世界史 8 World history 8
第2章 Chapter 2
古代文明の成立
Establishment of ancient civilization
第2節 Section Two
古代ギリシア世界Ancient Greek world
1 エーゲ文明 Aegean
Civilization
テセウスTheseus ミノタウロスMinotaur
ペルセウスPerseusに青銅の盾bronze shieldを貸し与えたアテナAthena
Athena lent Perseus her bronze shield
The Infant Jupiter Fed by the Goat Amalthea
アポロドロスApollodorusによると、レアRheaはディクテDicteの洞窟caveでゼウスZeusを産んだ後、メリッサウスMelisseusの娘daughtersであるニンフnymphsのアドラステイアAdrasteiaとアイダIdaに看護nurseを依頼する。
According to Apollodorus, Rhea, after giving
birth to Zeus in a cave in Dicte, gives him to the nymphs Adrasteia and Ida,
daughters of Melisseus, to nurse.
戦艦伊勢(いせ) Battleship
Ise
戦艦伊勢(いせ) Battleship
Ise
戦艦伊勢(いせ) Battleship
Ise
戦艦伊勢(いせ) Battleship
Ise
古代ギリシア世界 Ancient Greek world
古代ギリシア世界 Ancient Greek world
古代ギリシア世界 Ancient Greek world
古代ギリシア世界 Ancient Greek world
古代ギリシア世界 Ancient Greek world
ペルシア戦争Greco-Persian
Wars 499–449 BC
ペルシア戦争Greco-Persian
Wars 499–449 BC
第2章 Chapter Two
古代文明の成立
Establishment of ancient civilization
第2節 Section Two
古代ギリシア世界Ancient Greek world
ギリシア人the Greeksは先進文明advanced
civilizationを吸収しながら、政治的には多数のポリスpolisesに分立divided intoして競争しあう独特の世界unique worldを形成formedした。
While the Greeks absorbed advanced
civilization, politically they formed a unique world divided into numerous
polises and competing with each other.
そして政治的な自由political freedomや正義justiceの理念ideals、知識knowledgeや真理truthへの愛love、美の模範model of beautyなど、西洋文化Western cultureの根本的な型fundamental patternsを創造createdした。
He created the fundamental patterns of
Western culture, such as the ideals of political freedom and justice, the love
of knowledge and truth, and the model of beauty.
そのころペルシア人the Persiansが古代東方世界の全体the entire ancient eastern worldを統一unifiedし、更にギリシアGreeceへも侵入invadedしたが、自由freedomを尊重respectedするギリシア人the Greeksはこれを撃退repelledし、文化cultureの発展developmentを更に進めた。
Around that time, the Persians unified the
entire ancient eastern world and even invaded Greece, but the Greeks, who
respected freedom, repelled them and furthered the development of their
culture.
アレクサンドロス大王 Alexander the Great の遠征 expedition
Map of Alexander's empire and his route
その後、ポリスpolises間の抗争conflictが激化する間に北方the northのマケドニアMacedoniaが興起し、ギリシアGreeceはその指導下に入るが、アレクサンドロス大王Alexander the Greatの遠征expeditionを機にギリシア文化Greek cultureは東方the eastに伝播spreadする。
After that, while the conflict between the
polises intensified, Macedonia in the north arose and Greece came under its
leadership, but with the expedition of Alexander the Great, Greek culture
spread to the east.
古代ギリシア世界 Ancient Greek world
1 エーゲ文明 Aegean Civilization
エーゲ文明 Aegean Civilization
古代のギリシア人the Ancient Greekが活躍した範囲active extendedは、地中海Mediterranean Seaの沿岸一帯coastal areaに及んだが、その中心的舞台central stageはエーゲ海Aegean Sea(多島海(たとうかい)Archipelago)地域regionであった。
The area where the ancient Greeks were
active extended to the coastal area of the Mediterranean Sea, but their central
stage was the Aegean Sea (archipelago) region.
エーゲ海域Aegean Seaは、その周辺の世界the world
around itから明確に区別distinctされた独自の世界world of its
ownである。
The Aegean Sea is a world of its own,
distinct from the world around it.
バルカン山脈 Balkan Mountains
その西側to the westはイオニア海Ionian Seaで限られ、南to the southはクレタ島the island of Crete、北側to the northはバルカン山脈Balkan Mountains、東方to the eastは小アジアAsia Minor(アナトリアAnatolia)の高原plateausや大地landsで限られている。
It is bounded to the west by the Ionian Sea,
to the south by the island of Crete, to the north by the Balkan Mountains, and
to the east by the plateaus and lands of Asia Minor (Anatolia).
ギリシア本土Mainland
Greeceは、全面積の5分の4 Four-fifthsが、石灰岩limestoneの山々mountainsに覆われている。
Four-fifths of mainland Greece is covered by
limestone mountains.
それらの山々mountainsは南部in the southにおいて海中に没入immersed in the seaし、海岸線coastlineは複雑に入り込みintricate、海中in the seaには沈下subsidenceの名残remnantsとして多数の島many islandsが散在scatteredする。
Those mountains are immersed in the sea in
the south, the coastline is intricate, and many islands are scattered in the
sea as remnants of subsidence.
古代ギリシア世界 Ancient Greek world
このような地形topographyであるから、海上by seaは交通travelが容易easyであったが、陸上on landは、小さな地域に分裂divided into small areasし、農耕farmingに適する平地flat landが狭くnarrow、交通transportationが不便inconvenientで統一国家unified nationを構成formすることが困難difficultであった。
Because of this topography, it was easy to
travel by sea, but on land, it was divided into small areas, and flat land
suitable for farming was narrow, making it difficult to form a unified nation.
気候climateは典型的typicalな地中海式気候Mediterranean
climateで、雨量rainfallは非常に少なくvery little、したがって、オリーブolives・ぶどうgrapes・いちじくfigsなど乾燥に強い果樹drought-tolerant
fruit treesが代表的な作物typical cropsである。
The climate is a typical Mediterranean
climate with very little rainfall, so drought-tolerant fruit trees such as
olives, grapes and figs are typical crops.
主食staple foodである麦Wheatは、秋autumnに播種sownし初夏early summerに収穫harvestedする。
Wheat, the staple food, is sown in autumn
and harvested in early summer.
東部地中海世界 Eastern Mediterranean World
Greek territories and colonies during the
Archaic period (750–550 BC)
このように農業agricultureには適さないエーゲ海地域Aegean regionに、高度な文明advanced civilizationが発達developedした理由reasonsとして、
The reasons why advanced civilization
developed in the Aegean region, which is not suitable for agriculture, are as
follows.
①
海上交通maritime
transportにより通商Commerceや手工業handicraftsが発達developedしたこと、
Commerce and handicrafts developed through
maritime transport
②
この地域が、オリエントOrientの先進文明advanced civilizationsを受容するのに、非常に適した地点very suitable positionに位置すること、
This region is in a very suitable position
to receive the advanced civilizations of the Orient.
すなわち、ギリシアGreece本土mainlandと南部southおよび東側eastには良港good harborsが多く、またエーゲ海Aegean Seaには島々islandsが散らばっているため、初期early daysの幼稚な航海術primitive
navigational skillsでもシリアSyria方面にまで到達し、先進文明advanced civilizationと接触contactすることができたこと、などをあげることができる。
In other words, there are many good harbors
in the mainland, south and east of Greece, and the islands in the Aegean Sea
are scattered about, so even the primitive navigational skills of the early
days were able to reach Syria and come into contact with advanced civilization,
etc. can be given.
エーゲ文明 Aegean
Civilization
新石器時代the Neolithic Ageに、南方the South(エジプトEgypt)や東方the East(シリアSyria・小アジアAsia Minor)や北方the North(東ヨーロッパEastern Europe)の人々が、それぞれ独自の文化their own culturesをもって、この地域にやってきたらしい。
During the Neolithic Age, people from the
South (Egypt), the East (Syria/Asia Minor), and the North (Eastern Europe) seem
to have come to this region with their own cultures.
やがて前2600年ごろaround 2600
BC、青銅器時代the Bronze Ageに入ると、エーゲ海地域the Aegean regionの各地にほぼ共通の文化common cultureが普及してゆき、前12世紀ごろaround the
12th century BCまで青銅器文明the Bronze
Age civilizationが栄えた。
When the Bronze Age began around 2600 BC, a
common culture spread throughout the Aegean region, and the Bronze Age
civilization flourished until around the 12th century BC.
これをエーゲ文明Aegean Civilizationと呼ぶ。
This is called Aegean civilization.
トロイアの陥落 The Fall of Troy
古代のギリシア人The ancient
Greeks自身は、この時代this periodのことをギリシア神話Greek mythology(特に英雄伝説heroic
legends)として漠然と記憶していたが、近代の歴史家modern
historiansはそれを史実historical factだとは考えなかった。
The ancient Greeks themselves vaguely
remembered this period as Greek mythology (especially heroic legends), but
modern historians did not consider it historical fact.
ハインリヒ・シュリーマン Heinrich Schliemann
アーサー・エヴァンズ Arthur Evans
19世紀の後半the second half of the 19th century以後、シュリーマンSchliemann(ドイツGermany)やエヴァンズEvans(イギリスEngland)らの考古学者archaeologistsによって、ギリシアGreeceの青銅器時代the Bronze
Ageの豪華な文明gorgeous
civilizationが明らかにされたのである。
From the second half of the 19th century
onwards, archaeologists such as Schliemann (Germany) and Evans (England) have
revealed a gorgeous Bronze Age civilization in Greece.
ヘラディック文明 Helladic civilization
キクラデス文明 Cycladic civilization
ミノス文明 Minoan civilization (クレタ文明 Cretan civilization)
トロイア文明 Trojan civilization
この文明This civilizationは、最初まずクレタ島Creteを中心に展開revolvesするが、これはギリシア人の侵入the Greek invasion以前predatesの先住民の文明indigenous civilizationである。
This civilization first revolves around
Crete, an indigenous civilization that predates the Greek invasion.
クレタ島Creteで先住民indigenous
peopleの文明civilizationが栄えていた途中に、ギリシア本土mainland of
Greeceへはギリシア人the Greeksが侵入invadedし、やがてクレタ文明the Cretan
civilizationの影響influenceのもとに、ミケーネ文明the Mycenaean civilizationを成立させる。
While the civilization of the indigenous
people was flourishing on Crete, the Greeks invaded the mainland of Greece,
eventually establishing the Mycenaean civilization under the influence of the
Cretan civilization.
エーゲ文明 Aegean
Civilization
補足 supplementary explanation
エーゲ文明の位置Location of
Aegean civilization
クレタ文明the Cretan
civilizationはもちろん、ミケーネ文明the Mycenaean civilizationも、後のギリシア文明the Greek civilizationとはかなり性格の異なったdifferent in character文明civilizationである。
Not only the Cretan civilization, but also
the Mycenaean civilization is a civilization that is quite different in
character from the later Greek civilization.
ギリシア文明Greek civilizationは、西洋文明Western civilizationの直接の源流direct sourceであって、最初の西洋文明the first Western civilizationということができるが、エーゲ文明the Aegean civilizationは、地理的geographicallyにはヨーロッパの一角corner of Europeに位置locatedしてはいても、文明の質quality of civilizationから見ればオリエント文明the Orient civilizationと西洋文明the Western civilizationの中間betweenに位置locatedするものと考えられている。
Greek civilization is the direct source of
Western civilization and can be called the first Western civilization.
Although the Aegean civilization is
geographically located in a corner of Europe, it is considered to be located
between the Orient civilization and the Western civilization in terms of the
quality of civilization.
クレタ島 Crete
クレタ文明the Cretan civilization
(ミノス文明the Minoan civilization)
クレタ島Creteはエーゲ海the Aegean Seaの南端southern tipにあり、南東方the southeastのシリアSyriaやエジプトEgyptから、高度の文明advanced civilizationsの影響influenceを受けやすかったため、まずここで青銅器文明the Bronze Age civilizationが展開し、その文明の波waves of civilizationをギリシア本土mainland Greeceへ送り出した。
Crete, located at the southern tip of the
Aegean Sea, was susceptible to the influence of advanced civilizations from
Syria and Egypt to the southeast.
First, the Bronze Age civilization developed
here, sending waves of civilization to mainland Greece.
クレタ美術 Cretan art
この島this islandでは前2600年ごろAround 2600 BCに青銅器時代the Bronze Ageが始まり、農業agriculture(麦wheat・オリーブolivesなど)や牧畜livestock(羊sheep・山羊goats・牛cattle・豚pigs)のほかに小アジア南部southern Asia Minor・シリアSyria方面との海上貿易maritime tradeも発達し、クレタ島の人々The Cretansは世界最古the world's oldestの通商航海民merchant and seafarersとなった。
Around 2600 BC, the Bronze Age began on this
island, and in addition to agriculture (wheat, olives, etc.) and livestock
(sheep, goats, cattle, pigs), maritime trade with southern Asia Minor and Syria
also developed.
The Cretans became the world's oldest
merchant and seafarers.
クレタ島 Crete
前2000年ごろAround 2000 BCになると、クノッソスKnossos・ファイストスPhaistos・マリアMaliaなどに大きな宮殿large palacesが建てられ、宮殿palacesを中心に都市citiesが発達developedし、前1400年ごろaround 1400
BCまで栄え続けた。
Around 2000 BC, large palaces were built in
places such as Knossos, Phaistos Maria, etc., and cities developed around the
palaces, continuing to prosper until around 1400 BC.
ミノス Minos
特に強大なのはクノッソスKnossosで、ギリシアの伝説Greek legendによれば、王ミノスKing Minosは、強大な海軍mighty navyを擁して、エーゲ海the Aegean Seaの島々the islandsを支配ruled overしていたという。
Especially powerful was Knossos, where,
according to Greek legend, King Minos ruled over the islands of the Aegean Sea
with a mighty navy.
クノッソス宮殿 The Palace at Knossos
クレタ文明の特色
Characteristics of Cretan civilization
①クノッソスの宮殿palace at
Knossosは非常に大きく複雑な建物very
large and complex buildingであり、主要な部屋the main roomsは美しいbeautiful壁画wall paintingsで飾られていた。
The palace at Knossos was a very large and
complex building, the main rooms of which were decorated with beautiful wall
paintings.
クレタ美術 Cretan art
美術artは、陶器potteryの模様patternsからも知られるが、写実的realistic・流動的fluidで、色彩colorsも鮮明vividである。
Art is also known from the patterns on
pottery, but it is realistic and fluid, and the colors are vivid.
エジプトEgyptやメソポタミアMesopotamiaの内陸的文明landlocked
civilizationsとは異なり、非常に明るく洗練された世界very bright and sophisticated worldが描かれている。
Unlike the landlocked civilizations of Egypt
and Mesopotamia, it depicts a very bright and sophisticated world.
②王宮royal palaceには城壁wallsがなく、この文明this
civilizationの人々peopleは、平和的peacefulで軍事military affairsよりも祭典ceremoniesや経済活動economic activitiesに没頭していたように見える。
The royal palace had no walls, and the
people of this civilization seemed to be peaceful and immersed in ceremonies
and economic activities rather than military affairs.
王宮royal palace内には、農作物agricultural
productsの加工所processing
plants(オリーブの採油所olive
oil pitsなど)・倉庫warehouses・工作所workshops(宝石jewels・貴金属precious
metalsなど)なども含まれ、王宮royal palaceは政治や宗教の中心center of
politics and religionであるだけでなく、経済活動の中心center of economic activitiesでもあった。
The royal palace also includes processing
plants for agricultural products (olive oil pits, etc.), warehouses, workshops
(jewels, precious metals, etc.), and the royal palace is not only the center of
politics and religion, but also the center of economic activities. there were.
③女性の地位status of
womenが高くhigh、神々godsも女神goddessesの方が重要more
importantであった。
The status of women was high, and the
goddesses were more important than the goddesses.
線文字A Linear A
イギリスの考古学者archaeologistアーサー・エヴァンズArthur Evansは、1900年にクノッソスKnossosの発掘を行い、3種類の文字three different scriptsで書かれた粘土板clay tabletsを発見した。
British archaeologist Arthur Evans excavated
Knossos in 1900 and found clay tablets written in three different scripts.
エヴァンズEvansはそれぞれを聖刻文字Hieroglyphics、線文字A Linear A、線文字B Linear Bと命名した。
Evans named them Hieroglyphics, Linear A,
and Linear B, respectively.
アーサー・エヴァンズ Arthur Evans
④すでに文字Lettersも発明inventedされており、初期の絵文字early pictographsから、やがて線文字A Linear Aへと進歩progressedした。
Letters had already been invented, and
progressed from early pictographs to Linear A.
これらの文字These charactersはまだ解読decipheredされていない。
These characters have not yet been
deciphered.
補足 supplementary explanation
クレタ文明の宗教Cretan
civilization religion
宗教的遺物religious
relicsから見て、女神goddessが男神male godより重要more
importantであったこと、牛cowsが神聖視considered
sacredされていたらしいことなどが知られるが、宗教思想religious
thoughtの内容contentを知ることはできない。
From religious relics, it is known that the
goddess was more important than the male god and that cows were considered
sacred, but we cannot know the content of religious thought.
王宮royal palace内には神社らしい室shrine-like
roomもあり、王kingは同時に最高の神官the highest
priestであったと想像される。
There is also a shrine-like room in the
royal palace, and it is imagined that the king was the highest priest at the
same time.
独立independentした神殿建築temple
architectureを欠く。
Lack of independent temple architecture.
アカイア人 the Achaeans
クレタ文明Cretan civilizationは、前15世紀ごろaround the
15th century BCギリシア本土mainland
Greeceから侵入invadedしてきたミケーネ文明の人々the
Mycenaean civilization(アカイア人the Achaeans)によって突然に滅ぼされたdestroyed。
The Crete civilization was suddenly
destroyed by the Mycenaean civilization (Achaeans) who invaded from mainland
Greece around the 15th century BC.
ただしアカイア人the Achaeansの侵入invasion以前に天災natural disasterによって滅びたdestroyedという説theoryも最近有力になっている。
However, the theory that it was destroyed by
a natural disaster before the invasion of the Achaeans has become popular
recently.
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
ヘラディック文明 Helladic civilization
キクラデス文明 Cycladic civilization
ミノス文明 Minoan civilization (クレタ文明 Cretan civilization)
トロイア文明 Trojan civilization
ミケーネ文明 Mycenean civilization
ミケーネ文明the Mycenean civilization
前2000年ごろAround 2000 BC、インド=ヨーロッパ語族Indo-European language familyの一派branchであるギリシア人the Greeksが、ギリシア本土mainland Greeceへ侵入invadedしてきた。
Around 2000 BC, the Greeks, a branch of the
Indo-European language family, invaded mainland Greece.
そして先住民indigenous peopleを支配ruled overしたり、これと混血mixed bloodしたりしたらしいが、前1600年ごろaround 1600
B.C.になると、ペロポネソス半島the Peloponnese peninsulaのミケーネMycenaeを先頭として、オルコメノスOrchomenos・ティリンスTirynsなどに強固な王宮royal palacesが成立した。
They ruled over the indigenous people and
mixed blood with them, but around 1600 B.C., with Mycenae in the Peloponnese
peninsula at the forefront, strong royal palaces were established in places
such as Orchomenos Tiryns.
ミケーネ城塞の獅子門。Lion gate of Mycenae citadel.
王宮royal palaceの正門main gateとそれを飾るライオンの浮き彫りthe
relief of the lions、巨大な城壁huge rampartsはミケーネ文明Mycenaean civilizationの軍事的関心military interestの高さと王の権力power of the kingの大きさを物語る。
The main gate of the royal palace, the
relief of the lions that decorate it, and the huge ramparts tell the height of
the military interest of the Mycenaean civilization and the power of the king.
ミケーネ文明 Mycenean civilization
ミケーネ文明the Mycenean civilizationは、
①クレタ文明Cretan
civilizationの影響を強く受けているが(特に美術artや宗教religionの面で)、非常に戦闘的militantだという点では異なっていた。
It was heavily influenced by Cretan
civilization (especially in terms of art and religion), but differed in that it
was very militant.
②王宮royal palaceは堅固な城壁strong wallsをめぐらし、
The royal palace is surrounded by strong
walls,
アガメムノンの黄金の仮面 Golden Mask of Agamemnon
ミケーネ文明Mycenaean
civilizationの代表的な遺物で、1876年(明治9年)にシュリーマンSchliemannによって城内の墳墓から発見された。
A representative relic of the Mycenaean
civilization, it was discovered in a tomb in the castle by Schliemann in 1876.
アキレウス Achilles クリュタイムネストラ Clytemnestra イピゲネイア Iphigenia アガメムノン Agamemnon
③美術artは、クレタ美術Cretan artを模倣しているものの、流動的性格fluidityや優雅eleganceさの点で劣り、題材subject
matterも戦闘的combativeなものが選ばれる傾向があった。
Although the art imitated Cretan art, it was
inferior in terms of fluidity and elegance, and the subject matter tended to be
combative.
アーサー・エヴァンズArthur Evansによって発見された、線文字B Linear Bが刻まれた粘土板Clay tablet
Clay tablet inscribed with Linear B found by
Arthur Evans
マイケル・ヴェントリス Michael Ventris
④文字scriptもクレタ文明Cretan
civilizationの文字script(線文字A Linear A)を模倣して作ったものであり(線文字B Linear B)、ヴェントリスVentrisによって、1952年(昭和27年)に解読decipheredされた。
The script was created by imitating the
script of the Cretan civilization (linear script) (linear script B), and was
deciphered in 1952 by Ventris.
アキレウス Achilleus (アキレス Achilles)
⑤ミケーネ文明Mycenaean
civilizationは、戦闘的militantであったから、英雄伝説heroic legendとして後世future generationsに口伝され、また英雄叙事詩heroic epicとしてうたわれ続けた。
The Mycenaean civilization was militant, so
it was passed on to future generations as a heroic legend and continued to be
sung as a heroic epic.
なかでも特に有名The most famousなのは、前8世紀ごろaround the
8th century BCのホメロスHomerによって作られたトロイ戦争the Trojan Warに関する2篇の叙事詩two epic
poemsである。
The most famous of these are the two epic
poems about the Trojan War composed by Homer around the 8th century BC.
ホメロス Homer
補足 supplementary explanation
文字script
絵文字glyphs、線文字A linear A、線文字B linear Bの3体three typesあり、絵文字glyphs、線文字A linear Aは主にクレタ島Creteで、線文字B linear Bはクレタ島Creteおよび本土mainlandのミケーネ文明圏the Mycenaean
civilizationで発見されている。
There are three types of glyphs, linear A,
and linear B. The glyphs and linear A are mainly found in Crete, and linear B
is found in Crete and the Mycenaean civilization on the mainland.
王宮の会計royal
palace's accountsなどを粘土板Clay Tabletに記録recordedしていた少数の書記scribes以外は、文字how to writeを知らなかったらしい。
Except for a few scribes who recorded the
royal palace's accounts on clay tablets, it seems that they didn't know how to
write.
そのためミケーネ文明the Mycenaean civilizationとともに文字writingも消滅disappearedし、前9~8世紀ごろaround the 9th and 8th centuries BCギリシア人the Greeksは新たに別の文字new writing systemを作り出すことになる。
As a result, writing disappeared with the
Mycenaean civilization, and around the 9th and 8th centuries BC, the Greeks
created a new writing system.
ドーリア人 the Dorians
前12世紀ごろAround the 12th century B.C.、ギリシアの西北部northwestern Greeceからギリシア人の一派a group of Greeksドーリア人the Doriansが南下migrated southした。
Around the 12th century B.C., the Dorians, a
group of Greeks, migrated south from northwestern Greece.
ミケーネ文明圏the Mycenaean
civilizationの諸王宮royal palacesは破壊destroyedされ、鉄器時代the Iron Ageに入る。
The royal palaces of the Mycenaean
civilization are destroyed, and the Iron Age begins.
ドーリア人の侵入the Dorian invasionは、ミケーネ文明の世界the
Mycenaean worldに大移動great migrationを引き起こした。
The Dorian invasion caused a great migration
in the Mycenaean world.
後進地帯backward zoneに住んでいたドーリア人the Doriansは、同じギリシア人the same
Greeksではあるが、原始的で素朴な種族primitive and simple raceであったため、ドーリア人の侵入後after their invasion、ギリシア史Greek historyは質朴な段階simple stageから再出発restartedすることになる。
The Dorians, who lived in the backward zone,
were the same Greeks, but they were a primitive and simple race, so after their
invasion, Greek history restarted from a simple stage.
ミケーネ文明崩壊 the collapse of the Mycenaean civilization
補足 supplementary explanation
ミケーネ文明崩壊の理由
Reasons for the collapse of the Mycenaean
civilization
今日では、「海の民Sea Peoples」 による襲撃attacks、さらには国内の対立domestic conflictsや疫病plaguesなどミケーネ諸王国the Mycenaean kingdomsの内部的な原因other internal causes、東地中海the eastern Mediterraneanをおおっていた交易システムtrading systemが変化changesした結果、などが指摘されている。
Today, attacks by the "Sea
Peoples", domestic conflicts, plagues, and other internal causes of the
Mycenaean kingdoms, as well as changes in the trading system that covered the
eastern Mediterranean, are pointed out.
海の民(うみのたみ) Sea Peoples, Peoples of the Sea
民族大移動the Great
Migration
海の民の移動Movement of
the Sea Peoples
補足 supplementary explanation
海の民(うみのたみ) Sea Peoples, Peoples of the Sea
前 13世紀 the 13th century BCから前 12世紀の初めthe beginning
of the 12th century BCにかけて,エジプトEgyptのナイルデルタ地帯Nile Delta region(デルタの戦いBattle of the Delta)をはじめ,アナトリアAnatolia,シリアSyria,パレスチナPalestineなど東地中海East Mediterranean Seaの諸国家countriesおよび都市citiesを海陸両面both land and seaから激しく攻撃violently attackedして,広く混乱を引起したcausing widespread chaos諸種族various tribesの総称Generic term。
Generic term for various tribes that
violently attacked the countries and cities of the eastern Mediterranean,
including the Nile Delta region of Egypt, Anatolia, Syria, and Palestine, from
both land and sea, causing widespread chaos from the 13th century to the
beginning of the 12th century BC. .
この時期の近東Near Eastの記録recordsがまったく欠如complete lackしているのはそのためだという。
That is why there is a complete lack of
records in the Near East from this period.
その活動activitiesによって,ミケーネ文明Mycenaean civilizationの崩壊collapse,ヒッタイトthe Hittitesの滅亡fall,エジプト新王国New Kingdom of Egyptの衰退declineなどの事態がひき起こされた。
Their activities led to the collapse of the
Mycenaean civilization, the fall of the Hittites, and the decline of the New
Kingdom of Egypt.
トロイの考古遺跡 Archaeological Site of Troy
トロイ文明the Trojan civilization
ダーダネルス海峡the Dardanellesに近い小アジアAsia Minorのヒッサルリク丘The Hill of Hissarlikに、前3000年ごろaround 3000
BCから人々が住みついた。
The Hill of Hissarlik in Asia Minor near the
Dardanelles was inhabited around 3000 BC.
この丘this hillにはローマ時代Roman periodまでに9層nine tiersの次々に交替した異なった住居dwellings跡ruinsが発見されている。
On this hill, by the Roman period, the ruins
of nine different, alternating tiers of dwellings have been found.
トロイアの陥落 The Fall of Troy
第1層の時代The age of the first layerは、すでに金属器時代the Metal Ageに属し、城壁rampartsをもち都市的形態city-like formを示している。
The age of the first layer already belongs
to the Metal Age, and shows a city-like form with ramparts.
第2層the second layer(前2600年2600 B.C.~前2300年2300 B.C.)で急に繁栄prosperedし富wealthと文化cultureは飛躍的な発展rapid developmentを示し、青銅器bronze wareや精巧な土器elaborate earthenware、貴金属類precious metalsを出土している。
In the second layer (2600-2300 B.C.), it
prospered suddenly, showing rapid development of wealth and culture, and bronze
ware, elaborate earthenware, and precious metals were excavated.
その上に重なる第3層the 3rd layer・第4層the 4th layer・第5層the 5th layerは城壁wallsもない貧しい住居跡ruins of poor dwellingsであるが、第6層the 6th layer(前1900年~前1300年)は堅固な城壁solid rampartを築き、再び繁栄の跡signs of prosperityを示している。
The 3rd, 4th, and 5th layers above it are
the ruins of poor dwellings without walls, but the 6th layer (1900-1300 BC)
built a solid rampart, showing signs of prosperity once again. there is
トロイアの木馬 Trojan Horse
第7層The 7th layer(前1300年~前900年1300 BC to 900 BC)は衰退期period of declineだがトロイ戦争the Trojan War(前13世紀後半ごろaround the
latter half of the 13th century BC)は、この時代during this periodに起こったらしい。
The 7th layer (1300 BC to 900 BC) is a
period of decline, but the Trojan War (around the latter half of the 13th
century BC) seems to have occurred during this period.
第8層The eighth layerはギリシア植民市the Greek colonial city、第9層the ninth layerはヘレニズム以後のものthe
post-Hellenistic oneである。
The eighth layer is the Greek colonial city,
and the ninth layer is the post-Hellenistic one.
クレタ美術 Cretan art
分析analysis
クレタ文明とミケーネ文明
Cretan and Mycenaean Civilizations
性質property
両文明The two
civilizationsは非常によく似ているが、クレタ文明the Cretan civilizationは地中海人種the Mediterranean raceといわれる先住民の文明indigenous civilizationであり、ミケーネ文明the Mycenaean civilizationは侵入invadingしたインド=ヨーロッパ語族Indo-European language familyの文明civilizationであるから、根底には民族の相異ethnic differencesに基づく質的な相異qualitative differencesがある。
The two civilizations are very similar, but
the Cretan civilization is an indigenous civilization called the Mediterranean
race, and the Mycenaean civilization is an invading Indo-European civilization.
there are qualitative differences based on ethnic differences.
宮殿の構造palace
structure
クレタ文明the Cretan
civilizationのものは巨大hugeだが、構造structureが無秩序chaoticで、安定感stabilityがない。
The Cretan civilization is huge, but its
structure is chaotic and lacks stability.
ミケーネ文明the Mycenaean
civilizationのものは、大きくはないが、長方型の主室rectangular main roomを中核に他の部屋other roomsが付属attachedしており、秩序well-orderedがある。
The Mycenaean civilization is not large, but
has a rectangular main room as its core and other rooms attached to it, and is
well-ordered.
墳墓tomb
クレタ文明the Cretan
civilizationでは、王宮royal palacesのわりには墳墓tombsは目立たないinconspicuous。
In the Cretan civilization, tombs are
inconspicuous compared to royal palaces.
ミケーネ文明the Mycenaean
civilizationでは王kingsたちの墳墓tombsが壮大magnificentである。
In the Mycenaean civilization, the tombs of
the kings are magnificent.
絵画painting
クレタ美術Cretan artは、人物people・鳥獣birds and
animals・草花flowersを、壁画wall
paintings・陶器potteryに自然のまま素直に写し出し、写実的realistic・流動的fluid。
Cretan art depicts people, birds and
animals, and flowers on wall paintings and pottery in a natural and natural
way, and is realistic and fluid.
技法Techniquesは洗練されている。
Techniques are sophisticated.
ミケーネ美術Mycenaean artは、自然物natural
objectsを生き生きとは描かず、硬化hardens、抽象化abstractsしている。
Mycenaean art does not depict natural
objects vividly, but hardens and abstracts them.
クレタ美術 Cretan art
クレタ美術 Cretan art
クレタ美術 Cretan art
クレタ美術 Cretan art
クレタ美術 Cretan art
クレタ美術 Cretan art
ミケーネ美術 Mycenaean art
ミケーネ美術 Mycenaean art
ミケーネ美術 Mycenaean art
ミケーネ美術 Mycenaean art
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
クレタ文明 Cretan civilization (ミノス文明 Minoan civilization)
ミケーネ文明 Mycenean civilization
ミケーネ文明 Mycenean civilization
暗黒時代 the Dark Ages