イチロー Ichiro
鈴木一朗 Ichiro
Suzuki
鈴木一朗(すずき・いちろう) Ichiro Suzuki
1973年(昭和48年)10月22日~(52歳)
鈴木一朗(すずき・いちろう) Ichiro
Suzuki
1973年(昭和48年)10月22日~(52歳)
戦艦大和 Battleship Yamato
零戦五二型 Zero fighter Model 52
零戦五二型 Zero fighter Model 52
M4中戦車シャーマン Medium Tank M4 Sherman
たま Tama she-cat
ぴょん Pyon she-cat
まる Maru she-cat (2M)
はな Hana she-cat (2M)
さいとう・たかを 1960年(昭和35年)(7<8歳)(小1<2)頃
「さいとう・たかを」 さんの模倣 小学五年生時?
イチロー Ichiro
鈴木一朗 Ichiro
Suzuki
鈴木一朗(すずき・いちろう) Ichiro
Suzuki
1973年(昭和48年)10月22日~(52歳)
5' 11" = 約180.3 cm
175 lb = 約79.4 kg
Batted: Left
Threw: Right
日本プロ野球 Nippon Professional
Baseball Organization (NPB)
NPB statistics
Batting average .353
Hits 1,278
Home runs 118
Runs batted in 529
Stolen bases 199
メジャー・リーグ・ベースボール Major
League Baseball (MLB)
MLB statistics
Batting average .311
Hits 3,089
Home runs 117
Runs batted in 780
Stolen bases 509
中部地方(ちゅうぶ・ちほう) Chūbu
region
愛知県(あいち・けん) Aichi Prefecture
名古屋市(なごや・し) Nagoya city 2,337,241人
守山区(もりやま・く) Moriyama Ward
西春日井郡(にしかすがい・ぐん) Nishikasugai District
豊山町(とよやま・ちょう) Toyoyama Town 15,738人
愛知県(あいち・けん)西春日井郡(にしかすがい・ぐん)豊山町(とよやま・ちょう)出身。
He was born in Toyoyama
Town, Nishikasugai District, Aichi Prefecture.
1973年(昭和48年)10月22日に鈴木宣之(すずき・のぶゆき)の次男として誕生。
He was born on October 22, 1973 (Showa
48) as the second son of Suzuki Nobuyuki.
生後間もなく名古屋市(なごや・し)守山区(もりやま・く)から西春日井郡(にしかすがい・ぐん)豊山町(とよやま・ちょう)へ転居。
Shortly after he was born, he moved from
Moriyama Ward, Nagoya
City to Toyoyama Town, Nishikasugai County.
3歳の時からボールとバットを握っていて、寝るときも離さなかった。
From the age of three, he held a ball and a bat
in his hands, and never let them go, even when he went to sleep.
毎日のように父から野球を習った。
He learned baseball
from his father almost every day.
豊山(とよやま)町立(ちょうりつ)豊山(とよやま)小学校(しょうがっこう)
Toyoyama Municipal Toyoyama Elementary
School
豊山(とよやま)町立(ちょうりつ)豊山(とよやま)中学校(ちゅうがっこう)
Toyoyama Municipal Toyoyama Junior High
School
豊山(とよやま)町立(ちょうりつ)豊山(とよやま)小学校(しょうがっこう)
Toyoyama Municipal Toyoyama Elementary
School
小学生時代 Elementary school days
豊山(とよやま)町立(ちょうりつ)豊山(とよやま)小学校(しょうがっこう)出身。
He graduated from Toyoyama Municipal
Toyoyama Elementary School.
豊山(とよやま)小学校(しょうがっこう)時代は地元の少年野球チーム・豊山町(とよやま・ちょう)スポーツ少年団に所属。
While attending Toyoyama Elementary
School, he was a member of the local boys' baseball team, the Toyoyama
Town Sports Boys' Club.
エースで4番として活躍し、6年生の時には全国大会に出場した。
He was an ace
and number four player, and when he was in
sixth grade, he participated in the national
tournament.
豊山(とよやま)町立(ちょうりつ)豊山(とよやま)中学校(ちゅうがっこう)
Toyoyama Municipal Toyoyama Junior High
School
豊山(とよやま)町立(ちょうりつ)豊山(とよやま)中学校(ちゅうがっこう)では、豊山(とよやま)小学校(しょうがっこう)時代のチームメイトと共に野球部に所属。
At Toyoyama Municipal Toyoyama Junior
High School, he was a member of the baseball club
along with his teammates from Toyoyama
Elementary School.
エースで中軸(主に3番)を打ち、中学3年の時に全日本少年軟式野球大会に出場し3位入賞を果たす。
He was the ace and
central hitter (usually batting third), and in his third year of junior high school he
participated in the All-Japan Youth Softball
Baseball Tournament, where he placed third.
千種区(ちくさ・く) Chikusa
Ward
名古屋市(なごや・し) Nagoya city 2,337,241人
千種区(ちくさ・く) Chikusa
Ward
愛知工業大学名電高等学校 Aichi Institute of Technology Meiden High
School
名古屋市(なごや・し)千種区(ちくさ・く)若水(わかみず)
Nagoya city, Chikusa Ward, Wakamizu
高校生時代 High
school days
甲子園に出場して、プロに入るために野球名門校である名古屋市の愛工大名電高校に進学する。
In order to play
in the Koshien tournament and go
professional, he went on to Aichi Institute
of Technology Meiden High School in Nagoya, a prestigious
baseball school.
愛工大名電時代から地元では有名な選手で、愛知を代表する名門野球部において1年時からいきなりレギュラーを獲得。
He was a famous player in his hometown
since his days at Aichi Institute of Technology
Meiden High School, and immediately became a
regular player in his first year on the prestigious
baseball team representing Aichi Prefecture.
稲葉篤紀 Atsunori Inaba (1972年(昭和47年)8月3日~)(53歳)
Batting average .286
Home runs 261
Hits 2167
RBIs 1050
Stolen bases 74
2年時は夏に愛知大会決勝で稲葉篤紀(当時3年)のいる中京高校(現・中京大中京高校)を下し、夏の甲子園に3番・左翼手として出場。
In his second year, he defeated Chukyo High School (now Chukyo Dai Chukyo High
School), where Inaba Atsunori (then a
third-year student) was playing, in the final of the Aichi
Summer Tournament, and played in the summer
Koshien tournament as the third batter
and left fielder.
南竜次 Minami
Ryuji (1972年(昭和47年)6月26日~)(53歳)
投手Pitcher右投右打
北海道日本ハム・ファイターズ Hokkaido
Nippon-Ham Fighters
1991年(平成3年)(17歳)~1997年(平成9年)(23歳)
初戦でその大会の優勝校となる南竜次擁する天理高校と対戦し、敗退。
In the first match, they faced Tenri High School, which had Minami Ryuji, the school that would go on to win the tournament, and were defeated.
自身はヒットを1本打っている。
He himself has
hit one hit.
上田佳範 Yoshinori
Ueda (1973年(昭和48年)11月18日~)(52歳)
Batting average .236
Hits 486
Home runs 37
RBIs 192
3年時はエース兼3番打者を担い、春の甲子園に投手として出場するが、上田佳範を擁する松商学園に初戦で敗れ、自身も5打数無安打に終わった。
In his third year, he was the ace and third batter, and participated in the Spring Koshien Tournament as a pitcher, but was defeated in the first game by Matsusho Gakuen, which had Ueda Yoshinori on its roster, and he himself was hitless in five at-bats.
夏は愛知大会決勝で東邦高校に敗れた。
In the summer,
they lost to Toho High School in the final of the Aichi Tournament.
東邦高校の4番打者だった林尚克とは互いにライバル関係にあり、ドラフト会議前には互いにどちらが上位で指名されるかを気にしていたが、林は指名漏れしている。
He was a rival with Hayashi Naokatsu, the No.
4 batter for Toho High School, and
before the draft they were both wondering who
would be selected higher, but Hayashi was not selected.
1学年上にチームのエースだった伊藤栄祐がいた。
The team's ace,
Ito Eisuke, was one year above him.
松井秀喜 Hideki
Matsui (1974年(昭和49年)6月12日~)(51歳)
NPB statistics
Batting average .304
Home runs 332
Runs batted in 889
MLB statistics
Batting average .282
Home runs 175
Runs batted in 760
松井秀喜(当時星稜高等学校、1学年下)とはこのころから練習試合を通じて面識があった。
It was around this time that he became acquainted with Matsui
Hideki (then a student at Seiryo High School,
one year younger than him) through practice matches.
オリックス時代 Orix
days
グリーン・スタジアム神戸 Green
Stadium Kobe
神戸総合運動公園野球場
ほっともっとフィールド神戸 Hotto
Motto Field Kobe
兵庫県 神戸市 須磨区 緑台
グリーン・スタジアム神戸 Green
Stadium Kobe
神戸総合運動公園野球場
ほっともっとフィールド神戸 Hotto
Motto Field Kobe
兵庫県 神戸市 須磨区 緑台
平和台球場 Heiwadai Stadium
福岡県 福岡市 中央区 舞鶴公園
村上眞一(むらかみ・しんいち)(1963年(昭和38年)7月13日~)(62歳)
1992年(平成4年)(18歳)7月11日のオリックス・ブルーウェーブ対福岡ダイエーホークス17回戦(平和台球場)で、左翼手・村上信一に代わる守備固めとして一軍初出場を果たした。
On July 11, 1992 (age 18), he made his first appearance in the first team as a defensive replacement for left
fielder Murakami Shinichi in the 17th
game between the Orix BlueWave and the Fukuoka Daiei Hawks (Heiwadai
Stadium).
木村恵二(きむら・けいじ)(1965年(昭和40年)8月30日~)(60歳)
翌7月12日の対ダイエー戦で初スタメン出場。
The following day, on July 12th, he made
his first start in a game against Daiei.
木村恵二が投げた直球を右翼に打ちプロ初安打を記録した。
He hit a fastball
thrown by Kimura Keiji into right field, recording his
first professional hit.
土井正三(どい・しょうぞう) Shozo
Doi
1942年〈昭和17年〉6月28日~2009年〈平成21年〉9月25日)(67歳没)
NPB statistics
(through 1978)
Batting average .263
Home runs 65
Hits 1275
Teams
As player Yomiuri Giants (1965–1978)
As manager Orix BlueWave (1991–1993)
As coach Yomiuri Giants (1976–1980, 1986–1988, 1996–1988)
小川亨(おがわ・とおる)(1945年(昭和20年)8月1日~)(80歳)
この年1992年(平成4年)(18歳)は打率 .366でウエスタン・リーグの首位打者を獲得したが土井正三・小川亨などの一軍首脳陣に自身の打法(振り子打法)を批判される。
In 1992 (Heisei 4), at the age of 18, he
won the Western League's top batter ranking with a batting
average of .366, but his batting style (the "furiko" style) was criticized by first-team
management such as Doi Shozo and Ogawa Toru.
山内一弘(やまうち・かずひろ) Kazuhiro
Yamauchi
1932年〈昭和7年〉5月1日~2009年〈平成21年〉2月2日)(76歳没)
Batting average .295
Home runs 396
Hits 2,271
RBI 1,286
Stolen bases 118
As player Mainichi Orions/Mainichi Daimai Orions (1952 – 1963)
「足の速さを活かしてゴロを打つように」 と打撃方法を変更するよう要求されるが拒否、一軍打撃コーチ・山内一弘と意見が合わず、シーズン終盤にスタメンになることは増えたが一軍に定着することはなかった。
He was asked
to change his batting style to "take advantage of his speed and hit grounders,"
but he refused, and his opinions did not match
those of the first-team batting coach, Yamauchi Kazuhiro.
Although he was increasingly included in
the starting lineup towards the end of the
season, he never established himself as a regular on the first team.
長岡市悠久山野球場 Yukyuzan
Baseball Stadium in Nagaoka City
新潟県長岡市
1993年(平成5年)(19歳)5月21日から代打や守備固めで出場し、6月12日の対近鉄バファローズ戦(長岡市悠久山野球場)で1番・中堅手としてスタメン出場。
In 1993 (Heisei 5) (age 19), from May
21st he started playing as a pinch hitter and defensive replacement, and on June 12th he started as the leadoff
hitter and center fielder in a game
against the Kintetsu Buffaloes (at Yukyuzan Baseball Stadium in Nagaoka City).
野茂英雄 Hideo Nomo (1968年〈昭和43年〉8月31日~)(57歳)
NPB statistics
Win–loss record 78–46
Earned run average 3.15
Strikeouts 1,204
MLB statistics
Win–loss record 123–109
Earned run average 4.24
Strikeouts 1,918
同試合では8回表の4打席目に野茂英雄から右翼越のプロ初本塁打を放った。
In the same game, in his fourth at-bat
in the top of the eighth inning, he hit his first
professional home run over the right field
line off Nono Shigeo.
1993年(平成5年)(19歳)7月4日の出場を最後に二軍行きを命じられる(9月4日に昇格しシーズン終了まで一軍)。
In 1993 (Heisei 5) (age 19), he was
ordered to the minor leagues after his final
appearance on July 4th (he was promoted to
the minor leagues on September 4th and remained in the major
leagues until the end of the season).
二軍生活の中でイチローは、同1993年(平成5年)(19歳)の秋に二軍打撃コーチの河村健一郎と二人三脚で、日本時代のイチローの代名詞ともなる「振り子打法」を作り上げた。
During his time
in the minor league, in the autumn of 1993 (when he was 19 years old), Ichiro, working hand in hand with minor league batting coach Kawamura
Kenichiro, created the "Furiko batting
style," which would become synonymous with
Ichiro during his time in Japan.
新井宏昌 Hiromasa Arai (1952年(昭和27年)4月26日~)(73歳)
Batting average .291
Hits 2038
Home runs 88
Runs batted in 680
Stolen base 165
1994年(平成6年)(20歳)の公式戦開幕直前の4月7日、登録名を本名 「鈴木一朗」 から 「イチロー」 に変更。
On April 7, 1994 (Heisei 6) (at age 20),
just before the start of the official season, he changed
his registered name from his real name, "Suzuki
Ichiro," to "Ichiro."
日本人選手としては初めて、名字を除いた名前での選手名登録となった。
He is the first Japanese
player to have his name registered without his family name.
名付け親は新井宏昌とされている。
The person who
gave him the name is said to be Arai
Hiromasa.
仰木彬(おおぎ・あきら) Akira Ohgi
1935年(昭和10年)4月29日~2005年(平成17年)12月15日(70歳没)
Batting average .229
Home runs 70
Hits 800
Teams
As player Nishitetsu Lions
(1954–1968)
As manager
Kintetsu Buffaloes (1988–1992)
Orix BlueWave/Orix Buffaloes (1994–2001, 2005)
この年1994年(平成6年)(20歳)から監督に招聘された仰木彬はイチローの類い稀な打撃センスを見抜くと即座に一軍に呼び、2番打者に抜擢。
That year, in 1994 (Heisei 6), when
Ichiro was 20 years old, Ogi Akira, who had
been invited to become the manager, recognized
Ichiro's exceptional batting ability
and immediately called him up to the first team,
promoting him to the second batter.
打法も同1994年(平成6年)(20歳)から新しく一軍打撃コーチとなった新井宏昌に理解され、レギュラーとして活躍。
His batting
style was also understood by Arai Hiromasa, who became the new first-team batting coach in 1994 (Heisei 6) (at the
age of 20), and he became a regular player.
4月末から1番打者に定着し、5月から8月にかけて日本プロ野球新記録となる69試合連続出塁を記録した。
He became the
leadoff hitter from the end of April, and from May to August he reached base in 69 consecutive games, a new record in Japanese professional baseball.
藤井寺球場(ふじいでら・きゅうじょう) Fujiidera Stadium
大阪府 藤井寺市
藤井寺球場(ふじいでら・きゅうじょう) Fujiidera Stadium
大阪府 藤井寺市
藤村富美男(ふじむら・ふみお) Fumio
Fujimura
1916年(大正5年)8月14日~1992年(平成4年)5月28日)(75歳没)
Career hitting statistics
Batting average .300
Hits 1,694
Home runs 224
Runs batted in 1,126
Career pitching statistics
Win–loss record 34-11
ERA 2.43
Strikeouts 183
1994年(平成6年)(20歳)9月11日の対近鉄戦(藤井寺球場)では日本プロ野球タイ記録の1試合4二塁打を記録すると同時に、1950年(昭和25年)に藤村富美男が作ったシーズン最多安打記録191本に並んだ。
On September 11, 1994 (Heisei 6), at the
age of 20, in a game against the Kintetsu Buffaloes (at Fujiidera Stadium), he recorded four
doubles in a single game, tying the Japanese
professional baseball record.
At the same time, he also matched the record of 191 hits for the most hits in a season,
set by Fujimura Fumio in 1950 (Showa 25).
東京ドーム(とうきょう・ドーム) Tokyo
Dome
東京都 文京区 後楽
グリーン・スタジアム神戸 Green
Stadium Kobe
神戸総合運動公園野球場
ほっともっとフィールド神戸 Hotto
Motto Field Kobe
兵庫県 神戸市 須磨区 緑台
1994年(平成6年)(20歳)9月14日の対日本ハム戦(東京ドーム)で1安打を放ち、シーズン最多安打記録を44年ぶりに更新し、同9月20日の対千葉ロッテ・マリーンズ戦(グリーン・スタジアム神戸)では日本プロ野球史上初となるシーズン200安打の偉業を達成した。
On September 14, 1994 (Heisei 6), at age
20, he hit one hit in a game against the Nippon Ham Fighters (Tokyo
Dome), breaking the record for most hits in a season for the first
time in 44 years.
On September 20 of the same year, in a
game against the Chiba Lotte Marines (Green Stadium Kobe), he became the first player in Japanese professional baseball
history to hit 200 hits in a season.
最終的に安打数も210本(当時の日本プロ野球記録、現球団記録)まで伸ばし、この活躍で安打数が話題となったため、連盟によって同年から 「最多安打」 が連盟表彰のタイトルとされた。
He eventually increased his hit count to 210 (a Japanese
professional baseball record at the time, and a current
club record), and because his success caused
such a stir that the league decided to
make "Most Hits" the title of the league award starting that same year.
打率では、日本プロ野球史上初の4割打者誕生はならなかったものの、最終的にはパシフィック・リーグ新記録となる打率 .385(2000年(平成12年)(26歳)に自ら記録を更新 .387)を残して首位打者を獲得。
Although he did not become the first player in the history of Japanese professional
baseball to hit .400, he did set a new
Pacific League record with a batting average
of .385 (he had previously broken his own record in 2000 (Heisei 12) at
age 26) and was named the league's leading hitter.
川上哲治(かわかみ・てつはる) Tetsuharu Kawakami
1920年(大正9年)3月23日~2013年(平成25年)10月28日(93歳没)
Batting average .313
Hits 2,351
Home runs 181
Runs batted in 1,319
Runs 1,028
Stolen bases 220
そのほかにも最高出塁率・ベストナイン・ゴールデングラブ賞・正力松太郎賞を獲得し、打者としては1941年(昭和16年)の川上哲治と並ぶ日本プロ野球史上最年少でシーズンMVPを獲得した。
He also won the
highest on-base percentage, Best Nine,
Golden Glove Award, and Shoriki Matsutaro
Award, and as a batter, he became the youngest player in Japanese professional baseball
history to win the season MVP award,
tying him with Kawakami Tetsuharu in 1941
(Showa 16).
阪神・淡路大震災 Great
Hanshin-Awaji Earthquake
1995年(平成7年)1月17日
1995年(平成7年)(21歳)の開幕前の1月17日に発生した阪神・淡路大震災において、本拠地の神戸市が壊滅的な被害を被り、イチロー自身も神戸市内にあるオリックスの寮で被災する。
In 1995 (Heisei 7) (when he was 21 years
old), the Great Hanshin-Awaji Earthquake
occurred on January 17th, before the start of the season.
The team's home base of Kobe suffered devastating
damage, and Ichiro himself was affected by the disaster while at the Orix dormitory in Kobe.
この年のオリックスは 「がんばろう KOBE」 を合言葉にスタートした。
This year, Orix
started with the motto "Let's do our best, Kobe."
イチローは震災からの復興を目指す 「神戸のシンボル」 的存在として、首位打者・打点王・盗塁王・最多安打・最高出塁率を獲得。
Ichiro is a symbol of Kobe, aiming to
help the city recover from the earthquake disaster,
and has been the leading hitter, RBI leader, stolen
base leader, most hits, and highest on-base percentage.
「打者五冠王」に輝いた。
He shone as the "Five-time Batting Champion."
傑出したスラッガーがいなかったため、安打製造機タイプのイチローまでもが打点王に輝いた異例のシーズンであった。
With no outstanding
slugger, it was an unusual season in
which even Ichiro, who was a hit machine, shone as the RBI
leader.
王貞治(おう・さだはる)Sadaharu
Oh 1940年〈昭和15年〉5月20日~(85歳)
Batting average .301
Hits 2,786
Home runs 868
Runs batted in 2,170
Stolen bases 84
打点王と盗塁王の同時獲得は日本プロ野球史上初(現在も唯一)のほか、全試合フル出場での首位打者は王貞治(1969年(昭和44年))に次ぐ史上2人目の快挙だった。
He was the
first player in the history of Japanese professional baseball (and still
the only one) to simultaneously win the RBI and stolen base titles, and also the second player in history to be the leading hitter while playing
every game, after Oh Sadaharu (1969
(Showa 44)).
小久保裕紀 Hiroki Kokubo 1971年(昭和46年)10月8日~(54歳)
Batting average .273
Hits 2,041
Home runs 413
RBI 1,304
本塁打はリーグ3位タイの25本で、この年に28本放って本塁打王を獲得した小久保裕紀とは3本差であり、日本プロ野球史上前例のない打撃タイトル独占(六冠王)にあと一歩だった。
His 25 home
runs tied him for third in the league,
just three behind Kokubo
Hiroki, who hit 28 that year to win the home run title,
and he was just one step away from monopolizing all batting titles (six-crown king), an unprecedented
feat in the history of Japanese professional baseball.
2年連続となるシーズンMVP・ベストナイン・ゴールデングラブ賞・正力松太郎賞も受賞。
He also won
the season MVP, Best
Nine, Golden Glove Award, and Shoriki Matsutaro Award for two consecutive years.
そしてチームは悲願のリーグ優勝を達成した。
The team then achieved their long-cherished
dream of winning the league championship.
しかし、ヤクルト・スワローズとの日本シリーズには敗退し、日本一達成はならなかった。
However, they were defeated in the Japan
Series against the Yakult Swallows
and failed to become number one in Japan.
藤井寺球場(ふじいでら・きゅうじょう) Fujiidera Stadium
大阪府 藤井寺市
池上誠一(いけうえ・こういち) 1967年(昭和42年)6月12日~(58歳)
1996年(平成8年)(22歳)5月25日の対近鉄戦(藤井寺球場)で7回に池上誠一から満塁本塁打を放った。
On May 25, 1996 (Heisei 8) (age 22), in
a game against the Kintetsu Buffaloes (at Fujiidera Stadium), he hit a grand
slam home run off Ikegami Kohichi in
the seventh inning.
1996年(平成8年)(22歳)8月にはプロ野球記録となる月間48安打(月間打率は .475)を記録した。
In August 1996 (Heisei 8) (at age 22),
he set a professional baseball record with 48 hits in a month (for a batting
average of .475).
最終的に3年連続となる首位打者を獲得し、また193安打で3年連続となる最多安打・最高出塁率を記録、前年に引き続き最多敬遠も記録した。
He ended up winning
the leading hitter award for the third consecutive year, and also recorded the most hits and highest
on-base percentage for the third consecutive
year with 193 hits.
He also recorded the most intentional walks, as he did the previous
year.
グリーン・スタジアム神戸 Green
Stadium Kobe
神戸総合運動公園野球場
ほっともっとフィールド神戸 Hotto
Motto Field Kobe
兵庫県 神戸市 須磨区 緑台
島崎毅 Takeshi
Shimazaki 1967年(昭和42年)3月3日~(58歳)
Win–loss record 20-19
ERA 3.09
Strikeouts 243
1996年(平成8年)(22歳)9月23日の対日本ハム戦(グリーン・スタジアム神戸)で6-6の同点で迎えた延長10回無死一塁の打席で島崎毅からオリックスのリーグ連覇を決めるサヨナラ適時二塁打を放ち、前年のリーグ優勝時に果たせなかった 「神戸での胴上げ」 を実現させた。
On September 23, 1996 (Heisei 8) (at the
age of 22) in a game against the Nippon Ham Fighters
(Green Stadium Kobe) with the score tied at
6-6, in the 10th inning of extra innings, with one out and a runner on first
base, he hit a walk-off RBI double off Shimazaki Takeshi to clinch Orix's consecutive league championship, achieving
the "shoulder lift in Kobe" that
he had been unable to do the previous year when they won the league championship.
東京ドーム(とうきょう・ドーム) Tokyo
Dome
東京都 文京区 後楽
河野博文 Hirofumi Kono 1962年(昭和37年)4月28日~(63歳)
読売ジャイアンツ(巨人)との日本シリーズでは、第1戦(東京ドーム)の延長10回表に河野博文から決勝本塁打を放つなどの活躍を見せ、チームは1977年(昭和52年)(3歳)以来19年ぶりの日本一に輝いた。
In the Japan
Series against the Yomiuri Giants, he
showed great performances, including hitting the winning
home run off Kono Hirofumi in the top
of the 10th inning of Game 1 (Tokyo Dome), and the team
was crowned Japan's number one for the first time
in 19 years, since 1977 (Showa 52) (when he was three years old).
イチローは優秀選手賞を受賞したほか、3年連続となるシーズンMVPを手にした。
In addition to receiving
the Outstanding Player award, Ichiro also won the season
MVP award for the third consecutive year.
山田久志 Hisashi
Yamada 1948年〈昭和23年〉7月29日~(77歳)
Win–loss 284–166
Earned run average 3.18
Shutouts 31
Innings pitched 3,865
Strikeouts 2,058
3年連続シーズンMVPは日本プロ野球タイ記録で、山田久志に次いで史上2人目。
Winning the season MVP
award three consecutive years ties the record in Japanese professional baseball,
making him only the second player in history to
do so after Yamada Hisashi.
1997年(平成9年)(23歳)は最終的に、185安打として、最高出塁率に関しては3年連続で途切れたが、最多安打・首位打者を4年連続とし、最多敬遠も3年連続と伸ばした。
In 1997 (Heisei 9) (at age 23), he
finally had 185 hits, and although his
streak of the highest on-base percentage
came to an end after three consecutive years,
he extended his streak of the most hits and leading batting average for four consecutive years, and also extended his streak
of the most walks for three consecutive years.
張本勲 Isao Harimoto 1940年(昭和15年)6月19日~(85歳)
Batting average .319
Home runs 504
Hits 3,085
Runs batted in 1,676
Runs 1,523
Stolen bases 319
1998年(平成10年)(24歳)は打率 .358、181安打でシーズンを終え、張本勲の4年連続を抜いて日本プロ野球史上初となる5年連続首位打者獲得を達成、5年連続・通算5回目となる最多安打も記録した(連続回数、通算回数ともにパ・リーグ記録、
Batting average in 1998 (Heisei 10) (age
24) He finished the season with a batting average
of .358 and 181 hits, becoming the first player in Japanese professional baseball history
to be named the batting leader for five consecutive
years, surpassing Harimoto Isao's four-year streak.
He also set a record for the most hits in a season for five
consecutive years and his fifth career total
(both the consecutive and career totals are Pacific
League records,
長嶋茂雄(ながしま・しげお) Shigeo
Nagashima
1936年〈昭和11年〉2月20日~2025年〈令和7年〉6月3日(89歳没)
Batting average .305
Home runs 444
Hits 2,471
Runs batted in 1,522
Win–loss record 1,034–948
Winning % .522
5年連続は長嶋茂雄の6年連続に次いで歴代2位、通算5回は長嶋茂雄の10回、川上哲治の6回に次いで歴代3位)他、リーグ最多敬遠も4年連続となった。
His five
consecutive years is the second-highest in
history, behind Nagashima Shigeo's six consecutive years, his
total of five walks is third-highest in history, behind Nagashima
Shigeo's 10 walks and Kawakami Tetsuharu's six
walks, and he also has the most walks in the
league, now for four consecutive years.
金村曉 Satoru Kanemura 1976年(昭和51年)4月19日~(49歳)
Win–loss 89-81
Strikeouts 662
ERA 3.89
1999年(平成11年)(25歳)4月20日の対日本ハム戦で金村曉から2点本塁打を放ち、日本プロ野球史上最速となる757試合目で通算1000安打を達成。
On April 20, 1999 (Heisei 11), at age
25, he hit a two-run home run off Satoru Kanemura in a game against the Nippon Ham Fighters, becoming the fastest player in Japanese professional baseball history to
reach 1,000 career
hits in his 757th game.
松坂大輔 Daisuke Matsuzaka 1980年(昭和55年)9月13日~(45歳)
NPB statistics
Win–loss record 114–65
Earned run average 3.04
Strikeouts 1,410
MLB statistics
Win-loss record 56–43
Earned run average 4.45
Strikeouts 720
1999年(平成11年)(25歳)7月6日の対西武ライオンズ戦では松坂大輔から通算100号本塁打を放った。
On July 6, 1999 (Heisei 11), at age 25,
he hit his 100th career home run off Matsuzaka Daisuke in a game against the Seibu Lions.
1999年(平成11年)(25歳)のシーズンは141安打にとどまり、最多安打は5年連続で途切れた。
In the 1999 (Heisei 11) season (when he
was 25 years old), he only managed 141 hits,
ending his streak of five consecutive years
with the most hits.
しかし3年ぶりに最高出塁率を記録した他、6年連続首位打者、5年連続の最多敬遠を記録した。
However, he recorded his highest on-base percentage in three years, was the leading
hitter for six consecutive years, and recorded the most intentional walks for five consecutive years.
2000年(平成12年)(26歳)は、日本プロ野球歴代2位(およびパ・リーグ記録)となるシーズン打率 .387を記録。
In 2000 (Heisei 12) (at age 26), he
recorded a season batting average of .387,
the second-highest in the history of Japanese
professional baseball (and the Pacific League
record).
安打数こそ153安打にとどまり最多安打を逃したが、通算7度目の首位打者(日本プロ野球記録)を獲得。
Although his
hit count was just 153, which was
short of the record for most hits, he was named
the leading hitter for the seventh time (a Japanese professional baseball record).
ワシントン州 State of Washington
ワシントン州 State of Washington
州都 State capital city オリンピア Olympia 5万5605人
シアトル市 City of Seattle 73万7015人
キング郡 King
County
シアトル市 City of Seattle 73万7015人
セーフコ・フィールド Safeco Field
シアトル・マリナーズ Seattle Mariners
セーフコ・フィールド Safeco Field
MLB時代 MLB days
マリナーズ時代 Mariners days
ポスティング・システムPosting
system
海外球団に移籍できるフリー・エージェント(FA)権を持たない日本のプロ野球選手が、米大リーグ移籍を目指す際に適用される制度。
This system applies to Japanese professional baseball players who do not
have free agent (FA) rights, which allow
them to transfer to overseas teams, when they aim to transfer to the US
Major Leagues.
2000年(平成12年)11月10日(27歳)に、日本人初のポスティング・システムによる独占交渉権をシアトル・マリナーズが1300万ドル余りで獲得。
On November 10, 2000 (at the age of 27),
he became the first Japanese player to have exclusive negotiating rights under the posting system when the Seattle
Mariners acquired him for just over 13 million
dollars.
2000年(平成12年)11月19日(27歳)に3年契約で合意し、11月28日(27歳)に渡米。
He signed a
three-year contract on November 19th and left
for the US on November 28th.
2000年(平成12年)11月30日(27歳)に3年総額1400万ドルで正式契約を結び、日本人野手初のメジャー・リーガーとなった。
On November 30th, he officially signed a
three-year contract worth $14 million, becoming
the first Japanese fielder to play in the major
leagues.
背番号は51。
His uniform
number is 51.
2001年(平成13年)(27歳)
オークランド・アスレチックス Oakland Athletics
Oakland–Alameda County Coliseum
ティム・ハドソン Tim Hudson (1975年(昭和50年)7月14日~)(50歳)
Win–loss record 222–133
Earned run average 3.49
Strikeouts 2,080
(以降日付は全て現地時間)
(All dates below are timestamps)
2001年(平成13年)(27歳)4月2日のオークランド・アスレチックスとの開幕戦に「1番・右翼手」で先発出場。
In 2001 (Heisei 13) (age 27), he started in the opening
game against the Oakland Athletics on
April 2nd as the leadoff hitter and right fielder.
第1打席はティム・ハドソンから二ゴロに倒れるが、第4打席にセンター前へメジャー初安打を放ち、第5打席にはバント安打を記録して2安打1得点の活躍でチームの勝利に貢献するという好スタートを切った。
In his first at-bat, he was out on a grounder to second base off Tim
Hudson, but in his fourth at-bat, he hit his
first major league hit, a single to center
field, and in his fifth at-bat, he bunted a
single, giving him two hits and one run,
contributing to his team's victory and getting off to a good start.
テキサス・レンジャーズ Texas Rangers
ザ・ボールパーク・イン・アーリントン The Ballpark in Arlington
2001年(平成13年)(27歳)4月6日の対テキサス・レンジャーズ戦で延長10回一死一塁の打席でジマーマンからMLB初本塁打となる決勝2点本塁打。
On April 6, 2001 (age 27), in a game
against the Texas Rangers, with one out and
a runner on first base in the 10th inning of extra innings, he hit a game-winning two-run home run off Zimmerman, his first
MLB home run.
オークランド・アスレチックス Oakland
Athletics
オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム
Oakland–Alameda County Coliseum
2001年(平成13年)(27歳)4月11日は敵地オークランドで三塁を狙ったテレンス・ロングを完璧な送球で刺して大きな話題を呼んでいる。
On April 11, 2001 (Heisei 13), at age
27, Terrence Long was aiming for third base, but he made a perfect throw to tag him out in an away
game in Oakland, causing a huge stir.
アナハイム・エンゼルス Anaheim
Angels
エンゼル・スタジアム・オブ・アナハイム Angel
Stadium of Anaheim
2001年(平成13年)(27歳)4月15日の対アナハイム・エンゼルス戦では9回に二盗を成功させ、MLB初盗塁を記録した。
On April 15, 2001 (Heisei 13), at age
27, he successfully stole second base in the
ninth inning of a game against the Anaheim Angels,
marking his first MLB steal.
その後も順調に安打を積み重ね、4月から5月にかけて2か月連続でこの年から制定されたルーキー・オブ・ザ・マンス(月間新人賞)を受賞。
After that, he continued to rack up hits steadily, and from April to May he won the Rookie of the Month award for two consecutive months, a new award that was
established that year.
オールスター・ゲームではファン投票で337万票を獲得。
In the All-Star
Game, he received 3.37 million votes
from fans.
日本からの68万票を差し引いても両リーグ通じて1位となる得票数で初選出された。
He was selected
for the first time with the highest number
of votes received across both leagues, even after subtracting the 680,000 votes from Japan.
ランディ・ジョンソン Randy Johnson 1963年(昭和38年)9月10日~(62歳)
Win–loss record 303–166
Earned run average 3.29
Strikeouts 4,875
オールスター・ゲームでは先発のランディ・ジョンソンと対戦。
In the All-Star
Game, he faced starter Randy Johnson.
内野安打を放ち、盗塁も記録した。
He hit an infield
hit and also recorded a stolen base.
2001年(平成13年)(27歳)7月はキャリアを通じて自己ワースト(当時)となる21打席連続無安打を喫し失速するが、翌8月から復調。
In July 2001 (Heisei 13), at age 27, he
went hitless for 21 consecutive at-bats, the
worst streak of his career (at the time), and lost momentum, but he recovered
the following August.
タンパベイ・デビルレイズ Tampa
Bay Devil Rays
トロピカーナ・フィールド Tropicana
Field
2001年(平成13年)(27歳)8月28日の対タンパベイ・デビルレイズ戦で7回にこの試合2本目となる安打を放ち、129試合目での200安打に到達。
On August 28, 2001 (Heisei 13), at age
27, he hit his second hit of the game in the
seventh inning against the Tampa Bay Devil Rays,
reaching 200 hits in his 129th game.
ボルチモア・オリオールズ Baltimore Orioles
オリオール・パーク・アット・カムデン・ヤーズ Oriole Park at
Camden Yards
アレックス・ロドリゲス Alex
Rodriguez 1975年(昭和50年)7月27日~(50歳)
Batting average .295
Hits 3,115
Home runs 696
Runs batted in 2,086
2001年(平成13年)(27歳)9月8日の対ボルチモア・オリオールズ戦では2安打(うち1本塁打)を放ち、1996年(平成8年)(22歳)にアレックス・ロドリゲスが記録した球団最多安打記録の215安打を更新。
On September 8, 2001 (at age 27) in a
game against the Baltimore Orioles, he hit two hits (including one home
run), breaking the team record of 215 hits set by Alex
Rodriguez in 1996 (at age 22).
再び8月と9月の2か月連続で月間新人MVPを受賞する活躍で、シーズン116勝(MLBタイ記録)でのチームの地区優勝に大きく貢献した。
He again won the
Rookie of the Month MVP award for two consecutive months in August and September,
and made a major contribution to the team's division championship with 116 wins in the season (tying
the MLB record).
マリナーズのこの活躍は、コミッショナー特別表彰を受けとることになる。
The Mariners'
success was recognized with a special
Commissioner's Award.
ビル・テリー Bill Terry
1898年(明治31年)10月30日~1989年(平成元年)1月9日(90歳没)
Batting average .341
Hits 2,193
Home runs 154
Runs batted in 1,078
この2001年(平成13年)(27歳)、1930年(昭和5年)のビル・テリー(ジャイアンツ)以来となるシーズン242安打(当時歴代9位)を放ち、MLBの新人最多安打記録を更新するとともに、アジア人打者初の新人王を受賞。
In 2001 (Heisei 13) (at the age of 27),
he hit 242 hits in a season (9th all-time at the time), the most hits by a rookie in MLB since Bill Terry (Giants)
in 1930 (Showa 5), and he also became the first
Asian batter to win the Rookie of the Year award.
さらに首位打者・盗塁王・シーズンMVP・シルバースラッガー賞・ゴールドグラブ賞という数多くのアジア人初のタイトルや表彰を獲得した。
He also became the
first Asian player to win numerous titles
and awards, including leading hitter,
stolen base leader, season
MVP, Silver Slugger Award, and Gold Glove Award.
打率 .350はアメリカン・リーグ1年目選手の歴代最高打率。
His batting
average of .350 is the highest ever batting
average by a first-year player in the American
League.
フレデリック・リン Frederic
Lynn (1952年(昭和27年)2月3日~)(73歳)
Batting average .283
Home runs 306
Runs batted in 1,111
トニー・オリバ Tony Oliva (1938年(昭和13年)7月20日~)(87歳)
Batting average .304
Home runs 220
Runs batted in 947
ジャッキー・ロビンソン Jackie
Robinson
1919年(大正8年)1月31日~1972年(昭和47年)10月24日(53歳没)
Batting average .313
Home runs 141
Runs batted in 761
ビンス・コールマン Vince Coleman 1961年(昭和36年)9月22日~(64歳)
Batting average .264
Home runs 28
Runs batted in 346
Stolen bases 752
マーク・マグワイア Mark
McGwire 1963年(昭和38年)10月1日~(62歳)
Batting average .263
Home runs 583
Runs batted in 1,414
新人王とMVPに同時に選出されたのはイチローのほかには1975年(昭和50年)のフレッド・リンのみであり、新人王と打撃タイトルの同時受賞はトニー・オリバ(首位打者)、ジャッキー・ロビンソン、ビンス・コールマン(盗塁王)、ウォルト・ドロポ(打点王)、マーク・マグワイア(本塁打王)以来6人目である。
The only other player to be named Rookie of the Year and MVP
at the same time was Fred Lynn in 1975
(Showa 50).
Ichiro is just the sixth player to win both the
Rookie of the Year and batting titles
at the same time, following Tony Oliva (leading hitter), Jackie
Robinson, Vince Coleman (stolen bases), Walt Dropo
(RBIs), and Mark
McGwire (home run king).
その他にも安打試合数の135試合は歴代1位タイ、127得点はリーグ2位、得点圏打率(.445) は両リーグを通じて1位を記録した。
In addition, his 135 games with hits tied him for the
most in history, his 127 runs were second in the league, and his batting average in scoring position (.445) was the best across both leagues.
シンシナティ・レッズ Cincinnati Reds
リバーフロント・スタジアム Riverfront Stadium
ケン・グリフィー・ジュニア Ken
Griffey Jr. (1969年(昭和44年)11月21日~)(55歳)
MLB statistics
Batting average .284
Hits 2,781
Home runs 630
Runs batted in 1,836
2002年(平成14年)(28歳)6月18日のシンシナティ・レッズ戦では1999年(平成11年)(25歳)2月にマリナーズのキャンプに参加して以来3年ぶりにケン・グリフィー・ジュニアと再会。
On June 18, 2002 (age 28), at a game
against the Cincinnati Reds, he reunited with Ken Griffey
Jr. for the first time in three years since February 1999 (age 25) when
he participated in the
Mariners' training camp.
「やっぱり彼は僕にとってメジャー・リーガーの象徴。メジャーに興味を持ったのも、彼の美しさ、スピードを見て感銘を受けたからなんです」 と語った。
"For me, he is the symbol of a major leaguer. The reason I became
interested in the majors is because I was impressed by his beauty and speed," he said.
アルフォンソ・ソリアーノ Alfonso
Soriano
1976年(昭和51年)1月7日~(49歳)
Batting average .270
Hits 2,095
Home runs 412
Runs batted in 1,159
2002年(平成14年)(28歳)、最終的にリーグ4位の打率 .321を残すと、208安打を打つも最多安打のアルフォンソ・ソリアーノにはあと1本及ばなかった。
In 2002 (Heisei 14) (at age 28), he
finished with a batting average of .321, fourth in the league, and although he had 208 hits, he was just one
hit short of the player with the most hits,
Alfonso Soriano.
前年の活躍もあったため、投手から警戒されるようになり、リーグ最多の27敬遠を記録した。
Due to his success
the previous year, pitchers began to be wary of him, and he recorded the
most intentional walks in the league with 27.
そのため、四球は前年の30から68に倍増した。
As a result, the number of walks doubled from 30 the previous year to 68.
デトロイト・タイガース Detroit
Tigers
コメリカ・パーク Comerica Park
2003年(平成15年)(29歳)は4月に打率 .243という低調なスタートを切ったが、5月から調子を上げ、同5月16日の対デトロイト・タイガース戦では4打数2安打を放ち、MLB通算500安打を達成。
In 2003 (Heisei 15), at age 29, he started off poorly in April with a batting average of .243, but his form improved from
May onwards, and on May 16th, in a game against the Detroit
Tigers, he had two hits in four at-bats,
achieving his 500th career hit in the MLB.
カンザスシティ・ロイヤルズ Kansas City Royals
カウフマン・スタジアム Kauffman
Stadium
マイク・マクドゥーガル Mike
MacDougal 1977年(昭和52年)3月5日~(48歳)
Win–loss record 18–23
Earned run average 4.00
Strikeouts 325
Saves 71
2003年(平成15年)(29歳)7月18日の対カンザスシティ・ロイヤルズ戦では1点を追う9回二死満塁の打席でマイク・マクドゥーガルから自身MLB初の満塁本塁打となる逆転満塁本塁打を放った。
On July 18, 2003 (at age 29) in a game
against the Kansas City Royals, with the
team trailing by one run in the ninth inning, with two outs and the bases
loaded, he hit a game-winning grand slam off
Mike McDougal, his first
MLB grand slam.
テキサス・レンジャーズ Texas
Rangers
ザ・ボールパーク・イン・アーリントン The
Ballpark in Arlington
同7月25日の対レンジャーズ戦では4回二死一・三塁の打席で3点本塁打を放ち、MLBで自身初のシーズン2桁本塁打を記録した。
On July 25th, in a game against the Rangers, he hit a three-run
home run with two outs in the fourth inning and runners on first and
third base, marking his first double-digit home run
season in MLB history.
オークランド・アスレチックス Oakland
Athletics
オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム
Oakland–Alameda County Coliseum
バーノン・ウェルズ Vernon Wells
1978年(昭和53年)12月8日~(46歳)
Batting average .270
Home runs 270
Runs batted in 958
2003年(平成15年)(29歳)9月20日の対アスレチックス戦で4回二死二・三塁の打席で2点適時打を放って3年連続200安打に到達したものの、最終的にはリーグ7位の打率 .312、同2位の212安打(1位のバーノン・ウェルズとは3本差)に終わった。
On September 20, 2003 (at age 29) in a
game against the Athletics, with two outs
and runners on second and third base in the fourth inning, he hit a two-run RBI single, bringing him to 200 hits for the third consecutive year.
However, he ended up with a batting average of .312, seventh
in the league, and 212 hits, second in the league (just three
hits behind Vernon Wells, who was in first place).
デトロイト・タイガース Detroit
Tigers
コメリカ・パーク Comerica Park
2004年(平成16年)(30歳)5月には調子を上げ、5月21日の対タイガース戦で30歳7か月、1465試合目でNPB/MLB通算2000安打を達成すると共に自身2度目の月間50安打を記録。
In May 2004 (Heisei 16) (age 30), his
form improved, and on May 21st, in a game against the Tigers,
at the age of 30 years and 7 months, he
achieved 2,000 hits in his NPB/MLB career in
his 1,465th game, and also recorded his second 50 hits in a month.
ジョー・メドウィック Joe Medwick
1911年(明治44年)11月24日~1975年(昭和50年)3月21日(63歳没)
Batting average .324
Hits 2,471
Home runs 205
Runs batted in 1,383
2004年(平成16年)(30歳)7月は29日の対エンゼルス戦でMLBでは自身初となる1試合5安打を記録するなど再び調子を上げて51安打を放ち、ジョー・メドウィック以来68年ぶりとなるシーズン2度の月間50安打を達成。
In July 2004 (Heisei 16) (age 30), he
recorded his first ever MLB record of five hits in a single game against the Los Angeles Angels on the 29th, and continued his
form, hitting 51 hits in total.
He became the
first player in 68 years, since Joe Medwick,
to achieve 50 hits in a single month for the second
time in a season.
2004年(平成16年)(30歳)8月26日にはMLB史上初となるデビューから4年連続200安打記録を本塁打で自己最速にて達成。
On August 26, 2004 (Heisei 16), at the
age of 30, he became the first player in MLB
history to hit 200 hits in four consecutive
years since his debut, achieving his personal
fastest time with a home run.
ジョージ・シスラー George
Sisler
1893年(明治26年)3月24日~1973年(昭和48年)3月26日(80歳没)
Batting average .340
Hits 2,812
Home runs 102
Runs batted in 1,178
2004年(平成16年)(30歳)、最終的にチームは12年ぶりの地区最下位に沈んだが、自身はジョージ・シスラーのシーズン安打記録を5本上回る262安打でシーズン最多安打記録を更新。
In 2004 (Heisei 16) (at age 30), the team ended up at the bottom
of the division for the first time in 12 years, but he himself broke the
record for most hits in a season with 262 hits, beating George
Sisler's single-season record by five.
この記録は20年以上たった現在も破られていない。
This record has not been broken even now,
more than 20 years later.
同時に打率 .372を残すと、MLBでは3年ぶり2度目の首位打者にも輝いた。
At the same time, he had a batting average of .372, becoming the leading hitter in MLB for the second time in three years.
バリー・ボンズ Barry Bonds 1964年(昭和39年)7月24日~(61歳)
Batting average .298
Hits 2,935
Home runs 762
Runs batted in 1,996
Stolen bases 514
Bases on balls 2,558
ジョージ・シスラーの記録は年間154試合制での記録で、イチローは160試合目での記録到達であったため、現地では少なからず疑問視する見方もあったものの、この記録は内外で高い評価を受け、アメリカ合衆国では多くの新聞でその偉業を称える記事が掲載され、『USAトゥデイ』紙にもバリー・ボンズが700号本塁打を放った時以来の全面広告でメジャーリーグ機構が祝福の意を表した。
George Sisler's record was based on a 154-game season,
and Ichiro's record was reached in his 160th game, so there were some
doubts about it locally, but the record was highly
praised both at home and abroad, and became the first record in the
United States.
Many newspapers
in the United States ran articles praising the
achievement, and Major League Baseball
expressed its congratulations in USA Today with a full-page
advertisement, the first such ad since Barry Bonds
hit his 700th home run.
フィラデルフィア・フィリーズ Philadelphia
Phillies
シチズンズ・バンク・パーク Citizens Bank Park
2005年(平成17年)(31歳)6月14日の対フィラデルフィア・フィリーズ戦では第1打席で安打を放ち、1900年(明治33年)以降3番目のスピード記録となる696試合目でのMLB通算1000安打を達成した。
On June 14, 2005 (Heisei 17), at age 31,
he hit a single in his first at-bat against the Philadelphia
Phillies, achieving 1,000 hits in his MLB
career in his 696th game, the third-fastest time since 1900 (Meiji 33).
マイケル・ヤング Michael Young 1976年(昭和51年)10月19日~(48歳)
Batting average .300
Hits 2,375
Home runs 185
Runs batted in 1,030
2005年(平成17年)(31歳)は、最終的にメジャーでの自己最多となるシーズン15本塁打・12三塁打を記録した一方で、自己ワーストの打率 .303と206安打(1位のマイケル・ヤングと15本差の2位)に終わり、不本意なシーズンとなった。
In 2005 (Heisei 17), at age 31, he hit 15 home runs and 12
triples, his highest season in the majors,
but finished with a career-worst batting average of .303 and 206 hits (ranking second to
Michael Young, 15 hits
behind), making it a disappointing season.
タイ・カッブ Ty Cobb
1886年(明治19年)12月18日~1961年(昭和36年)7月17日(74歳没)
Batting average .366
Hits 4,189
Home runs 117
Runs batted in 1,944
Stolen bases 897
5度の200安打100得点30盗塁はタイ・カッブ以来89年ぶり、連続記録としては史上初。
He has five
consecutive 200 hits, 100 runs, and 30 stolen bases, the
first time in 89 years since Ty Cobb
that a player has done so, and the first time in
history that such a feat has been achieved
consecutively.
ミネソタ・ツインズ Minnesota
Twins
ヒューバート・H・ハンフリー・メトロドーム Hubert H. Humphrey
Metrodome
2006年(平成18年)(32歳)6月7日の対ツインズ戦では先頭打者本塁打を含む3安打を放ち、日米通算2500安打を達成した。
On June 7, 2006 (at the age of 32), in a
game against the Minnesota Twins, he hit three hits, including a leadoff
home run, achieving a combined total of
2,500 hits in Japan and the United States.
カンザスシティ・ロイヤルズ Kansas
City Royals
カウフマン・スタジアム Kauffman
Stadium
2006年(平成18年)(32歳)9月16日の対ロイヤルズ戦でMLB史上3人目となる6年連続200安打を達成した。
On September 16, 2006 (Heisei 18) (age
32), in a game against the Royals, he became
the third player in MLB history to achieve 200 hits in six consecutive years.
2006年(平成18年)(32歳)は、最終的に2年ぶりのリーグ最多安打となる224安打とリーグ6位の打率 .322を記録した。
オークランド・アスレチックス Oakland
Athletics
オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム
Oakland–Alameda County Coliseum
2007年(平成19年)(33歳)7月29日の対アスレチックス戦では2回に安打を放ち、近代野球では3番目のスピード記録となる1060試合目でのMLB通算1500安打を達成。
On July 29, 2007 (at age 33), in a game
against the Athletics, he hit a single in the second inning, achieving his 1,500th career hit in the MLB in his 1,060th game, the
third-fastest time in modern baseball history.
ニューヨーク・ヤンキース New
York Yankees
ヤンキー・スタジアム Yankee
Stadium
ロジャー・クレメンス Roger Clemens 1962年(昭和37年)8月4日~(63歳)
Win–loss record 354–184
Earned run average 3.12
Strikeouts 4,672
2007年(平成19年)(33歳)9月3日の対ニューヨーク・ヤンキース戦ではロジャー・クレメンスから本塁打を放ち、7年連続200安打(史上3人目)を達成。
On September 3, 2007 (Heisei 19) (age
33), he hit a home run off Roger Clemens in a game against the New York Yankees, becoming the third player in history to hit 200
hits in seven consecutive years.
マグリオ・オルドニェス Magglio
Ordóñez
1974年(昭和49年)1月28日~(51歳)
Batting average .309
Hits 2,156
Home runs 294
Runs batted in 1,236
2007年(平成19年)(33歳)は、最終的にマグリオ・オルドニェスとの首位打者争いには敗れたものの、リーグ2位の打率 .351(1位のオルドニェスとは1分2厘差)と同1位の238安打を記録。
In 2007 (Heisei 19) (at age 33),
although he ultimately lost the battle for the batting
title to Magglio Ordóñez, he still
recorded the second-best batting average of .351 in
the league (just 0.012 points behind Ordóñez in first place)
and for the first place in the league with 238 hits.
MLB史上初となる3度目の230安打以上を達成。
He became the
first player in MLB history to achieve 230
or more hits for the third time.
シアトル・マリナーズ Seattle Mariners
セーフコ・フィールド Safeco Field
2007年(平成19年)(33歳)シーズン後、マリナーズとの契約延長を選択したが、ヤンキースをはじめとする複数の球団が興味を示していた。
After the 2007 season (at age 33), he chose to extend his
contract with the Mariners, but several
teams, including the Yankees, showed interest.
原辰徳(はら・たつのり) 1958年〈昭和33年〉7月22日~(67歳)
Batting average .279
Hits 1675
Home runs 382
RBIs 1093
一方で、「2007年(平成19年)(33歳)は日本に戻ろうかと考えたこともあった」と語っており、日本球界復帰の選択肢として挙がっていたのは、当時原辰徳監督が率いていた読売巨人軍だった。
On the other hand, he said, "In
2007 (Heisei 19) (when I was 33 years old), I thought
about returning to Japan," and the Yomiuri
Giants, led by manager Tatsunori Hara
at the time, were one of his options for returning to
Japanese baseball.
当時の巨人は、2005年(平成17年)(31歳)に5位、2006年(平成18年)(32歳)に4位と、2年連続でBクラスに低迷していた。
At the time, the Giants had been languishing in B
class for two consecutive years, finishing in 5th
place in 2005 (Heisei 17) (when he was 31 years old) and 4th place in 2006 (Heisei 18) (when he was 32 years
old).
しかし悩んだ結果、それで逃げたら負けだと思ったことと、弓子夫人から 「勿体ない。もう少し踏ん張ってみてはどうか」 と言われたことで、残留を決めたという。
However, after
much deliberation, he decided to stay
because he felt that if he ran away, he would lose,
and his wife Yumiko told him, "It would be a shame. Why
don't you hang in there a little longer?"
カンザスシティ・ロイヤルズ Kansas
City Royals
カウフマン・スタジアム Kauffman
Stadium
2008年(平成20年)(34歳)9月17日の対ロイヤルズ戦で遊撃手への内野安打を放ち、8年連続200安打を達成。
On September 17, 2008 (Heisei 20), at
age 34, he hit an infield hit to shortstop in a
game against the Royals, achieving 200 hits for the eighth consecutive year.
ウィリー・キーラー Willie Keeler
1872年(明治5年)3月3日~1923年(大正12年)1月1日(50歳没)
Batting average .341
Hits 2,932
Home runs 33
Runs batted in 810
Stolen bases 495
ウィリー・キーラーが1894年(明治27年)から1901年(明治34年)にかけて記録して以来、107年ぶりの記録を達成した。
This was the
first time in 107 years that a record had been broken since Willie Keeler set it between 1894 (Meiji 27) and
1901 (Meiji 34).
オークランド・アスレチックス Oakland
Athletics
オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム
Oakland–Alameda County Coliseum
2008年(平成20年)(34歳)9月26日の対アスレチックス戦では8年連続100得点を達成。
On September 26, 2008 (Heisei 20) (age
34), in a game against the Athletics, he
achieved 100 points for the eighth consecutive year.
ルー・ゲーリッグ Lou Gehrig
1903年(明治36年)6月19日~1941年(昭和16年)6月2日(37歳没)
筋萎縮性側索硬化症 amyotrophic lateral sclerosis (ALS)
Batting average .340
Hits 2,721
Home runs 493
Runs batted in 1,995
同一シーズンでの200安打100得点を8回記録したのはルー・ゲーリッグ以来2人目、連続記録としては史上初(19世紀の記録を入れるとウィリー・キーラーも達成している)。
He is only the second player since Lou Gehrig to record 200
hits and 100 runs in the same season eight
times, and the first player in history to do so
consecutively (Willie Keeler also
achieved this if records from the 19th century are included).
2008年(平成20年)(34歳)シーズンを両リーグトップタイの213安打で終了。
In 2008 (Heisei 20), at age 34, he
finished the season with 213 hits, tied for the lead in both leagues.
MLBタイ記録となる3年連続最多安打(史上7人目)、史上初となる3年連続両リーグ最多安打を記録した。
He tied the MLB
record for most hits in three consecutive
years (seventh player in history), and
became the first player in history to record the most hits in both leagues for three consecutive years.
2008年(平成20年)(34歳)シーズンを終えての連続記録を 「打率3割」 「200安打」 「100得点」 「30盗塁」 「オールスター選出」 「ゴールドグラブ賞」 について8年連続と伸ばした。
At the end of the 2008 season (at age
34), he extended his consecutive records of a batting average of over .300, 200 hits, 100 runs, 30 stolen bases, All-Star
selection, and Gold Glove Award to eight years in a row.
ロサンゼルス・エンゼルス・オブ・アナハイム Los
Angeles Angels of Anaheim
エンゼル・スタジアム・オブ・アナハイム Angel
Stadium of Anaheim
張本勲 Isao Harimoto 1940年(昭和15年)6月19日~(85歳)
Batting average .319
Home runs 504
Hits 3,085
Runs batted in 1,676
Runs 1,523
Stolen bases 319
2009年(平成21年)(35歳)4月15日の対エンゼルス戦で3回に安打、7回に満塁本塁打を放ち、張本勲が持つ日本最多安打記録の3085本にNPB/MLB通算で並び、翌4月16日のエンゼルス戦の4回に右前打し、3086本として、安打日本記録をNPB/MLB通算で更新した。
On April 15, 2009 (at age 35), in a game
against the Los Angeles Angels, he hit a single in the third inning and a grand slam home run in the seventh inning, tying Harimoto Isao's record of 3,085 hits for
the most hits in Japan in NPB/MLB career.
The following day, on April 16, in the
fourth inning of the game against the Angels,
he hit a single to right field, bringing his total to 3,086, breaking
the Japanese record for most hits in NPB/MLB career.
オークランド・アスレチックス Oakland
Athletics
オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム
Oakland–Alameda County Coliseum
2009年(平成21年)(35歳)9月6日、対アスレチックス戦の初回に右翼線へ痛烈な二塁打を放ち、MLB通算2000安打を達成。
On September 6, 2009 (age 35), in the
first inning of a game against the Athletics,
he hit a powerful double down the right field
line, achieving his 2,000th
MLB hit.
アル・シモンズ Al Simmons
1902年(明治35年)5月22日~1956年(昭和30年)5月26日(54歳没)
Batting average .334
Hits 2,927
Home runs 307
Runs batted in 1,828
9シーズン目での到達は史上最速、1402試合目での達成はアル・シモンズの1390試合に次ぐ史上2番目のスピード記録だった。
Reaching the milestone in his ninth season was the fastest
in history, and achieving it in his 1,402nd
game was the second-fastest record,
behind Al Simmons' 1,390
games.
ウィリー・キーラー Willie Keeler
1872年(明治5年)3月3日~1923年(大正12年)1月1日(50歳没)
Batting average .341
Hits 2,932
Home runs 33
Runs batted in 810
Stolen bases 495
2009年(平成21年)(35歳)9月13日にはウィリー・キーラーが持っていた8年連続200安打を108年ぶりに更新する9年連続200安打を達成。
On September 13, 2009 (Heisei 21), at
age 35, he achieved his ninth consecutive year of
200 hits, breaking Willie Keeler's previous record of eight consecutive years of 200 hits, which had
been held for 108 years.
ジェシー・バーケット Jesse Burkett
1868年(明治元年)12月4日~1953年(昭和28年)5月27日(84歳没)
Batting average .338
Hits 2,850
Home runs 75
Runs batted in 952
2009年(平成21年)(35歳)シーズンは、225安打を記録。
In the 2009 (Heisei 21) season (at age 35), he recorded 225 hits.
220安打以上は自身5度目で、ジェシー・バーケットが4回の220安打を記録して以降108年間更新者が現れなかった記録を破った。
This was his fifth
time hitting 220 or more hits, breaking the record that had not been broken in 108 years since Jesse Burkett recorded 220
hits four times.
ジョー・マウアー Joe Mauer 1983年(昭和58年)4月19日~(42歳)
Batting average .306
Hits 2,123
Home runs 143
Runs batted in 923
2009年(平成21年)(35歳)シーズンはジョー・マウアーと首位打者争いを繰り広げ、リーグ2位の打率 .352(1位のマウアーとは1分3厘差)と、MLB史上初となる4年連続最多安打を記録。
In the 2009 season (at age 35), he competed with Joe Mauer for the batting title, posting
the second-best batting average of .352
in the league (just 0.013
points behind Mauer in first place) and becoming the
first player in MLB history to record the most
hits for four consecutive years.
シーズンを通じての 「100得点」 「30盗塁」 の連続記録は8年で途絶えたが、「打率3割」 「200安打」 「オールスター選出」 「ゴールドグラブ賞」 については9年連続と伸ばした。
His consecutive
records of 100 runs and 30 stolen bases in a season
came to an end after eight years, but he
extended his streak of a batting average of over .300,
200 hits, All-Star
selection, and Gold Glove Award to nine consecutive years.
2006年(平成18年)(32歳)以来のフィールディング・バイブル・アワードにも選出された。
He was also selected for the Fielding Bible Award for the first time since 2006
(at the age of 32).
ロサンゼルス・エンゼルス・オブ・アナハイム Los
Angeles Angels of Anaheim
エンゼル・スタジアム・オブ・アナハイム Angel
Stadium of Anaheim
2010年(平成22年)(36歳)は6月5日のロサンゼルス・エンゼルス戦で5回にMLB通算1000得点を達成。
In 2010 (Heisei 22), at the age of 36,
he scored his 1,000th MLB point in the fifth
inning of a game against the Los Angeles Angels
on June 5th.
トロント・ブルージェイズ Toronto Blue Jays
ロジャーズ・センター Rogers
Centre
2010年(平成22年)(36歳)9月23日の対ブルージェイズ戦では3回に二塁打、5回に安打を放ち、自身が持つ9年連続200安打の記録を伸ばし10年連続200安打とした。
On September 23, 2010 (Heisei 22), at
age 36, in a game against the Blue Jays, he hit a double in the third inning and a hit in the fifth inning, extending his own record
of 200 hits in nine consecutive years to 10 consecutive years.
ピート・ローズ Pete Rose
1941年(昭和16年)4月14日~2024年(令和6年)9月30日(83歳没)
Batting average .303
Hits 4,256
Home runs 160
Runs batted in 1,314
10度のシーズン200安打はピート・ローズと並ぶMLB史上1位タイ記録。
His 10
200-hit seasons tie him with Pete Rose
for the most in MLB history.
安打数は最終的に214安打とし、自身8回目の210安打を記録。
His final hit
count was 214, marking his eighth career record of 210
hits.
タイ・カッブ Ty Cobb
1886年(明治19年)12月18日~1961年(昭和36年)7月17日(74歳没)
Batting average .366
Hits 4,189
Home runs 117
Runs batted in 1,944
Stolen bases 897
タイ・カッブが持つ通算7回の210安打という記録を86年ぶりに更新した。
He broke
Ty Cobb's record
of 210 hits in seven times for the first time
in 86 years.
シーズンを終えての連続記録を 「打率3割」 「200安打」 「オールスター選出」 「ゴールドグラブ賞」 について10年連続と伸ばした。
At the end of the season, he extended
his consecutive records of a batting average of over .300, 200 hits, All-Star
selection, and Gold Glove Award to 10 years in a row.
オークランド・アスレチックス Oakland
Athletics
オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム
Oakland–Alameda County Coliseum
2011年(平成23年)(37歳)は4月2日の対アスレチックス戦に自身のメジャーデビューからちょうど10年となったこの試合で2安打を放ち、エドガー・マルティネスの持つ球団最多安打記録を更新するMLB通算2248安打を達成。
In 2011 (Heisei 23), at age 37, he hit two hits in a game against the Athletics on April 2nd, exactly 10 years after his
major league debut, breaking Edgar Martinez's
record for most hits in a team's history and
achieving 2,248 career hits in the MLB.
ロサンゼルス・エンゼルス・オブ・アナハイム Los
Angeles Angels of Anaheim
エンゼル・スタジアム・オブ・アナハイム Angel
Stadium of Anaheim
2011年(平成23年)(37歳)6月15日の対エンゼルス戦で3回に三盗を成功させ、MLB通算400盗塁。
On June 15, 2011 (age 37), he
successfully stole third base in the third
inning of a game against the Los Angeles Angels,
reaching 400 stolen bases in his MLB career.
7回に二盗を成功させ、NPB/MLB通算600盗塁を記録。
He successfully stole
second base in the seventh inning, marking his 600th
stolen base in NPB/MLB career.
カンザスシティ・ロイヤルズ Kansas
City Royals
カウフマン・スタジアム Kauffman
Stadium
福本豊 Yutaka
Fukumoto 1947年〈昭和22年〉11月7日~(77歳)
Batting average .291
Home runs 208
Hits 2,543
Stolen bases 1,065
2011年(平成23年)(37歳)9月8日の対ロイヤルズ戦では日米通算44本目となる初回先頭打者本塁打を放ち、福本豊が記録したプロ野球記録43本を上回った。
On September 8, 2011 (at age 37) in a
game against the Kansas City Royals, he hit
his 44th home run in NPB/MLB career as the leadoff batter in the first inning, surpassing the
previous professional baseball record of 43 home runs
held by Fukumoto Yutaka.
しかし、2011年(平成23年)(37歳)は、打率 .272、184安打でシーズンを終了。
However, in 2011 (Heisei 23) (at age
37), he finished the season with a batting average
of .272 and 184 hits.
メジャー移籍後10年連続で達成してきた 「打率3割」 「200安打」 「オールスター出場」 が途切れた。
After moving to the majors, he had achieved a batting average of
over .300, 200 hits, and an All-Star appearance for 10 consecutive years, but this was all
cut short.
アリゾナ・ダイヤモンドバックス Arizona
Diamondbacks
チェイス・フィールド Chase Field
2012年(平成24年)(38歳)6月19日のアリゾナ・ダイヤモンドバックス戦では史上4番目の早さとなる1817試合目でMLB通算2500安打を達成。
On June 19, 2012 (at age 38), in a game
against the Arizona Diamondbacks, he
achieved 2,500 hits in his MLB career, the fourth-fastest in history, in his 1,817th game.
ニューヨーク・ヤンキース New
York Yankees
ヤンキー・スタジアム Yankee
Stadium
2012年(平成24年)(38歳)7月23日、D.J.ミッチェルとダニー・ファーカーとの2対1のトレードでニューヨーク・ヤンキースへ移籍。
On July 23, 2012 (age 38), he was traded to the New York
Yankees in a two-for-one deal involving D.J. Mitchell and Danny
Farquhar.
バーニー・ウィリアムス Bernie
Williams 1968年(昭和43年)9月13日~(57歳)
Batting average .297
Hits 2,336
Home runs 287
Runs batted in 1,257
オリックス時代から慣れ親しんできた背番号51は、ヤンキースではイチロー自身も憧れていたバーニー・ウィリアムスがかつて付けていた番号ということもあり 「とてもつけることはできない」 と固辞し、背番号は31となった。
The number
51 he had been accustomed to wearing
since his time with Orix was the same number that Bernie
Williams, a player Ichiro idolized, had once worn while with the
Yankees, so he firmly refused, saying,
"There's no way I can wear it,"
and so he went with number 31.
シアトル・マリナーズ Seattle Mariners
セーフコ・フィールド Safeco Field
移籍当日の2012年(平成24年)(38歳)7月23日、“敵地”となったセーフコ・フィールドでのマリナーズ戦に「8番・右翼」で先発出場。
On the day of his transfer, July 23, 2012 (age 38), he started
as the eighth batter and right fielder in a game against the Mariners at Safeco
Field, which was an away game.
ケビン・ミルウッド Kevin Millwood 1974年(昭和48年)12月24日~(51歳)
Win–loss record 169–152
Earned run average 4.11
Strikeouts 2,083
第一打席に先発のケビン・ミルウッドから移籍後初安打・初盗塁を記録した。
In his first
at-bat, he recorded his first hit and
first stolen base since being transferred from starter
Kevin Millwood.
ニック・スウィッシャー Nick
Swisher 1980年(昭和55年)11月25日~(45歳)
Batting average .249
Home runs 245
Runs batted in 803
移籍当初はニック・スウィッシャーが故障離脱していたことに伴い本職の右翼で出場していたが、スウィッシャーの守備復帰以降は左翼手で主に起用され、チーム状況に合わせて右翼手や中堅手としても出場。
When he first
joined the team, he played in right field,
his usual position, due to the injury of Nick Swisher.
However, after Swisher
returned to the defense, he was primarily used
as a left fielder, and also played in right field or center
field depending on the team's situation.
打順は、移籍当初は下位で起用されることが多かったが、9月下旬からは主に2番で起用された。
In terms of batting
order, he was often used lower down in the
order after the transfer, but from late September he was mainly used
as the second batter.
このシーズンは左投手を苦手としたため、相手先発が左投手の場合は先発から外れることも多かったが、チームの故障者増に伴い、左投手の場合でも先発出場は増えていった。
During this season, he had difficulty against left-handed pitchers, so he
was often left out of the starting lineup
when the opposing starting pitcher was also a left-handed pitcher.
However, as the number
of injuries on the team increased, he began to appear
in more and more starting roles even when the pitcher
was left-handed.
ニューヨーク・ヤンキース New
York Yankees
ヤンキー・スタジアム Yankee
Stadium
ミゲル・ゴンザレス Miguel González 1984年(昭和59年)5月27日~(41歳)
Win–loss record 52–57
Earned run average 4.06
Strikeouts 617
2012年(平成24年)(38歳)7月30日にはヤンキー・スタジアムにて、ミゲル・ゴンザレスからMLB通算100本塁打となる移籍後初本塁打を記録した。
On July 30, 2012 (Heisei 24) (age 38),
he hit his first home run since transferring to the
team, hitting his 100th MLB home run
off Miguel Gonzalez at Yankee Stadium.
レギュラー・シーズン全体の安打数は178安打と前年を下回る自己最低記録ではあったが、打率は .283と前年を上回った。
Although his total
number of hits in the regular season was 178, his lowest
record since the previous year, his batting
average was .283, higher than the previous year.
ニューヨーク・ヤンキース New
York Yankees
ヤンキー・スタジアム Yankee
Stadium
黒田博樹 Hiroki Kuroda 1975年(昭和50年)2月10日~(50歳)
NPB statistics
Win–loss record 124–105
Earned run average 3.55
Strikeouts 1,461
MLB statistics
Win–loss record 79–79
Earned run average 3.45
Strikeouts 986
ダルビッシュ有(ゆう) Yu
Darvish 1986年(昭和61年)8月16日~(39歳)
NPB statistics
Win–loss record 93–38
Earned run average 1.99
Strikeouts 1,250
MLB statistics
Win–loss record 115–93
Earned run average 3.65
Strikeouts 2,075
タナー・シェパーズ Tanner Scheppers 1987年(昭和62年)1月17日~(38歳)
MLB statistics
Win–loss record 12–7
Earned run average 4.25
Strikeouts 147
NPB statistics
Win–loss record 1-3
Earned run average 4.54
Strikeouts 34
2013年(平成25年)(39歳)の黒田博樹とダルビッシュ有が先発した6月25日のテキサス・レンジャーズ戦(ヤンキー・スタジアム)では、9回裏二死にタナー・シェパーズから、ヤンキース移籍後初のMLB 2本目となるサヨナラ本塁打を放った。
In 2013 (Heisei 25) (age 39), Hiroki Kuroda and Yu
Darvish started against the Texas Rangers on June 25th at Yankee Stadium.
With two outs
in the bottom of the ninth inning, Ichiro hit a walk-off home run off Tanner
Shepard, his first since joining the Yankees
and his second in the MLB.
トロント・ブルージェイズ Toronto
Blue Jays
ロジャーズ・センター Rogers
Centre
R.A.ディッキー R. A. Dickey 1974年(昭和49年)10月29日~(50歳)
MLB statistics
Win–loss record 120–118
Earned run average 4.04
Strikeouts 1,477
2013年(平成25年)(39歳)8月21日のブルージェイズ戦では、「2番、右翼」で先発し、1回の第1打席で、相手の先発投手R.A.ディッキーから左前打を放ち、日米通算4000安打に到達した。
On August 21, 2013 (at age 39) in a game
against the Blue Jays, he started as the second batter
in right field and hit
a single to left field off the opposing starting
pitcher, R.A. Dickey, in his first
at-bat in the first inning, marking his 4,000th hit
in Japan and the United States.
ボストン・レッドソックス Boston Red Sox
フェンウェイ・パーク Fenway
Park
2013年(平成25年)(39歳)9月8日のレッドソックス戦ではシーズン20個目の盗塁を成功させ、2001年(平成13年)(27歳)のメジャー・デビューから13年連続20盗塁以上を達成した。
On September 8, 2013 (at age 39) in a
game against the Red Sox, he successfully stole his 20th base of the season, making it the 13th consecutive year he has stolen 20 or more bases since
his major league debut in 2001 (at age 27).
しかし、これがシーズン最後の盗塁となり、シーズン全体の成績も前年より下降した。
However, this was his last stolen base of the season, and his performance for the entire season was lower than the
previous year.
フリー・エージェント free
agent (FA)
所属チームとの契約を解消し、他チームと自由に契約を結ぶことができる状態、あるいはそのスポーツ選手のことを指す。
広義には自由契約選手を指すが、近年は狭義として特別な自由移籍の権利を持つ選手を指す。
2014年(平成26年)(40歳)には両リーグで5番目に年長の選手となった。
In 2014 (at age 40), he became the fifth oldest player in both leagues.
最終的には前年より少ない143試合の出場、102安打に止まりながら打率 .284と前年を上回る成績を残したが、オフにFAとなった。
In the end, he played
in 143 games, fewer than the previous year, and although he only had 102 hits, he still had a batting
average of .284, which was better than the previous year's results, but
he became a free agent during the offseason.
マイアミ・マーリンズ Miami
Marlins
フロリダ・マーリンズ Florida Marlins
ローンデポ・パーク LoanDepot
Park
2015年(平成27年)(41歳)1月27日にマイアミ・マーリンズと年俸200万ドル+出来高の1年契約を結んだことが発表された。
On January 27, 2015 (age 41), it was
announced that he had signed a one-year contract
with the Miami Marlins for an annual salary
of $2 million plus performance bonuses.
背番号はオリックス、マリナーズでも着用していた51。
His uniform
number is 51, which he also wore for
the Orix Buffaloes and Mariners.
この年2015年(平成27年)(41歳)、両リーグで3番目に年長の選手となった。
In 2015 (Heisei 27), at the age of 41,
he became the third oldest player in both leagues.
2015年(平成27年)(41歳)4月7日の開幕戦では代打で登場した際、ファンがスタンディング・オベーションをし、イチローは 「僕だって心は動く」 と感動した。
When he came on as a pinch hitter in the opening
game on April 7, 2015 (age 41), the fans
gave him a standing ovation, and Ichiro was so moved
that he said, "Even my heart was moved."
フィラデルフィア・フィリーズ Philadelphia
Phillies
シチズンズ・バンク・パーク Citizens
Bank Park
2015年(平成27年)(41歳)10月4日、シーズン最終戦のフィラデルフィア・フィリーズ戦の8回裏に投手として初めて登板した。
On October 4, 2015 (age 41), he took the mound for the first time as a pitcher in the bottom of the eighth inning of the season's final game against the Philadelphia Phillies.
1回を投げ被安打2、1失点、交代完了を記録し、球速の最速は89mph(143km/h)であった。
He pitched one inning, allowing two hits and one run, and was replaced.
His fastest
pitch was 89 mph (143 km/h).
2015年(平成27年)(41歳)は前年より多い153試合に出場したもののキャリア最低の91安打、打率 .229にとどまった。
In 2015 (Heisei 27) (at age 41), he played in 153 games, more than the previous year,
but still managed a career-low 91 hits and a
batting average of .229.
ミルウォーキー・ブルワーズ Milwaukee
Brewers
ミラー・パーク Miller
Park
2016年(平成28年)(42歳)には、両リーグで2番目に年長の選手となった。
In 2016 (at age 42), he became the second oldest player in both leagues.
2016年(平成28年)(42歳)4月29日のブルワーズ戦で史上38人目となる通算500盗塁を達成。
On April 29, 2016 (age 42), in a game
against the Brewers, he became the 38th player in baseball history to steal 500 bases.
サンディエゴ・パドレス San Diego Padres
ペトコ・パーク Petco Park
ピート・ローズ Pete Rose
1941年(昭和16年)4月14日~2024年(令和6年)9月30日(83歳没)
Batting average .303
Hits 4,256
Home runs 160
Runs batted in 1,314
2016年(平成28年)(42歳)6月15日の敵地パドレス戦で 「1番・右翼」 で先発出場し、1回の第1打席で捕手への内野安打で出塁し、ピート・ローズの持つMLB通算最多安打記録4256安打にNPB/MLB通算安打で並ぶ。
On June 15, 2016 (age 42), he started as the leadoff
hitter and right fielder in an away game against the Padres.
In his first at-bat in the first inning,
he reached base with an infield hit to the
catcher.
He now ties
Pete Rose's record of 4,256 hits in MLB
career, for most hits in NPB/MLB career.
フェルナンド・ロドニー Fernando
Rodney 1977年(昭和52年)3月18日~(48歳)
Win–loss record 48–71
Earned run average 3.80
Strikeouts 943
Saves 327
さらに第5打席でフェルナンド・ロドニーから右翼線の二塁打を放ちNPB/MLB通算4257安打となり、NPB/MLBの通算安打でMLB最多安打記録を更新する。
Then, in his fifth at-bat, he hit a double down the right field line off Fernando Rodney, giving him 4,257 hits in his NPB/MLB career, breaking the record for most MLB hits with his NPB/MLB career.
コロラド・ロッキーズ Colorado Rockies
クアーズ・フィールド Coors Field
クリス・ルーシン Chris Rusin 1986年(昭和61年)10月22日~(38歳)
Win–loss record 20–28
Earned run average 4.65
Strikeouts 341
2016年(平成28年)(42歳)8月7日、敵地でのコロラド・ロッキーズ戦に 「6番・中堅」 で先発出場し、7回の第4打席でクリス・ルーシンからライトフェンス直撃の三塁打を放ち、史上30人目のMLB通算3000安打を達成。
On August 7, 2016 (age 42), he started in the sixth batter
and center field position in an away game
against the Colorado Rockies. In his fourth
at-bat in the seventh inning, he hit a triple
off Chris Rusin that hit the right-field
fence, becoming the 30th player in MLB history
to reach 3,000 career hits.
16シーズン目での3000安打到達はピート・ローズと並び史上最速タイ記録。
He reached 3,000
hits in his 16th season, tying him
with Pete Rose as the
fastest player to reach that milestone.
福本豊 Yutaka
Fukumoto 1947年〈昭和22年〉11月7日~(77歳)
Batting average .291
Home runs 208
Hits 2,543
Stolen bases 1,065
さらにこの三塁打で福本豊の持つ三塁打数の日本記録をNPB/MLB通算で更新し、単独1位の116本目とした。
Furthermore, with this triple, he broke Fukumoto
Yutaka's Japanese record for most times at
bat to third base in NPB/MLB career,
and now has 116 triples, putting him in the lead in all time.
シアトル・マリナーズ Seattle Mariners
セーフコ・フィールド Safeco Field
松井秀喜 Hideki Matsui (1974年(昭和49年)6月12日~)(51歳)
NPB statistics
Batting average .304
Home runs 332
Runs batted in 889
MLB statistics
Batting average .282
Home runs 175
Runs batted in 760
2017年(平成29年)(43歳)4月19日、セーフコ・フィールドでのマリナーズとの最終戦では、先発出場し、最終打席で本塁打を放ち、MLB通算761打点とし、松井秀喜の760打点を超え、日本人メジャー・リーガーで歴代1位となった。
On April 19, 2017 (age 43), in the final
game against the Mariners at Safeco Field, he started
and hit a home run in his final at-bat,
bringing his MLB career total to 761 RBIs,
surpassing Hideki Matsui's record of 760 RBIs and becoming the all-time
leader among Japanese major leaguers.
マイアミ・マーリンズ Miami
Marlins
フロリダ・マーリンズ Florida Marlins
ローンデポ・パーク LoanDepot
Park
2017年(平成29年)(44歳)11月3日、2018年(平成30年)(44歳)における契約オプションが行使されず、マーリンズを退団することが発表された。
On November 3, 2017 (age 44), it was
announced that his contract option for 2018
(age 44) would not be exercised and he would leave
the Marlins.
シアトル・マリナーズ Seattle Mariners
セーフコ・フィールド Safeco Field
2018年(平成30年)(44歳)、自身にとって初めてキャンプイン時に所属球団が決まっていない状態となり、日本で自主トレーニングをしていたが、3月7日に正式にマリナーズとの1年契約が発表された。
In 2018 (Heisei 30) (age 44), for the
first time in his life, he was undecided about which
team to join when training camp began, and he
trained independently in Japan, but on March 7th, it was officially
announced that he had signed a one-year contract
with the Mariners.
2018年(平成30年)(44歳)3月29日、「9番・左翼手」 として自身5年ぶりの開幕スタメン出場。
On March 29, 2018 (age 44), he made his first start in the opening game in five years as the ninth
batter and left fielder.
その開幕戦では、セーフコ・フィールドのレギュラー・シーズンの試合としては歴代最多となる4万7149人の観衆が詰めかけ、イチローの第一打席をスタンディング・オベーションで迎えられた。
At the opening
game, a crowd of 47,149, the largest ever to attend a regular
season game at Safeco Field, greeted Ichiro with a standing
ovation during his first at-bat.
その後は15試合の出場で9安打、打率 .205に留まる。
After that, he played
in 15 games, only getting 9 hits and
a batting average of .205.
そして2018年(平成30年)(44歳)5月3日、マリナーズと 「スペシャル・アシスタント・アドバイザー(会長付特別補佐)」 の契約を結び、選手としては同年の残り試合は出場しないことが発表された。
On May 3, 2018 (at the age of 44), he
signed a contract with the Mariners as a "Special
Assistant Advisor (Special Assistant to the Chairman)," and it was
announced that he would not play in the remaining
games of the year.
2019年(平成31年)(45歳)1月24日にマリナーズとマイナー契約を結んだ。
On January 24, 2019 (age 45), he signed
a minor league contract with the Mariners.
2019年(平成31年)(45歳)3月20日にメジャー契約に切り替わった。
On March 20, 2019 (age 45), he signed a major league contract.
東京ドーム(とうきょう・ドーム) Tokyo
Dome
東京都 文京区 後楽
オークランド・アスレチックス Oakland
Athletics
2019年(平成31年)(45歳)3月20日、東京ドームで開催されたアスレチックスとのMLB日本開幕シリーズ2連戦にマリナーズの一員として帯同。
On March 20, 2019 (age 45), he accompanied the Mariners
to the two-game series against the Athletics in the MLB
Japan Opening Series held at Tokyo Dome.
2試合でいずれも「9番・右翼手」として先発出場し、3月21日に行われた第2戦の試合中に球団の公式サイトを通じてこの試合を最後に現役を引退することを発表した。
He started
in both games as the ninth batter and right fielder, and during
the second game on March 21, he announced on
the team's official website that this game
would be his final game and that he would be
retiring from active duty.
ルー・トリビーノ Lou Trivino 1991年(平成3年)10月1日~(34歳)
Win–loss record 24–27
Earned run average 3.87
Strikeouts 336
現役最終打席となった8回表の第4打席(日米通算14,832打席目)はルー・トリビーノと対戦し遊ゴロに倒れ、日本での開幕シリーズは5打数無安打1四球1三振という結果で日米通算28年目にしてキャリア唯一のシーズン無安打に終わった。
In his fourth at-bat in the top of the
eighth inning, his final at-bat as an active player
(his 14,832nd in total between Japan and the United
States), he faced Lou Trivino and was
taken out on a grounder to shortstop.
In the opening series in
Japan, he was hitless
in five at-bats, with one walk and one strikeout, marking the end of his 28th year in total between Japan and the US, and the only season of his career in which he went hitless.
スコット・サーバイス Scott Servais 1967年(昭和42年)6月4日~(58歳)
Batting average .245
Home runs 63
Runs batted in 319
Managerial record 668–624
Winning % .517
そして8回裏に右翼の守備位置に一旦ついたあと、監督のスコット・サーバイスから交代を告げられ万雷の拍手に送られてベンチへ退いた。
Then, in the
bottom of the eighth inning, after briefly
taking up his defensive position in right field, manager Scott Servais announced that he was being replaced, and he
retreated to the bench to thunderous applause.
菊池雄星 Yusei Kikuchi 1991年(平成3年)6月17日~(34歳)
NPB statistics
Win–loss record 73–46
Earned run average 2.77
Strikeouts 903
MLB statistics
Win–loss record 48–58
Earned run average 4.46
Strikeouts 1,011
ディー・ゴードン Dee Gordon 1988年(昭和63年)4月22日~(37歳)
Batting average .286
Home runs 18
Runs batted in 236
Stolen bases 336
このときはマリナーズの野手陣が全員ダグアウト前に引き上げてチームメイトやスタッフとともに総出でイチローを出迎え、この日がMLB初登板初先発となった菊池雄星やマーリンズ時代からの同僚でもあったディー・ゴードンが涙を流す一幕もあった。
On this occasion, all of the Mariners' fielders gathered in front of the dugout to welcome
Ichiro along with their teammates and staff.
Kikuchi Yusei, who was making his MLB debut and first
start that day, and Dee Gordon, Ichiro's teammate from his time with the Marlins, were even a scene
where tears were shed.
試合終了後、球場に残っていた観衆のために、イチローは再びグラウンドへ姿を現し場内を一周して声援に応えた。
After the game, Ichiro appeared on the field again
and walked around the stadium to respond to the cheers of the spectators
who had remained in the stadium.
引退会見では昨今の過度にデータ化された影響によるパワー偏重野球を指して 「頭を使わなくてもできてしまう野球になりつつある」 と批判し、話題となった。
At his retirement
press conference, he criticized the
recent trend of baseball that places too much
emphasis on power due to the influence of
excessive data-based analysis, saying, "Baseball
is becoming a sport that can be played without using your head,"
which became a hot topic.
野球殿堂(やきゅう・でんどう) Japanese
Baseball Hall of Fame
2025年(令和7年)(51歳)1月16日、得票率92.6%(349票中323票)を獲得して当年度の野球殿堂顕彰者に選出された。
On January 16, 2025 (Reiwa 7), at age
51, he was elected to the Baseball Hall of Fame
for that year, receiving 92.6% of the votes (323 of 349).
金本知憲(かねもと・ともあき)Tomoaki
Kanemoto
1968年(昭和43年)4月3日~(57歳)
Batting average .285
Hits 2539
Home runs 476
RBI 1521
松井秀喜 Hideki
Matsui (1974年(昭和49年)6月12日~)(51歳)
NPB statistics
Batting average .304
Home runs 332
Runs batted in 889
MLB statistics
Batting average .282
Home runs 175
Runs batted in 760
候補一年目での表彰は金本知憲と松井秀喜以来、7年ぶり7人目の表彰となる。
He will be the seventh person to receive
the award in his first year as a candidate, following Kanemoto
Tomoaki and Matsui Hideki, and the
first in seven years.
アメリカ野球殿堂 National
Baseball Hall of Fame and Museum
2025年(令和7年)(51歳)1月21日、満票に1票足りない得票率99.7%(394票中393票)で資格取得1年目にしてアジア人初のアメリカ野球殿堂顕彰者となり、これを受けて古巣マリナーズは同日、イチローの背番号 「51」 を同年8月9日を以てチームの永久欠番に指定することを発表した。
On January 21, 2025 (Reiwa 7), at age
51, Ichiro received 99.7% of the votes (393
of 394), just one vote shy of a perfect vote, becoming the first Asian to be inducted into the Baseball Hall of Fame in his first year of
eligibility. In response, his former team, the Seattle
Mariners, announced on the same day that they would retire his uniform
number, 51, on August 9 of the same year.
永久欠番指定の際には 「まだ51歳なので、なお一層、特別です」 とコメント。
When his number was designated as permanently retired, he commented,
"I'm still only 51 years old, so it's even more
special."
仰木彬(おおぎ・あきら) Akira Ohgi
1935年(昭和10年)4月29日~2005年(平成17年)12月15日(70歳没)
Batting average .229
Home runs 70
Hits 800
Teams
As player Nishitetsu Lions (1954–1968)
As manager
Kintetsu Buffaloes (1988–1992)
Orix BlueWave/Orix Buffaloes (1994–2001, 2005)
感謝する人物としては妻と仰木彬の2人の名前を出しており、仰木彬に対しては 「仰木監督の存在がなければ、おそらくカタカナのイチローにもならなかったし、人にこれだけ知ってもらうこともなかったと思います」 と恩義を語っている。
He named his
wife and Ohgi Akira as people he is grateful to, and expressed his gratitude to the latter, saying, "Without Manager Ohgi, I probably wouldn't have become the katakana Ichiro, and I wouldn't have become so
well known."
The End. 終わり
約1か月後に続く Continued in about a Month



























































































































































































































