときWhen Zeus became The appearance of a bull and kidnapped EuropeアゲノルAgenor息子sonsたちをやって行方を探させAgenor lets his sons find her whereabouts失敗したら死ねと命じたordered them to die if they failed

テレパッサ Telephassa カドモス Cadmus

息子たちは誰も帰らずNo sons return、一緒に行ったも帰ってこなかったThe wife went with didn't come back either

ポイニクスPhoenixリビュアLibya定住settlementし、キリクスCilixキリキアCiliciaにその名を残しLeave that nameカドモスCadmusギリシアGreeceテバイThebes創建Foundedした。

エウロペ Europe

エウロペ Europe

フェニキアの王King of PhoeniciaアゲノルAgenorと、そのwifeテレパッサTelephassaとのdaughter

ゼウスZeusは彼女が海辺で侍女たちと戯れているのを見て、彼女に恋した。

Zeus sees her playing with the maids at the beach and fell in love with her.

彼は美しい白い牡牛Bullに身を変じて娘たちの中へ歩み入り、身を横たえて、娘たちになでられるに身を任せた。

He turns into a beautiful white bull and walks into the girls and lay down and let the girls stroke him.

エウロペEuropeは、牡牛Bullがあまりに穏やかで、また手触りがよいので、やがてその背に乗ってしまった。

Because the bull is so calm and feels good, eventually Europe got on that back.

エウロペ Europe

すると、牡牛Bullは立ち上がって、海の方へ歩いて行った。

Then the bull stood up and walked towards the sea.

そして、ついにエウロペEurope侍女maidsたちの目から見えなくなり、彼女たちは再びエウロペEuropeを見ることがなかった。

And finally Europe disappears from the eyes of her maids and they never saw her again.

クレタ島 Crete

鈴懸すずかけの木 Oriental plane

牡牛Bullは彼女をクレタ島Creteへ運び、地面に彼女を下ろすと、ゼウスZeusの姿になった。

The bull takes her to Crete and drops her on the ground, It became the figure of Zeus.

ゼウスZeus鈴懸すずかけの木Oriental planeの下で(それ以後この木は常緑樹になった)か、あるいはディクテ山Mount Diktae洞穴の中(そこでゼウスZeusは育てられたのだった)でエウロペEuropeと交わった。

Zeus met Europe under a tree of Oriental plane or in a cave on Mount Diktae.

エウロペEuropeゼウスZeus3人の息子sonsたち、ミノスMinosラダマンテュスRhadamanthusサルペドンSarpedonを産んだ。

ライラプス Laelaps

青銅人間 Bronze humanタロス Talos

ゼウスZeusエウロペEuropeZeus presented Europa with three gifts決して的を外れることのない投槍A javelin that never misses the target、必ず獲物を捕らえる猟犬A hound that always catches preyライラプスLaelaps)、毎日クレタ島Crete周辺を歩いてよそ者を追い払う青銅人間タロスA bronze man Talos who walks around Crete every day to drive away strangers3つを贈った。

ミノス Minos

のちにエウロペEuropeクレタ王King of CreteアステリオスAsterius結婚marriageして、daughterクレタCreteを産んだ。

アステリオスAsteriusエウロペEurope息子sonsたちを養子adopted childに迎え、ミノスMinos後継ぎSuccessorとした。

アゲノル Agenor カドモス Cadmus

エウロペEuropefatherアゲノルAgenordaughterの帰りを待ちわびWaiting for his daughter to return3人の息子sonsたち、カドモスCadmusポイニクスPhoenixキリクスCilixに、彼女を探しに行かせLet them go find Europe、その際、彼女を連れずに帰って来てはならないと命じたAt that time, Agenor ordered that they should not come back without her

テレパッサ Telephassa カドモス Cadmus

彼のwifeテレパッサTelephassadaughterを探しに行ってしまった。

Agenor’s wife Telephassa also went looking for her daughter.

彼はこれらの家族のうちの誰とも再び会うことがなかった。

Agenor never met any of these families again.

エウロペEuropeヨーロッパ大陸the European Continentにその名を与えた。

Europe gave the name to the European continent.

牡牛Bull星座constellation牡牛座(おうしざ)Taurusthe Bull)となって、その姿をとどめている。

牡牛座(おうしざ) Taurus the Bull

 

星座占いSun sign astrology 420日~521日生

アルデバラン Aldebaran 牡牛座α星Alpha Tauri

牡牛座(おうしざ) Taurus the Bull)で最も明るい恒星fixed stars

アルデバランAldebaranは、「後に続くものthe bright one of the follower」という意味meaningであり、アルデバランAldebaranが東の地平線Horizonから昇ってくるときに、プレアデス星団Pleiadesの後に続いて昇ってくることからの命名namingである。

 

アルデバラン Aldebaran

NHK連続テレビ小説 『カムカムエヴリバディ』 主題歌

作詞・作曲:森山直太朗 歌:AI (あい)

曲名は牡牛座(おうしざ)の一等星first magnitude starを意味し、多くの人の道しるべになるようにといった意味が込められている。

アゲノル Agenor カドモス Cadmus

カドモス Cadmus

フェニキアの王King of PhoeniciaアゲノルAgenor息子sonで、エウロペEurope兄弟brother

テバイThebes建設者founder

ゼウスZeus牡牛Bull変身transformationしてエウロペEuropeをさらったときWhen Zeus transforms into a bull and kidnaps EuropaアゲノルAgenor息子sonsたちに、彼女を連れ戻さずに帰って来てはならないと命令してOrdered not to come back without bringing her back探しに行かせたsent them to look for her

カドモスCadmusmotherテレパッサTelephassaと一緒に出かけたがCadmus went out with his mother TelephassaトラキアThraceに着いたところでmotherは死んだhis mother died when they arrived at Thrace

Cadmus Asks the Delphic Oracle Where He Can Find his Sister, Europe

そこで彼はデルポイDelphiに行き、教えを乞うた。

So he went to Delphi and begged for teaching.

神託oracleの教えはThe teaching of the oracle was thatエウロペEuropeのことは忘れてForget about Europe、その代わりInstead脇腹flank月形の印Moon-shaped markのある牝牛cowを探せFind a cow with a moon-shaped mark on its flank、というものだった。

その牝牛cowについて行きFollow the cow牝牛cowが最初に体を休めた場所にthe city建設foundせよBuild a city where the cow first rested、というのである。

アソポス川 the river Asopus

テバイ Thebes

彼はポキスPhocisペラゴンPelagonKingcattleの群れの中にIn a herd of King Pelagon's cows in Phocis、求める牝牛cowを発見し、それを駆り立てて行くとwhen he find the cow he want and drive it牝牛cowはのちのテバイ市the city of Thebesになるべき場所のアソポス川the river Asopusの近くでNear the river Asopus where it should become the city of Thebes later身を休めたThe cow rested

アテナ Athena

カドモスCadmus神託oracleの教えに従ってそこにthe city建設foundすることとしCadmus decided to build the city there according to the teachings of the oracle、まず自分の城砦の建築Fortificationを準備しているときにFirst when preparing to build his fortその牝牛cowアテナAthenaに捧げたDedicated the cow to Athena

アレス Ares

建築constructionのためのwaterが必要になってNeed water for construction、何人かの従者servantsに近くのfountainまでwaterを汲みに行かせたCadmus sent some servants to fetch water to a nearby fountain

しかし、アレスfountain of Aresの中からBut from the fountain of Ares、そのfountainを護っていたprotecting the fountaindragonが跳び出てきてdragon jumps out従者followersたちを殺し、食い始めたit killed his followers and began to eat

Cadmus fighting the Dragon

駆け付けたカドモスCadmusはそれを見てCadmus rushed to see itdragonに襲いかかってこれを殺したhe attacked the dragon and killed it

Sowing the Dragon's teeth.

アテナAthenaが現れて、竜の歯the dragon's teethを抜いてその半分をground播くsowようにカドモスCadmusに勧めた。

Athena appears and recommended Cadmus that pull out the dragon's teeth and sow half of it on the ground.

アテナAthenaは他の半分をコルキス王King of ColchisアイエテスAeetesイアソンJasonに与えるように取っておいた。

Athena set aside the other half as King Colchis Aeetes gives to Jason.

イアソン Jason

言われた通りにカドモスCadmusがすると、武装した男たちarmed menが生えて出て来た。

When Cadmus did as he was told, armed men came out with growth.

さらにカドモスCadmusが彼らの間にstoneを投げ入れるとAnd when Cadmus throws a stone between them、彼らはお互いに相手を疑って殺し合いを始めThey suspect each other and start killing each other、最後に人だけが残ったAt the end, only five men remained

テバイ Thebes

その人をカドモスCadmusカドメイアCadmeia(創建した新しいnew cityを彼はこう呼んだHe called the new city he built)の市民CitizenとしたCadmus made the five men the citizens of Cadmeia

彼らはテバイ貴族the noblest families of Thebes祖先ancestorsとなったスパルトイSpartoi播かれた男たちSown Men)である。

They are Spartoi, the ancestors of the noblest families of Thebes.

アレス Ares

カドモスCadmusアレスAres息子sonであるdragonを殺すことによってアレスを怒らせてしまったので、年もの間アレスAresに仕えなければならなかった。

Because Cadmus made Ares angry by killing the dragon, the son of Ares, Cadmus had to serve Ares for eight years.

ハルモニア Harmonia

その奉仕期間が終わったときWhen the service period is overアテナAthenaは彼をカドメイアの王となしAthena calls him King of CadmeiaゼウスZeusアレスAresアプロディテAphroditedaughterハルモニアHarmoniawifeとして彼に与えたZeus gave him the daughter of Ares and Aphrodite, Harmonia as wives

神々Godsdaughter結婚marriageする人間の男・カドモスCadmusを祝うため、神々はそれぞれ素晴らしい贈り物giftsを持参して、その結婚式weddingに参列した。

To celebrate a human Cadmus marrying the daughter of the gods, each of the gods attended the wedding with a wonderful gift.

ペレウス Peleus

人間でありながらこのような名誉を与えられた者はA human being who has been given such honor、彼のほかにはペレウスPeleusしかいないbesides him, there is only Peleus

ヘパイストス Hephaestus

しかしながら贈り物giftsの中のつの物However, two things in the giftヘパイストスHephaestusの作った首飾りnecklaceハルモニアの首飾りthe necklace of Harmonia)と花嫁衣装peplosNecklace and bridal gown made by Hephaestus、その後の所有者に悲しみをもたらすこととなったIt caused sadness to the subsequent owners

ヘルメス Hermes

ヘルメスHermesカドモスCadmusリラlyre(古代ギリシアの竪琴harp)を与えHermes gives Cadmus a lyreデメテルDemeter穀物cerealを与えたDemeter gave the grain

カドモスCadmusハルモニアHarmoniaテバイThebesカドメイアCadmeiaはのちにそう名付けられたCadmeia was later so named)をよく治めた。

Cadmus and Harmonia ruled Thebes well.

ボイオティア Boeotia 牛の国Country of Cattle

また、言い伝えによればAlso, according to legendボイオティア人the Boeotiansフェニキア文字Phoenician letterアルファベットalphabet)(そこからギリシア文字Greek letterが派生したGreek letters were derived from it)を教えたというCadmus taught the Boeotians the Phoenician alphabet

しかし人の間にできた子供childrenたちはBut the children between them were not happyポリュドロスPolydorusを例外としてWith the exception of Polydorus、幸福にはならなかった。

セメレ Semele

セメレ Semele

テバイ王King of ThebesカドモスCadmusとそのwifeハルモニアHarmoniaとのdaughtersたちの1人。

ディオニュソスDionysusmother

セメレSemele」という言葉はギリシアGreek起源ではなく、トラキア人the Thraciansによって使われたゼメロZemelo(「大地」)という言葉が転化したもののようで、ゼメロZemeloはおそらくディオウンシス(ディオニュソスDionysus)のmotherに対してトラキア人the Thraciansがつけた名であろう。

ゼウス Zeus

ギリシアの伝説では、ゼウスZeusセメレSemele愛人loverになるためにIn Greek legend, Zeus to become Semele's lover人間の姿になってテバイThebesの彼女のもとに現れAppearing as a human to her in Thebes、その結果、彼女は子供childを身ごもったAs a result, she became pregnant with a child

ヘラ Hera

すると、これを知って嫉妬したヘラHeraThen, Hera, who was jealous of this, blew into SemeleセメレSemele昔の子守り女old croneベロエBeroeに変装しDisguised as an old babysitter Beroe of Semele、彼女の愛人loverが自分はゼウスZeusだというのは嘘かも知れないIt may be a lie that her lover is Zeus、彼がゼウスZeusであることを証明するためにはTo prove that he is Zeus、彼に真の姿で現れてもらうようにTo have him show up in his true form、とセメレSemeleに吹き込んだblew into Semele

ゼウス Zeus

セメレ Semele

それでセメレSemele愛人loverSo Semele asked her lover、最も華麗な姿で自分の前に現れてくれるようにとthat she hope he will appear in front of her in the most splendid form頼んだ。

ゼウスZeusは彼女を思いとどまらせようと最善の努力をしたがZeus made every effort to discourage herセメレSemeleの願いはいかなるものでも叶えると約束していたのでpromised that Semele's wishes would come true、やむなく電光と雷鳴とともに彼女の前に現れたhe was forced to appear in front of her with lightning and thunder

そして彼女はその電光に撃たれて焼け死んだ。

And she was shot dead by the lightning.

ヘルメス Hermes

しかし、彼女の胎内の子供はヘルメスHermesに救出され不死身となった。

However, the child in her womb was rescued by Hermes and became immortal.

ゼウスZeusが自分の太腿thighを切りZeus cuts his thigh、その中にその子供を植え付けたからであるBecause the child was planted in it

The Infant Dionysus

3か月後、ゼウスZeus太腿thighからディオニュソスDionysusが生まれた。

Three months later, Dionysus was born from the thigh of Zeus.

テバイThebesセメレSemeleの墓は長年煙を吐き続けた。

The tomb of Semele in Thebes has been smoking for many years.

セメレ Semele

しかし、彼女の姉妹SistersアガウエAgaveイノInoアウトノエAutonoeBut her sisters Agave, Ino, Autonoe何が起こったのかの説明を信じようとせずWithout trying to believe the explanation of what happenedディオニュソスDionysusの神性を受け入れようとしなかったrefused to accept the divine of Dionysus

そのため彼女たちはのちに罰せられた。

Therefore they were later punished.

ディオニュソス Dionysus バッコス Bacchus (「若いゼウス」の意味)

ディオニュソスDionysusは大人になると、冥界the UnderworldからセメレSemeleを助けだしDionysus rescues Semele from the underworld as an adultゼウスZeusに不死身にしてもらうためにTo have Zeus immortalオリュムポス山Mount Olympusに彼女を連れて行ったtook her to Mount Olympus

アウトノエ Autonoe

アウトノエ Autonoe

テバイ王King of ThebesカドモスCadmusとそのwifeハルモニアHarmoniaとのdaughtersたちの1人。

アリスタイオスAristaeuswife

アクタイオンActaeonマクリスMacrismother

セメレ Semele

彼女と彼女の他の姉妹sistersアガウエAgaveイノIno)はAutonoe and her other sisters姉妹sistersの一人のセメレSemeleゼウスZeuschildを産むことに反対したためBecause opposed one of the sisters, Semele, giving birth to Zeusディオニュソス神the god Dionysusに罰せられpunished by the god Dionysus、熱狂的な祭儀のうちにアガウエAgavechildペンテウスPentheusを殺害したKilled the son of Agave, Pentheus in an enthusiastic ritual

アリスタイオス Aristaeus

アルテミスArtemisに罰せられて息子sonアクタイオンActaeonが死んだあとAfter the death of his son Actaeon after being punished by ArtemisアウトノエAutonoeアリスタイオスAristaeus離婚divorceAutonoe and Aristaeus divorcedアウトノエAutonoeは独りメガラMegara近郊のエレネイアEreneiaというvillageに住んだAutonoe lived alone in a village called Eleneia near Megara

アクタイオン Actaeon

アクタイオン Actaeon

アリスタイオスAristaeusカドモスCadmusdaughterアウトノエAutonoe息子son

fatherまたはケンタウロス族the centaursケイロンChironから狩人hunterとしての訓練を受けたhe was trained

Trained as a hunter by his father or the Centaur Chiron.

アルテミス Artemis

アルテミス女神the goddess Artemisの怒りを買ったがMake the goddess Artemis angry、その原因はThe cause of that is、狩りの腕前が女神より優れていることを誇ったhe has boasted that he is a better hunter than Artemisためとも、叔母auntセメレSemeleとの結婚marriageを望んだhe wanted to marry his aunt Semeleためとも、または(これが一番よく挙げられる理由だがThis is the most common reasonキタイロン山Mount Cithaeronで水浴していたwas bathingアルテミス女神the goddess Artemisを見たseeing her nakedためとも言われるIt is also said that he saw the nakedness of the goddess Artemis who was bathing in Mount Cithaeron

アクタイオン Actaeon

彼の狩りhunting自慢boastをやめさせるため、女神goddessは彼を鹿stagに変えTo stop the bragging of his hunt, the goddess turns him into a stag、彼の連れていた猟犬hunting dogがその鹿stagを噛み殺してしまったThe hound he was carrying bit the stag to death

一説には、アルテミス女神the goddess Artemis鹿stagの皮を彼に被せ、同じ結果に終わったともいう。

猟犬hunting dog主人masterdeathを悲しんだがThe hound mourned the death of his masterケンタウロス族the centaursケイロンChironが実物そっくりのso lifelikeアクタイオンActaeon銅像statueを作ったのでBecause the Centaur Chiron made a statue of Actaeon that looks exactly like the real thing猟犬hunting dogの悲しみもおさまったThe sadness of the hunting dog has subsided

アガウエ Agave

アガウエ Agave

テバイ王King of ThebesカドモスCadmusとそのwifeハルモニアHarmoniaとのdaughtersたちの1人。

スパルトイSpartoi 播かれた男たちSown Men)の1エキオンEchion(「蛇の男Snake man」)のwifeペンテウスPentheusmother

セメレ Semele

その姉妹sisterセメレSemeleディオニュソスDionysusmotherとなったがHer sister, Semele, became the mother of Dionysus、その際にゼウスZeusの雷にあたって死んだAt that time, she died in the thunder of Zeus

しかしアガウエAgave姉妹sisterイノInoアウトノエAutonoeBut Agave and sisters Ino and AutonoeディオニュソスDionysusゼウスZeuschildであるというセメレSemeleの主張を嘲笑してMocking Semele's claim that Dionysus is a child of ZeusディオニュソスDionysusの認知を拒んだthey refused to recognize Dionysus

マイナデス Maenads

このため、ディオニュソスDionysusディオニュソスDionysusの信女たちがテバイThebesを訪れたときFor this reason, when Dionysus and his female followers visited Thebes、彼女らは罰せられて狂人となったThey were punished and became madwomen

ペンテウス Pentheus アガウエ Agave

アガウエAgaveは自分たちの狂舞のさまを息子sonペンテウスPentheusに見られたのでBecause Agave was seen their madness by his son, Pentheus息子sonを八つ裂きにしたthey tear her son limb from limb

これがエウリピデスEuripides バッコスの信女たちThe Bacchae の主題main themeである。

ペンテウス Pentheus

ペンテウス Pentheus

テバイThebes2代目のThe second king of Thebes

ペンテウスPentheusカドモスCadmusdaughterアガウエAgaveと、スパルトイSpartoi播かれた男たちSown Men)の1エキオンEchion(「蛇の男Snake man」)との息子son

彼の統治期間は短かったがAlthough his reign was short、それは彼が間もなくディオニュソスDionysusと衝突しIt soon collided with Dionysus、その神性divineを認めることを拒んだからであるThis is because he refused to recognize the divine

ディオニュソス Dionysus バッコス Bacchus (「若いゼウス」の意味)

エウリピデスEuripidesは作品 バッコスの信女たちThe Bacchae の中で、若いペンテウスPentheus王が尊大にもディオニュソスDionysusを投獄しYoung King Pentheus arrogantly imprisoned Dionysus、それからディオニュソスDionysusに欺かれてThen they were deceived by Dionysusマイナデスthe Maenadsが性的な乱行を思いのままにしているのではないかと疑ってHe suspected that the Maenads are at their disposal for sexual orgy、彼女たちの様子を探ろうとキタイロン山Mount Cithaeronに登る経緯を描いているIt depicts the process of climbing on Mount Cithaeron to find out what they are doing

ペンテウスPentheusディオニュソスDionysusを投獄

自分の身内の女たちがディオニュソスDionysusの狂乱の影響を受けてWomen in his family are affected by the frenzy of Dionysusマイナデスthe Maenadsキタイロン山Mount Cithaeron山中をさまよっている間While wandering with the Maenads in the Mount Cithaeron、女装したペンテウスPentheusは彼女たちの浮かれ騒ぎを見るためにCrossdresser Pentheus to see their uproar木の上に登ったclimbed on a tree

ディオニュソス Dionysus ペンテウス Pentheus

するとmotherアガウエAgave叔母auntたち・イノInoアウトノエAutonoeが彼を見つけThen mother Agave and aunts Ino and Autonoe find him、狂乱状態のうちに彼をライオンLionだと思い込んでIn a frenzy they thought that he was a lion八つ裂きにし、その肉片を方々に撒き散らしたThey tear Pentheus limb from limb and sprinkled the pieces of meat all directions

Pentheus being torn by maenads

これはペンテウスPentheusの不信心に対してディオニュソスDionysusが与えた罰であるばかりでなくThis is not only the punishment given by Dionysus against Pentheus's impietyペンテウスmother叔母auntたちが彼女たちの姉妹sisterでありディオニュソスDionysusmotherであるセメレSemeleを軽蔑したことに対する復讐であったIt was revenge for what they looked down on Semele, their sister and mother of Dionysus

女たちはテバイThebesから追放された。

The women were banished from Thebes.

イノ Ino

イノ Ino

テバイ王King of ThebesカドモスCadmusとそのwifeハルモニアHarmoniaとのdaughtersたちの1人。

オルコメノス王King of OrchomenusアタマスAthamuswife

レアルコスLearchusメリケルテスMelicertes2人の息子sonsmother

セメレ Semele

姉妹sisterセメレSemeleゼウスZeuschildディオニュソスDionysusを産んだときWhen sister Semele gave birth to Dionysus, the son of Zeus、雷神・ゼウスZeusの輝ける姿をまともに見たためBecause she saw the shining figure of Zeus the god of thunder、その稲妻に撃たれて焼死したshe was shot dead by the lightning bolt

イノ Ino ヘラ Hera

初めイノInoディオニュソスDionysusゼウスZeuschildであることを信じようとしなかったがAt first Ino didn't try to believe Dionysus was a child of ZeusヘルメスHermesに言われて、幼いnephewを育てHermes told me to raise a young nephewヘラHeraの怒りと復讐から彼を守ったProtected him from Hera’s anger and revenge

赤子babyディオニュソスDionysusは女の子の服を着せられBaby Dionysus is dressed as a girl、しばらくはヘラHeraに気付かれずにすんだHera didn't notice for a while

ヘラ Hera

しかしやがて、真実が露見しBut soon, the truth is revealed、怒ったヘラHeraイノInoアタマスAthamusを狂わせたAngry Hera has upset Ino and Athamas

初めはイノInoイノIno姉妹sisterアガウエAgaveアウトノエAutonoe3人がAt first, Ino and Ino's sisters Agave and AutonoeディオニュソスDionysusを崇拝する狂乱した信女となりBecome a frenzied female lay devotee who worships Dionysus、彼女たちの様子をさぐりに来たcame to explore their situationアガウエAgave息子sonテバイの王King of ThebesペンテウスPentheusを八つ裂きにしたThey tear Pentheus who is Agave’s son the King of Thebes limb from limb

Pentheus being torn by maenads

これは、彼女たちがディオニュソスDionysusの神性を認めなかったためにThis is because they did not recognize the dionysus’ divine下された罰と言われることもあるSometimes referred to as the punishment given

黄金の毛をした牡羊 the ram with golden wool

プリクソス Phrixus ヘレ Helle

イノInoはこれより先Ahead of thisアタマスAthamus先妻former wifeネペレNephele(「雲cloud」)のchildrenプリクソスPhrixusヘレHelleとを殺そうと企てたIno attempted to kill his former wife Nephele’s sons, Phrixus and Helle

しかし、母・ネペレNephele子供たちchildren黄金の羊Golden sheepの背に乗せてBut their mother Nephele put the children on the back of the Golden sheep逃がすことができたwas able to escape them

ヘラ Hera

ヘラHeraに復讐されて発狂したイノInoIno went mad after being revenged by Hera最後に、アタマスAthamusとの間に生まれた我が子her own childrenを殺害したFinally, she killed her own children born to Athamus

レアルコスLearchusを矢で殺し、メリケルテスMelicertesを釜茹でにしてKill Learchus with an arrow and boil Melicertes to death、あるいはサロニコス湾the Saronic Gulfに臨む岩山から突き落として殺したOr she killed him by pushing him down from a rocky mountain facing the Saronic Gulf

レウコテア Leucothea (「白い女神White goddess」)

一緒に飛び込んだイノIno海神Sea godレウコテアLeucothea(「白い女神White goddess」)となりIno who jumped in together became a sea god LeucotheaパライモンPalaemonと名が変わって生まれ変わったメリケルテスMelicertesとともにWith Melicertes who was reborn as Palaemon海行く男たちを守ったと言われるIt is said that she protected the men who went to the sea

オルコメノス Orchomenus

アタマス Athamus

アイオロスAeolusエナレテEnarete息子son

テッサリアの王King of Thessaly

ボイオティア地方Boeotiaオルコメノスの王King of OrchomenusとなりニンフnymphネペレNephele(「雲cloud」)と結婚marriageし、プリクソスPhrixusヘレHelleが生まれた。

やがてネペレNephele離婚divorceし、あるいはネペレNepheleに棄てられ、テバイ王King of ThebesカドモスCadmus王妃QueenハルモニアHarmoniadaughterイノIno再婚Remarriageした。

ネペレ Nephele プリクソス Phrixus ヘレ Helle

人の間にレアルコスLearchusメリケルテスMelicertesが生まれたがLearchus and Melicertes were born between themイノIno先妻former wife子供たちchildrenを嫌って殺そうと計画したShe hated his former wife's children and planned to kill them

オルコメノスOrchomenusの女たちにひそかに種麦を煎らせSecretly roast the seed wheat in Orchomenus women作物が実らないようにしてMake sure the crops don't growhusbandには不作の原因についてデルポイの神託the Delphic oracleを仰ぐように勧めたadvised her husband to ask the Delphic oracle for the cause of the failure

デルポイの神託 Delphic oracle

そしてデルポイDelphiへ向かう使者を買収し、飢饉を救うためにプリクソスPhrixus(あるいはヘレHelleもともにOr with Helle)をゼウスZeusに捧げるようにDedicate Phrixus to Zeus to save famineという託宣oracleを持って帰らせたbrought back the oracle that

黄金の毛をした牡羊 the ram with golden wool

プリクソス Phrixus ヘレ Helle

何も知らないアタマスAthamusプリクソスPhrixusの喉に刀を当てようとしたときWhen Athamus knows nothing and tries to hit Phrixus's throat with a swordプリクソスPhrixus生みの母Birth motherネペレNepheleの祈りを聞きつけたヘルメスHermesが送ったSent by Hermes, who heard the prayer of the birth mother of Phrixus, Nephele、あるいは人間が犠牲に捧げられることを嫌うゼウスZeusが送ったともいうOr it was sent by Zeus, who hates human beings to be sacrificed黄金の羊が現れたThe golden ram has appeared

言葉を話すramに命令されCommanded by a language-speaking ramプリクソスPhrixusヘレHelleramの背に飛び乗り、その場を逃れたPhrixus and Helle jumped on the back of the ram and escaped

そして再びギリシアには帰らなかったAnd they never returned to Greece.

イノ Ino ヘラ Hera

一方、ディオニュソスDionysusmotherセメレSemele姉妹sisterでもあるイノInoMeanwhile, Ino, who is also Dionysus’ mother's sister、幼少のころのディオニュソスDionysushusbandアタマスAthamusとともにしばらく養育したことがあるhave raised Dionysus for a while with her husband Athamus when he was a child

ヘラ Hera

そのため、ゼウスZeusfatherとするディオニュソスDionysusを憎むヘラHeraTherefore, Hera who hates Dionysus whose father is ZeusアタマスAthamusイノIno人を狂人にしたAthamus and Ino were made mad

アタマス Athamus

アタマスAthamusは上の子・レアルコスLearchusを矢で射殺しAthamus shot and killed his older child Learchus with an arrowイノInoは下の子メリケルテスMelicertesを抱いてIno hugs her younger child MelicertesメガラMegaraコリントスCorinthの間にある岩山から海へ飛び込んだjumped into the sea from the rocky mountain between Megara and Corinth

シシュポス Sisyphus

メリケルテスMelicertesの死体はイルカに運ばれMelicertes’ corpse is carried to a dolphin叔父Uncleにあたるコリントスの王King of CorinthシシュポスSisyphusに発見されたDiscovered by his uncle, King of Corinth Sisyphus

シシュポスSisyphusは彼を記念してイストミア競技祭the Isthmian gamesを創始したSisyphus founded the Isthmian games to commemorate him

レウコテア Leucothea (「白い女神White goddess」)

一緒に飛び込んだイノIno海神Sea godレウコテアLeucothea(「白い女神White goddess」)となりIno who jumped in together became a sea god LeucotheaパライモンPalaemonと名が変わって生まれ変わったメリケルテスMelicertesとともにWith Melicertes who was reborn as Palaemon海行く男たちを守ったと言われるIt is said that she protected the men who went to the sea

エリニュエスErinyesFuries

正義と復讐の女神たちで、古代の因果応報思想の人格神。

ティシポネTisiphone(「殺人を復讐する女」)は、アタマスAthamusイノIno2人を狂人にした。

ネペレ Nephele (「cloud」)

cloudニンフnymphあるいは女神goddessである。

イクシオンIxionを罰する計略のため、ゼウスZeusヘラHeraに似せて象ったcloudから生まれた。

イクシオンIxionとの間にケンタウロス族the centaursを、オルコメノスの王King of OrchomenusアタマスAthamusとの間にプリクソスPhrixusヘレHelleを生んだ。

スパルトイ Spartoi 播かれた男たち Sown Men

ニュクテウス Nycteus リュコス Lycus

ニュクテウス Nycteus

テバイの王King of Thebes

スパルトイSpartoi播かれた男たちSown Men)のクトニオスChtonius(「大地のEarth」)の長男eldest son

リュコスLycuselder brother

カドモス Cadmus

ニュクテウスNycteusdaughterニュクテイスNycteisカドモスCadmus息子sonテバイThebes代目の王Third KingポリュドロスPolydorus結婚marriageラブダコスLabdacusを産んだ。

ポリュドロスPolydorusが死んだとき、ニュクテウスNycteus幼い孫Young grandsonラブダコスLabdacus摂政regentかつ後見人Guardianに指名された。

アンティオペ Antiope

しかしニュクテウスNycteusにはアンティオペAntiopeというもう一人のdaughterがあり、ゼウスZeusとの間にアムピオンAmphionゼトスZethusを産んだ。

カドモス Cadmus

ポリュドロス Polydorus

カドモスCadmusハルモニアHarmoniaとの一人息子only sonと言われるテバイの王King of Thebes

ペンテウス Pentheus

アポロドロスによればAccording to Apollodorus、彼はnephewペンテウスPentheusの跡を継ぎ、しばらくテバイThebesを支配したあとHe succeeded his nephew Pentheus and ruled Thebes for a whileニュクテウスNycteusdaughterwifeであるニュクテイスNycteisとの間に生まれたBorn to Nycteus' daughter and wife Nycteisまだ赤子baby息子sonラブダコスLabdacus王位throneを残して死んだというIt is said that he died leaving the throne to his son Labdacus, a baby

カドモス Cadmus

ラブダコス Labdacus

カドモスCadmus息子sonポリュドロスPolydorusとそのwifeニュクテイスNycteisとの息子son

幼いときWhen Labdacus was youngfatherポリュドロスPolydorusからテバイThebes王位を継ぎInheriting the throne母方の祖父Maternal grandfatherニュクテウスNycteus摂政Regentとしてテバイ市を治めたRuled the city of Thebes

ニュクテウス Nycteus リュコス Lycus

ニュクテウスNycteusの死で、そのyounger brotherリュコスLycus摂政Regentとなる。

With the death of Nycteus, his younger brother Lycus becomes Regent.

成人したラブダコスLabdacus王権throneを引き継ぐが、アテナイ王King of Athensパンディオン1Pandion Iとの戦いに敗れ、程なくして没す。

However adult Labdacus takes over the kingship, lost the battle with King of Athens Pandion I and soon died.

あとに残された息子sonライオスLaius1歳だったため、再びリュコスLycus摂政Regentとなった。

Because his son Laius was one year old, Lycus became regent again.

サテュロス satyrに扮するゼウス Zeusと、アンティオペ Antiope

アンティオペ Antiope

ラブダコスLabdacus幼年時代ChildhoodテバイThebes摂政regentをつとめたニュクテウスNycteusdaughter

美人のためゼウスZeusに見染められFell in love at first sight by Zeus for beautyサテュロスsatyrに姿を変えて現れたゼウスと交わったshe met Zeus, who appeared in the form of a satyr

ニュクテウス Nycteus アンティオペ Antiope

妊娠が人目につくようになるとWhen pregnancy becomes noticeable、父の怒りを恐れシキュオンSicyonへ逃げFearing his father's anger, escape to Sicyonエポペウス王King Epopeusと結婚したMarried King Epopeus

シキュオン Sicyon

fatherニュクテウスNycteusシキュオンSicyonまでdaughterを追い、エポペウスEpopeusと戦って死んだ。

The father Nycteus chased his daughter to Sicyon and died in battle with Epopeus.

あるいは恥じて自殺したともいう。

Or it is said that he committed suicide ashamed.

アンティオペ Antiope

そのときニュクテウスNycteusは、兄弟のリュコスLycusエポペウスEpopeusに復讐するようにNycteus then asks his brother Lycus to take revenge on Epopeus、そしてアンティオペAntiopeを罰するように命じて息をひきとったHe ordered Antiope to be punished and died

リュコス Lycus

リュコスLycusテバイ軍を率いてシキュオンSicyonを攻略しLycus leads Thebes army to capture SicyonエポペウスEpopeusを殺し、アンティオペAntiopeを捕えたKilled Epopeus and captured Antiope

テバイThebesへ連れ帰る途中、アンティオペAntiopeキタイロン山Mount CithaeronエレウテライEleutheraeの町でアムピオンAmphionゼトスZethus双子を産んだ。

On the way back to Thebes, Antiope gave birth to twins, Amphion and Zethos, in the town of Eleutherae in the mountains of Cithaeron.

リュコスLycusはその赤子らを山中に棄てた。

Lycus abandoned the babies in the mountains.

ディルケ Dirce アンティオペ Antiope

テバイThebesへ戻るとリュコスLycusアンティオペAntiopeを自分のwifeディルケDirce奴隷にした。

Returning to Thebes, Lycus enslaved Antiope to his wife Dirce.

ディルケDirceアンティオペAntiope虐待し長い間地下牢に閉じ込めた。

Dirce abused Antiope and locked her in a dungeon for a long time.

キタイロン山 Mount Cithaeron

やがてアンティオペAntiopeを抜け出しキタイロン山Mount Cithaeronへ逃げたがEventually Antiope escaped from prison and fled to Mount Cithaeron、そこで彼女を救ってくれたのがIt was there that saved her、奇しくもアムピオンAmphionゼトスZethus赤ん坊babiesを助けた羊飼いshepherdだったStrangely, he was a shepherd who helped Amphion and Zetus' babies

アムピオン Amphion ゼトス Zethus アンティオペ Antiope

ゼトスZethusアンティオペAntiopeを逃亡した女奴隷female slaveとして扱いかくまおうとしなかったためZethus refused to treat Antiope as a fugitive female slaveアンティオペAntiopeキタイロン山Antiope at Mount CithaeronディオニュソスDionysus祭を祝っていたディルケDirceに、再び捕えられたwas captured again by Dirce, who was celebrating the Dionysus festival

ディルケ Dirce アンティオペ Antiope

ディルケDirceは狂乱のあまりアンティオペAntiope怒り狂う牡牛raging bullhornsにくくりつけた。

Dirce was so frenzied that he clung Antiope to the horns of a raging bull.

しかし、女奴隷female slaveアンティオペAntiope素姓surnameを彼らの養父羊飼いadoptive shepherdから教えられたHowever, the surname of the female slave Antiope was taught by their adoptive shepherdアムピオンAmphionゼトスZethusアンティオペAntiopeを救い出したAmphion and Zetus rescue Antiope

Amphion and Zethus subject Dirce to the bull

そのあとアムピオンAmphionゼトスZethusディルケDirceをその狂った牡牛crazy bullにくくりつけたがAfter that, Amphion and Zethus clung Dirce to the crazy bullディルケDirceディオニュソスDionysus熱心な信女だったためBecause Dirce was Dionysus's enthusiastic female lay devotee、反対にアンティオペAntiopeディオニュソスDionysus罰せられOn the contrary, Antiope is punished by Dionysus狂人になって諸国を放浪させられたshe became a madwoman and was forced to roam the nations

アムピオン Amphionゼトス Zethus

アムピオンAmphionゼトスZethus

ゼウスZeusアンティオペAntiopeの間に生まれた双生児twins

一時期テバイThebes人で治めていた。

For a while, they ruled Thebes together.

リュコス Lycus

人が生まれたのち、母親投獄されAfter the two were born, the mother was imprisoned双生児の兄弟叔父リュコスLycusに棄てられたThe twin brothers were abandoned by their uncle Lycus

リュコスLycusラブダコスLabdacus幼い間彼の摂政regentをしていた。

Lycus was in his regent when Labdacus was young.

ヘルメス Hermesアムピオン Amphionリラlyre古代ギリシアの竪琴Ancient Greek harp)を与えた

人は山で羊飼いshepherdに育てられていたがThe two were raised by shepherds in the mountainsアムピオンAmphion音楽の才music talentをのばしAmphion extends music talentゼトスZethus武術martial arts牧畜livestock farmingに秀でるようになったZethus has become good at martial arts and livestock farming

アムピオンAmphion羊飼いshepherdsのためにヘルメスHermesを拝む祭壇altarを設けたのでAmphion has set up an altar to worship Hermes for the shepherdsヘルメスHermesは彼にリラlyre古代ギリシアの竪琴Ancient Greek harp)を与えたHermes gave him a lyre

リラ lyre 古代ギリシアの竪琴Ancient Greek harp

アムピオンAmphionリュディアLydiakingタンタロスTantalusdaughterニオベNiobe結婚したのでAmphion married Niobe, the daughter of Tantalus, king of Lydiaリュディア人the Lydiansからリュディア風の音楽Lydia-style musicを学びLearn Lydia-style music from the Lydians、もともとリラlyre竪琴harp)についていた4弦にあらたに3弦を加えたA new 3rd string was added to the 4th string that was originally attached to the lyre

アムピオン Amphion ゼトス Zethus アンティオペ Antiope

兄弟が成人したのちAfter the brothers have grown upmotherアンティオペAntiope長い捕われの身から逃れてtheir mother Antiope escapes from long captivity我が子の前に姿を現したAppeared in front of her child

兄弟母の敵を討つことを決意してthe Brothers decide to avenge their mother's enemiesテバイ攻撃の軍を集めたGathered an army of Thebes attacks

リュコス Lycus

人は、ラブダコスLabdacusの死後ライオスLaius摂政regentになっていたリュコスLycusを殺した、または追放した。

After the death of Labdacus, the two killed or expelled Lycus, who was regent of Laius.

Amphion and Zethus subject Dirce to the bull

人はまたリュコスLycuswifeディルケDirce牡牛の角bull's hornに縛り付けたがThe two also tied Lycus' wife Dirce to the bull's horn、これはディルケDirceアンティオペAntiopeに与えようと考えていた刑罰punishmentであったThis was the punishment that Dirce was thinking of giving to Antiope

かくしてアムピオンAmphionゼトスZethusテバイの王となってThus Amphion and Zethus became the King of Thebes市の城壁King of Thebesを作ったがmade a Defensive wall of cityアムピオンAmphionリラlyre竪琴harp)を弾くと、その妙なる音excellent soundに動かされてWhen Amphion plays the lyre, it's moved by the excellent soundstoneが独りでにそれぞれの場所に落ち着いたというIt is said that the stone settled down in each place by itself

アムピオン Amphion

ゼトスZethusは初めアムピオンAmphionの演奏を馬鹿にしていたがZethus initially made a fool of playing Amphion、これを見ると自分の豪力his own powerよりもアムピオンリラlyre竪琴harp)のほうが建設constructionに役立つLooking at this, Amphion's lyre is more useful for construction than his own powerことを認めないわけにはいかなかったcouldn't help admitting that

テバイ Thebes

リラlyre竪琴harp)が七弦seven stringであるのに因んでBecause lyre is a seven stringアムピオンAmphionテバイThebes七つの門the seven gatesを作ったAmphion built seven gates in Thebes

テバイThebesはもとカドメイアCadmeiaといったがThebes was originally called Cadmeia人はゼトスZethuswifeテベThebeに因んでテバイThebesとその名を改めたThe two renamed Thebes in honor of Zetus' wife Thebe

Niobe attempting to shield her children from Artemis and Apollo

アムピオンAmphion悲劇的な最期tragic endを遂げた。

Amphion has met a tragic end.

wifeニオベNiobeが、自分は12人も子供がいるのにレトLetoにはアポロンApolloアルテミスArtemis人しかないと自慢boastedした。

His wife, Niobe, boasted that she has twelve children, but there are only two children in Leto, Apollo and Artemis.

この侮辱insultに怒ってアポロンApolloニオベNiobe息子sonsたちを殺し、アルテミスArtemisdaughtersたちを殺した。

Angry at this insult, Apollo killed Niobe's sons and Artemis killed her daughters.

ニオベNiobe泣き岩The Weeping Rock

ニオベNiobeリュディアLydiaに帰ったがNiobe has returned to Lydia、そこで神々によって石の柱stone pillarに変えられたThere she was transformed into a stone pillar by the gods

アムピオン Amphion アポロン Apollo

アムピオンAmphionは即座に自殺した。

Amphion committed suicide immediately.

またはアポロンApollo復讐take revengeしようとしてその神殿を攻撃attacked the templeしたときに殺された。

Or he was killed when he attacked the temple in an attempt to take revenge on Apollo.

ゼトスZethusは一人息子が幼くして死んだことを悲しみ自分も死んだ。

Zethus mourns his only son's death at an early age and he also died.

クリュシッポス Chrysippus ライオス Laius

アムピオンAmphionゼトスZethusの死後ライオスLaius王位throneに戻った。

After the deaths of Amphion and Zethos, Laius returned to the throne.





















































































































































インデペンデンス・デイ Independence Day 第 10 章 独立記念日 Chapter 10   Independence Day   インデペンデンス・デイ ( 独立 ( どくりつ ) 記念 ( きねん ) 日 ( び ) ) Independe...