6節 アガメムノン Agamemnon
アガメムノン Agamemnon
タージ・マハル廟Taj
Mahal mausoleum 2017年(平成29年)
タージ・マハル廟Taj
Mahal mausoleum 2017年(平成29年)
タージ・マハル廟 Taj Mahal mausoleum 2017年(平成29年)
タージ・マハル廟 Taj Mahal mausoleum 2017年(平成29年)
タージ・マハル廟 Taj Mahal mausoleum 2017年(平成29年)
タージ・マハル廟 Taj Mahal mausoleum 2017年(平成29年)
タージ・マハル廟 Taj Mahal mausoleum 2017年(平成29年)
リュディア Lydia
リュディア Lydia
シピュロス山 Mount Sipylus
タンタロス Tantalus
ゼウスZeusとティタン女神TitanessのプルトPlouto(「富wealth」)の息子son。
リュディア人the LydiansでリュディアLydiaのシピュロス山Mount Sipylus付近を支配したDominated near Sipylus。
彼の母motherの名・プルトPloutoと「タンタロスの才能Tantalus
talent」というギリシアの諺(ことわざ)Greek proverbが示すように(タレンtalenは「莫大な黄金Huge gold」の意)、彼は金持ちという評判であったHe had a reputation for being rich。
彼はアトラスAtlasの娘daughter・ディオネDione、またはパクトロス河神the river-god Pactolusの娘daughter・エウリュアナッサEuryanassaと結婚marriageした。
彼らの子供childrenにはギリシアGreeceのエリスElisに移住migrateしたペロプスPelops、アムピオンAmphionと結婚marriageしたニオベNiobe、レアRheaまたはキュベレCybeleの最初の像を彫った彫刻師・ブロテアスBroteasがいた。
タンタロスTantalusは神々を怒らせoffends
the gods、タルタロスTartarusで永劫(えいごう)の罰を受けたReceived eternal punishment at Tartarus。
彼は神々の食卓で食事をともにしHe eats at the table of the gods、神々の会話に耳を傾けるlisten to a conversation of godsことで不死immortalになっていた。
だがその後、どのようにして恐ろしい運命が彼を見舞うことになったHow a
terrifying fate came to visit himかについては、様々な言い伝えがあるThere are various legends。
デメテル Demeter
その1つはOne of them、彼が神々を食事に招きHe invites the gods to eat、神々がやって来ると息子sonのペロプスPelopsを殺しKilling his son Pelops when the gods come、その肉を料理しCook the meat、シチューに入れてPut it
in the stew神々に供しOffer to the gods、厚かましくも神々の全能を試したHe boldly
tried the omnipotence of the godsというものである。
デメテルDemeter以外のすべての神々はその料理の気味悪さに気付いたがAll gods except Demeter noticed
the creepiness of the dish、ひとりデメテルだけは娘daughter・ペルセポネPersephoneがいなくなってしまったことを悲しんでいてOnly Demeter is sad that her
daughter Persephone is gone、考えることもなくペロプスPelopsの肩の肉をかじってしまったshe bit the flesh on Pelops’
shoulder without thinking。
タンタロス Tantalus
それからヘルメスHermesが冥界the UnderworldからペロプスPelopsを連れて来てThen Hermes brought Pelops from
the underworld、神々は彼を生き返らせThe gods bring him
back to life、傷ついた肩を象牙に取り替えたReplaced injured shoulder with ivory。
ペロプス Pelops
だがそれ以後、タンタロスTantalusは神々から嫌われたBut
after that Tantalus was hated by the gods。
彼はまた神々の食卓からネクタルnectarとアムブロシアambrosiaを盗みHe also
steals nectar and ambrosia from the table of the gods、友人に与えたGave to
a friendとも、そこで聞いた秘密を人間に話したhe told humans the secret he heard thereとも言われる。
タンタロス Tantalus
このような罪を犯したためにBecause of committing such a sin、タンタロスTantalusはタルタロスTartarusで罰せられたTantalus was punished by Tartarus。
彼は首まで深く水につかりHe is deep in the water to the neck、頭上に果物の木の実もたわわな枝があるのにEven
though there are fruit tree nuts and branches overhead、たえず喉がからからに渇き、飢えにさらされていたhe was constantly thirsty and hungryからである。
タンタロス Tantalus
彼は飲もうにも水に近づくこともできなければIf he can't drink or get close to the water、果物を取ろうにも、それはいつも彼から遠ざかってしまうのであるEven if he try to get the fruit, it always keeps away from him。
英語の動詞verb tantalize(じらす)は、このような罰を受けたReceived such a
punishment彼の名・タンタロスTantalusに由来しているDerived
from his name Tantalus。
あるいはOr(ないしは上記の罰に加えてOr in addition
to the above punishment)、大石が彼の頭上に糸で吊るされていたためにBecause
large stone was hung from his overhead with a thread、彼は尽きぬ恐怖に脅えながら生きたHe
lived in fear of endless fearとするものもある。
Niobe attempting to shield her children
from Artemis and Apollo
ニオベ Niobe
リュディアLydiaの王King・タンタロスTantalusとディオネDioneの娘daughter。
テバイThebesのアムピオンAmphionと結婚し息子と娘を6人ずつ(異説では7人ずつ)産んだMarried and gave
birth to six sons and six daughters。
テバイThebesで行われたレトLetoの出産を祝う饗宴の日にFeast Day to Celebrate Leto's Birth at Thebes、ニオベNiobeは、レトLetoの2人の子供two children・アポロンApolloとアルテミスArtemisは自分の12人の子供たちより劣ると言ってレトLetoを侮(あなど)ったDespised Leto for
being inferior to her twelve children。
レトLetoは自分の子供たちに向けられた侮辱を悔しがりLeto regrets the insults directed at her
children、子供たちに復讐するように言ったshe told the children to take revenge。
そこでアポロンApolloとアルテミスArtemisはニオベNiobeの子供たちに矢を浴びせ、すべて殺してしまった。
So Apollo
and Artemis shot an arrow at her children and killed them all.
ヘルメスHermesはアムピオンAmphionにリラlyre(古代ギリシャの竪琴)を与えた
異説ではIn a
different theory慈悲を乞うた娘のクロリスChlorisと、息子のアミュクラスAmyclasの2人は殺されずにすんだという。
In a different theory, it is said that
the daughter Chloris and son Amyclas who
begged for mercy were not killed.
ニオベNiobeは悲しみに打ちひしがれ、レトLetoを侮(あなど)ったことをひどく後悔したがNiobe was overwhelmed by sadness and
regretted having despised Leto、もう遅かったIt was
too late。
ニオベNiobeはほとんど食事も口にせず死んでしまったNiobe died with almost no food。
ニオベNiobeの泣き岩The Weeping Rock
彼女を憐れんだ神々はThe gods who have mercy on her、まるで涙のように水を流し出す大理石の塊(かたまり) lumpに彼女を変えたTransformed
her into a lump of marble that sheds water like tears。
この石stoneはリュディアLydiaのシピュロス山Mount Sipylus上にある。
アムピオン Amphion
ペロプス Pelops
リュディアの王King of Lydia・タンタロスTantalusと、ディオネ女神DioneないしはアトラスAtlasの娘daughter・ディオネDioneとの間に生まれた息子son。
ペロプスPelopsの子供時代に関する話に次のようなものがあるSome of
Pelops’ childhood stories include。
タンタロスTantalusはオリュムポスの神々the Olympian godsから訪問を受けるという栄誉に預かりTantalus is honored to be visited by the Olympian gods、神々にご馳走を供してもてなしたTreated
the gods with a feast。
デメテル Demeter
彼は神々の全知を試そうとしてHe is trying to test the omniscient of the gods、息子・ペロプスPelopsを切り刻みChopping his son
Pelops、その身体をシチューにしてテーブルに出したhe stewed that body and put it on the table。
神々は料理が何であるかに気付いたがThe gods realized what the food was、デメテルDemeterだけは分からず、肩の一部を食べてしまったOnly Demeter didn't know and ate a part of his shoulder。
ペロプス Pelops
神々はペロプスPelopsを蘇(よみがえ)らせThe gods revive Pelops、デメテルDemeterは彼に象牙の肩を作って与えたDemeter gave him an ivory shoulder。
これ以後After this、ペロプスPelopsの子孫は生まれながら白い肩を持つことになったPelops’ descendants were born with a white
shoulder。
リュディア Lydia
タンタロスTantalusの統治が終わったときWhen Tantalus’ reign is over、神々はペロプスPelopsをリュディアLydiaに返したがThe gods returned Pelops to
Lydia、その時At that time、彼に素晴らしい有翼の馬を1組与えGive him a pair of great winged horses、どのようにしてそれを扱うべきかを教えたTaught
how to handle it。
しかしHoweverペロプスPelopsはトロイア王King of Troy・イロスIlusに王国を追われ、従者とともにギリシアGreeceへ向かったChased from the kingdom and headed to Greece with his servants。
ペロポネソス半島 Peloponnese Peninsula
ギリシアGreeceでペロプスPelopsはピサPisaの王女・ヒッポダメイアHippodamiaを得る競走に加わった。
In Greece Pelops participated in a race to get a princess of Pisa, Hippodamia.
王女の父Father of the
Princess・オイノマオスOenomausは、娘と結婚しようとする者Those
who are going to marry his daughterはまず戦車に彼女を乗せて走り去るべしと主張したFirst, he insisted that she should be put on the chariot and run
away。
オイノマオス Oenomaus ヒッポダメイア Hippodamia
そして王は常に求婚者たちを追跡しAnd the king is always chasing suitors、肩甲骨の間を槍で突いて殺したpierced
between the shoulder blades with a spear and killed。
アレス Ares
アレスAresから貰った武具を身につけてWearing the armor Oenomaus got
from Ares、オイノマオスOenomausはピサPisaからコリントスCorinthまでFrom Pisa to Corinthの約90マイルの距離を競走路と決めていたThe distance of about 90 miles was decided as the race track。
彼の馬もアレスAresからの贈り物で不死身であった。
His horse was also immortal with a gift
from Ares.
ペロプスPelopsはオイノマオスOenomausの御者(ぎょしゃ)・ミュルティロスMyrtilusを騙(だま)しPelops deceives Oenomaus’ coachman Myrtilus、賄賂(わいろ)をつかって、ヒッポダメイアHippodamiaを手に入れたGot Hippodamia with a bribe。
ミュルティロス Myrtilus
ペロプスPelopsはミュルティロスMyrtilusにPelops promised Myrtilus that、もし主人・オイノマオスOenomausの戦車の輪止めのくさびを蝋(ろう)製の新しいものと交換するならIf he replace the wheel chock wedge of his master Oenomaus’ chariot with a new one made of wax、ヒッポダメイアHippodamiaの床で一夜を過ごさせることとSpend
the night on Hippodamia’s bed、王国の半分を与えるGive
half of the kingdomことを約束promisedしたのである。
(一説によれば、ペロプスPelopsに恋したヒッポダメイアHippodamiaが彼に代わってミュルティロスMyrtilusとそのような約束を取り付けたという。)
オイノマオス Oenomaus ヒッポダメイア Hippodamia
ペロプスPelopsは未来の花嫁の父が、守護神・アレスAresに犠牲(ぎせい)を捧げている間に、機先を制して先に出発した。
Pelops took the
lead and left first, while the father of the future bride is sacrificing to the
guardian deity Ares.
それからオイノマオスOenomausが戦車に乗ったがThen Oenomaus got on the chariot、そのとたん車輪が外れ、彼は地面に激墜したAs soon as the wheel came off, he crashed to the ground。
ペロプス Pelops
こうなることを予想していたペロプスPelopsはわざとゆっくり走っていたがPelops was expecting this to happen, but he was running
slowly on purpose、すぐに舞い戻りオイノマオスOenomausの背中を槍で突き刺したImmediately
returned and stabbed Oenomaus’ back with a
spear。
瀕死(ひんし)のオイノマオスOenomausはミュルティロスMyrtilusが自分の破滅を謀(はか)ったと知りDying Oenomaus knowing that Myrtilus plot his ruin、彼を呪(のろ)って、彼もまたペロプスPelopsに殺されるだろうと予言したCursed
him and predicted that he would also be killed by Pelops。
そして事実その通りになったAnd in fact it was。
ミュルティロス Myrtilus
ピサの王King of PisaとなったペロプスはPelops who became a king of PisaおそらくミュルティロスMyrtilusとの約束を実行することが嫌だったためにProbably
because he didn't like to carry out his promise with Myrtilus、彼を自分の魔法の戦車に乗らないかと誘いInvite him to ride his magic chariot、海にさしかかると彼を海中に突き落としたWhen they
approached the sea, he pushed him into the sea。
溺(おぼ)れながらミュルティロスMyrtilusは以前自身がオイノマオスOenomausに呪(のろ)われたと同じようにDrowning Myrtilus was just as
he was cursed by Oenomaus before、ペロプスPelopsを呪(のろ)い、ペロプスPelopsの子孫にまで呪(のろ)いが及(およ)ぶようにと願ったCursed Pelops and hoped that the curse would extend to
his descendants。
ペロプス Pelops
ペロプスPelopsはミュルティロスMyrtilusを裏切(うらぎ)って殺したことを後悔(こうかい)した。
Pelops regretted
betraying Myrtilus and killing him.
彼はオリュムピアOlympiaの競技場にHe built a monument
on the stadium of Olympia、ミュルティロスMyrtilusを讃(たた)えてタラクシッポス(「馬脅(うまおど)し」)と呼ばれる記念碑を建てたIn
honor of Myrtilus he built a monument called
Horse Threat。
競技場にはミュルティロスMyrtilusの亡霊(ぼうれい)が出没しMyrtilus’ ghost haunts the stadium、馬はそれを見ると暴れて逃げ出すと考えられたからであるIt was thought that the horse would run wild and run away when it
saw it。
ヘルメス Hermes
ペロプスPelopsはまたミュルティロスMyrtilusの父であるヘルメスHermesをなだめようとPelops also tried to appease Myrtilus’ father
Hermes、自分の領土全域に渡ってヘルメス崇拝を創始したFounded Hermes worship throughout his territory。
ペロプスPelopsはエリスElis全土、アルカディアArcadiaそして他の地域も自分の王国に加えPelops added Ellis all over, Arcadia and other regions to his kingdom、非常に強力な王となったのでBecause
he became a very powerful king、ギリシアGreece南部の全域はペロプスの島Island of Pelops、すなわちペロポネソスPeloponnesusと呼ばれたThe entire southern
part of Greece was called Island of Pelops, that is Peloponnesus。
ペロポネソス半島 Peloponnese Peninsula
アルカディアArcadiaは彼が騙して手に入れた所である。
Arcadia is where he tricked him into getting it.
アルカディア王King of Arcadia・ステュムパロスStymphalusと親しくするふりをしてからAfter pretending to be close to the King of Arcadia, Stymphalus、ペロプスPelopsは彼を殺し、そのためにアルカディア王国は飢饉に陥ったPelops killed him, which caused the Kingdom of Arcadia to
famine。
アイアコス Aeacus
飢饉はアイアコスAeacusの祈りがあって、やっと和らげられた。
Famine was finally relieved with the prayer of Aeacus.
ペロプスPelopsは大家族Large familyだったらしく、その中にはその後エピダウロスEpidaurus、シキュオンSicyon、トロイゼンTroezenaの地名の祖Eponymとなった息子sonsたちも含まれている。
アイゲウス Aegeus ピッテウス Pittheus アイトラ Aethra
テュエステス Thyestes アトレウス Atreus
もっとよく知られている息子たちBetter-known sonsには、ピッテウスPittheus、アルカトオスAlcathous(メガラ王)、レトレオス、スキロンSciron(別の説ではポセイドンPoseidonの子孫と見なされている)があるが、最も有名な息子たちはアトレウスAtreusとテュエステスThyestesでThe most famous sons are Atreus and Thyestes、ミュルティロスMyrtilusの呪いはこの2人の上に最大の影響を及ぼしたMyrtilus’ curse had the greatest impact on these two。
ペロプスPelopsはまたニンフnymphとの間にクリュシッポスChrysippusという私生児illegitimate childをもうけている。
Pelops also has a illegitimate child named
Chrysippus with the nymph.
クリュシッポス Chrysippus ライオス Laius
この子供はとりわけ美男子でペロプスPelopsの秘蔵っ子だったのでThis
kid was especially a Handsome young man and Pelops’
treasured child、ヒッポダメイアHippodamiaと彼女の息子たちは嫉妬するようになったHippodamia and her sons became jealous。
さらにペロプスPelopsの宮廷に身を寄せていたIn addition, he was stay with Pelops’
courtテバイThebesのライオスLaiusが、この少年をしばらく誘拐していたLaius of Thebes has
kidnapped the boy for a while。
しかしクリュシッポスはBut Chrysippus母親に煽動されたアトレウスAtreusとテュエステスThyestesに待ち伏せられ、殺されたAmbushed and killed by Atreus and Thyestes, agitated by their mother。
ヒッポダメイア Hippodamia
ペロプスPelopsに事の次第を知られPelops knew what was going on、ヒッポダメイアHippodamiaは息子たちが支配するアルゴリスArgolisのミデアMideaに逃げたHippodamia fled to Midea in Argolis, where her sons ruled。
ペロプスPelopsは娘daughtersたちアステュダメイアAstydameia、ニキッペNicippe、リュシディケLysidiceを、それぞれアルゴスArgosを治めたRuledペルセウスPerseusの息子sonsたちアルカイオスAlcaeus、ステネロスSthenelus、メストルMestorに嫁がせたMarried。
ペロプスPelopsの死については何も知られていない。
Nothing is known about Pelops’ death.
ペロポネソス半島 Peloponnese Peninsula
一説によるとAccording to one
theoryペロプスPelopsは子孫のヘラクレスHeraclesによって建造されたBuilt by his descendant
HeraclesオリュムピアOlympiaにある、ある神殿の境内に祭られているというIt is said that Pelops is
worshiped in the precincts of a temple in Olympia。
ペロプス Pelops
ミュルティロスMyrtilus殺害にもかかわらずDespite the murder of Myrtilus、ペロプスPelopsはもてなしのよさと敬虔な心で知られるようになりPelops became known for his hospitality and
pious heart、境内では彼のために犠牲が捧げられたA sacrifice was made for him in the precincts。
ギリシア人の中にはAmong the Greeks、ヘラクレスHeraclesではなく、ペロプスPelopsがオリュムピア競技Olympic Gamesを創始したと考える者があったSome believed that Pelops, not Heracles, started the Olympia Games。
オイノマオス Oenomaus ヒッポダメイア Hippodamia
オイノマオス Oenomaus
オイノマオス Oenomaus (「葡萄酒の王King of wine」)
エリスElis地方のピサPisaの王Kingで、アレスAresとアソポス河神the river god Asopusの娘daughterハルピナHarpina、あるいはプレイアデスPleiadesのステロペSteropeとアレスAresの息子son。
ヒッポダメイアHippodamiaの父father。
ミュルティロス Myrtilus
ピサPisaのオイノマオスOenomaus王Kingの戦車chariotの御者coachman。
ミュルティロスMyrtilusはヘルメスHermesとアイオロスAeolusの娘daughter・クレオブレCleobuleとの間の、またはヘルメスHermesとダナイデスDanaidesの1人パエトゥサPhaethusaとの間の息子sonだった。
星座constellationの御者座(ぎょしゃざ)Aurigaは、ヘルメスHermesにより空に置かれたミュルティロスMyrtilusと言われることもある。
(御者座(ぎょしゃざ)Aurigaはアテナイの王King of Athens・エリクトニオスErichthoniusとも言われる。)
Auriga carrying the goat and kids as depicted
in Urania's Mirror
御者座(ぎょしゃざ) Auriga
御者座(ぎょしゃざ) Auriga
クリュシッポス Chrysippus ライオス Laius
クリュシッポス Chrysippus
美青年Beautiful young manで、ペロプスPelopsとあるニンフnymphとの子child。
テバイThebes王King・ライオスLaiusは彼の美貌に心を奪われwas fascinated
by his beauty、エリスElisのピサ市PisaにあるペロプスPelopsの宮廷から彼をさらい、テバイThebesに連れて行ったChrysippus was kidnapped from Pelops’ court and taken to Thebes。
父のペロプスPelopsによってライオスLaiusの手から救出されたがRescued
from the hands of Laius by his father Pelops、クリュシッポスChrysippusはテバイThebesで自殺したかChrysippus
committed suicide in Thebes、あるいは彼の異母兄弟・アトレウスAtreusとテュエステスThyestesに殺されたと言われるOr allegedly
killed by his half-brothers Atreus and Thyestes。
テュエステス Thyestes アトレウス Atreus
アトレウス Atreus
ペロプスPelopsとヒッポダメイアHippodamiaとの息子son。
ミュケナイ王King of Mycenae。
アガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelaus兄弟brothersの父fatherとして知られる。
弟younger brother・テュエステスThyestesとの醜い争いは有名。
Famous for his ugly fight with his
younger brother, Thyestes.
クリュシッポス Chrysippus ライオス Laius
ペロプスPelopsはまたニンフnymphとの間にクリュシッポスChrysippusという私生児illegitimate childをもうけている。
Pelops also has a illegitimate child named
Chrysippus with the nymph.
この子供はとりわけ美男子でペロプスPelopsの秘蔵っ子だったのでThis
kid was especially a Handsome young man and Pelops’
treasured child、ヒッポダメイアHippodamiaと彼女の息子たちは嫉妬するようになったHippodamia and her sons became jealous。
ヒッポダメイア Hippodamia
しかしクリュシッポスはBut Chrysippus母親に煽動されたアトレウスAtreusとテュエステスThyestesに待ち伏せられ、殺されたAmbushed and killed by Atreus and Thyestes, agitated by their mother。
ペロプスPelopsもまた、母のヒッポダメイアHippodamiaにそそのかされて異母弟・クリュシッポスChrysippusを殺害した自分の息子たちを呪った。
Pelops too cursed his
sons who were tempted by their mother Hippodamia to kill their half-brother Chrysippus.
ペロプス Pelops
ペロプスPelopsは、彼は息子たちアトレウスAtreusとテュエステスThyestesを彼らが犯した罪のためにその王国kingdomから追放した。
Pelops expelled his
sons Atreus and Thyestes from his kingdom because of the sins they committed.
アトレウスAtreusとテュエステスThyestesは姉妹のニキッペNicippeの夫でミュケナイ王King of Mycenae・ステネロスSthenelusのもとへ逃れ、ステネロスSthenelusよりミデアの市the city of Mideaの統治を委任された。
Atreus and Thyestes escape to King of
Mycenae, Sthenelus who is their sister Nicippe’s
husband, and Sthenelus delegated the rule of the city of Midea.
アエロペ Aerope
クレタ王King of Crete・カトレウスCatreusの娘・アエロペAeropeはアトレウスAtreusに奴隷として買われ、のちにアトレウスAtreusの妻となってアガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelausを産んだ。
King of Crete Catreus’ daughter Aerope was bought by Atreus as a slave, later became the
wife of Atreus and gave birth to Agamemnon and Menelaus.
テュエステス Thyestes
しかしアエロペAeropeは義兄弟のテュエステスThyestesと情を通じBut Aerope is in
love with her brother-in-law, Thyestes、次のような方法で夫を裏切ったbetrayed
her husband in the following ways。
アトレウスAtreusはアルテミス女神the Goddess Artemisに、自分の家畜の中でその年に生まれた子羊のうちで最上のものを犠牲として捧げる、と誓いを立てていた。
Atreus has vowed to the Goddess Artemis
that among his domestic animals, sacrifice the best among the lambs born that
year.
アルテミス Artemis
しかし女神the goddessがアトレウスAtreusを試そうとしてBut the goddess tries Atreus彼に黄金の子羊golden lambを送るとSend him the golden
lamb、彼はそれを惜しみ黄金の皮を剥いで金庫にしまっておいたHe
spared it, peeled the golden skin and kept it in a safe。
アエロペAeropeはそれを秘かに取り出しテュエステスThyestesに与えた。
Aerope secretly took it out and gave it
to Thyestes.
デルポイの神託 Delphic oracle
さてステネロスSthenelusと嫡子のエウリュステウスEurystheusがともに死んだためNow because both Sthenelus and Eurystheus, the prince, died、臣下が王位継承者をめぐって仰いだデルポイの神託Delphic oracleはthe oracle of Delphi that his vassals asked over the successor to
the throne、ミデアMideaの統治者の中から王を選ぶようにと告げたtold him to choose a king from among the rulers of Midea。
テュエステス Thyestes
家来たちの間でAmong
the servants、アトレウスAtreusとテュエステスThyestes兄弟のいずれを選ぶべきか意見が分かれたときWhen
disagreements over whether to choose Atreus or the Thyestes brothers、テュエステスThyestesは、黄金の羊の毛皮を所有する者に王座throneを与えるよう提案したThyestes proposed to give the throne to those who own the golden
sheep's fur。
アトレウス Atreus
自分がそれを持っていると信じるアトレウスAtreusはもちろんその提案に賛成した。
Atreus, who believes he has it, of
course agreed with the proposal.
しかし、実際は、テュエステスThyestesが持っておりBut in
reality, Thyestes has、王座throneはテュエステスのものとなったthrone belongs to Thyestes。
アエロペ Aerope
しかし、ゼウスZeusはアエロペAeropeの姦通を許さずHowever,
Zeus does not allow Aerope to adultery、ヘルメスHermesを遣わしてアトレウスAtreusにHermes was sent to tell Atreus、太陽が西から昇り東へ沈むようなLike
the sun rising from the west and setting to the east、あるいは、プレイアデス星団が天空を逆行するようなOr like the Pleiades star cluster going backwards in the sky驚くべき奇跡が行われたならIf an amazing
miracle is done、ミュケナイMycenaeの王位throneはアトレウスAtreusに譲られるMycenae's throne is handed over to Atreus、と告げさせた。
テュエステス Thyestes
アトレウスAtreusがお告げのままをテュエステスThyestesに話すとAtreus tells
Thyestes what he was announced、アトレウスは気がふれたのだと思ったテュエステスはThyestes thought Atreus was mad、それを信じる振りをして同意したpretended
to believe it and agreed。
しかし、その驚くべき出来事が実際に起こりBut that amazing event actually happened、王座throneはアトレウスAtreusのものとなってthrone belongs to Atreus、テュエステスThyestesは国外に追放されたThyestes was expelled abroad。
アトレウス Atreus
が、しばらくしてBut after a while、黄金の羊の毛皮についての真実を知ったアトレウスはAtreus learned the truth about the golden
sheep's fur、テュエステスThyestesの国外追放だけでは手ぬるいと考えthink Thyestes’ deportation
alone is too lukewarm、一計を講じて晩餐会に彼を招いたTake a plan and invite him to the Dinner party。
そしてAnd、ゼウス神殿the temple of Zeusを建設するための聖地を探していたテュエステスThyestesの三人の息子を殺害してKilling
Thyestes’ three sons who were looking for a
sanctuary to build the Temple of Zeus、その宴会の食卓にその肉を供したServed the meat to the table of the banquet。
テュエステス Thyestes アトレウス Atreus
何も知らずに我が子の肉を飽食したテュエステスにTo Thyestes who was satiated with the meat of his child without
knowing anything、アトレウスAtreusは彼らの手と足を示し、料理の中味を知らせたAtreus showed their hands and feet, informing him of the contents
of the dish。
テュエステスThyestesはアトレウスAtreusを呪いThyestes curses
Atreus、デルポイの神託Delphic oracleに復讐の仕方を尋ねたAsked
the Delphic oracle how to take revenge。
託宣oracleは、自分の娘・ペロペイアPelopiaと交わって子を得よ、というものだった。
The oracle was that Thyestes has a relationship with his daughter,
Pelopia, and get a child.
デルポイの神託 Delphic oracle
テュエステスThyestesは父だと知られないようにしてペロペイアPelopiaを犯した。
Thyestes committed
Pelopia without being known as his father.
しかしペロペイアPelopiaはこっそり相手の男の剣を抜きHowever,
Pelopia secretly pulls out the sword of the other man、それをアテナAthena女神の像の下に隠し置いたhid it under the
statue of Goddess Athena。
さて、テュエステスThyestesの呪いとアトレウスAtreusの行った悪業のために、国は飢饉に見舞われた。
Now, because of the curse of Thyestes
and the bad karma of Atreus, the country was hit by famine.
テュエステス Thyestes アトレウス Atreus
罪を贖(あがな)うために求めた神託oracleに従ってAccording to the oracle that he asked to atone for his sinsアトレウスAtreusは、テュエステスThyestesを捜し出し、再び国に戻すことにしたAtreus seeks out Thyestes and decides to return to the country
again。
テュエステスThyestesを尋ね歩く道中On the
way to ask Thyestes、エペイロスEpirusのテスプロティアThesprotiaの王・テスプロトスThesprotusの宮殿でペロペイアPelopiaに出会い、恋をしたAtreus met and fell in love with Pelopia at the palace of Thesprotus, the
king of Thesprotia, Epirus。
アトレウス Atreus
テスプロトスThesprotusに結婚の許しを願い出るとWhen he
ask Thesprotus for forgiveness for marriage、王はペロペイアPelopiaの素姓を明かさず、自分の娘としてアトレウスAtreusに与えたThe king did not reveal the surname of Pelopia and gave her to
Atreus as his daughter。
ペロペイアPelopiaはすでに父・テュエステスThyestesの子・アイギストスAegisthusを妊娠していたがPelopia
was already pregnant with her father, Thyestes' son, Aegisthus、その子が生まれるとすぐ黙って棄てたAs soon
as the child was born, she silently abandoned it。
しかしアトレウスAtreusは牧夫(ぼくふ)に拾われたアイギストスAegisthusのことを知りHowever, Atreus
learns about Aegisthus, who was picked up by herdsman、自分の宮殿に引き取って育てたtook it to his palace and raised it。
テュエステス Thyestes
一方、テュエステスThyestesの行方はMeanwhile, the
whereabouts of Thyestes息子たちのアガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelausにデルポイの神託Delphic oracleに尋ねさせてあったがhe had his sons Agamemnon and Menelaus ask the oracle of Delphi、アトレウスAtreusへの復讐を考えるテュエステスThyestesも神託oracleを伺いにThyestes thinking
of revenge on Atreus also asks for an oracle偶然その地を訪れていて、二人に捕えられたhappened
to visit the place and were caught by two brothers。
アトレウスAtreusはテュエステスThyestesを牢に閉じ込めAtreus
traps Thyestes in prison、すでに成人したアイギストスAegisthusにTo the already grown-up Aegisthus、テスプロティアThesprotiaからペロペイアPelopiaが持ってきていたテュエステスThyestesの剣を与えGive the Thyestes’ sword that Pelopia brought from Thesprotia、テュエステスThyestesを殺すように命じたOrdered to kill Thyestes。
アイギストス Aegisthus
その剣を見たテュエステスThyestesが尋ねると、アイギストスAegisthusは母の持ち物だという。
When Thyestes saw the sword, he said
that Aegisthus belonged to his mother.
アイギストスAegisthusに頼みこんでその母という女性に会わせてもらったテュエステスはThyestes asked
Aegisthus to meet a woman named her mother、自分こそアイギストスAegisthusの父でありHe is the father of
Aegisthus、その母という女性・ペロペイアPelopiaの父でもあると打ち明けたHe confessed that he was also the father of a woman named her
mother Pelopia。
テュエステス Thyestes
ペロペイアPelopiaは自分の父と交わった罪を恥じPelopia is ashamed
of the sin of having a relationship with her father、その剣で胸を突いて自害したstabbed
her chest with that sword and committed suicide。
アイギストスAegisthusは父を殺害することを拒みAegisthus
refuses to kill his father、母の血で濡れた剣をSword wet with mother's blood、父を殺したためと偽ってアトレウスAtreusに差し出したoffered it to
Atreus pretending to have killed his father。
アトレウス Atreus
アトレウスAtreusは憎い兄弟・テュエステスThyestesの死を喜びAtreus rejoices in
the death of his hateful brother Thyestes、神々に感謝して犠牲を捧げる準備をするためTo thank the gods and prepare to make sacrifices海岸にしつらえた祭壇の横に立っているところをStanding next to an altar on the beach、アイギストスAegisthusに刺されて死んだDied
after being stabbed by Aegisthus。
テュエステスThyestesの呪いはその後も長く威力を発揮した。
The curse of Thyestes continued to be
powerful for a long time.
クリュタイムネストラ Clytemnestra
アイギストスAegisthusがアガメムノンAgamemnonの妻wife・クリュタイムネストラClytemnestraと通じてAegisthus
communicates with Agamemnon's wife Clytemnestraトロイア戦争Trojan Warから帰還したアガメムノンを殺害したのもIt was also the murder of Agamemnon who returned from the Trojan
War、さらにアイギストスAegisthusがアガメムノンAgamemnonの息子son・オレステスOrestesに復讐されて殺されるのもIn
addition, Aegisthus is revenged and killed by Agamemnon's son Orestes、この呪いのせいであるBecause
of this curse。
この物語This storyはアイスキュロスAeschylusの三部作trilogy 『オレステイアThe Oresteia』 セネカの悲劇Seneca's
Tragedies 『テュエステスThyestes』 の主題subjectとなっている。
アエロペ Aerope テュエステス Thyestes
アエロペ Aerope
アエロペ Aerope (「霧のように白い顔の女A woman with a white face like a fog」)
クレタ王King of Crete・カトレウスCatreusの娘daughter。
カトレウスCatreusは自分の子供の手にかかって死ぬ運命にあると信じていたのでBecause Catreus believed he was destined to die in the hands of
his child、彼女を奴隷として売ったSold her as a slave。
または彼女が奴隷と関係したので彼女を海に投げ棄てた。
Or he threw her into the sea because she
had a relationship with slaves.
アトレウス Atreus
彼女はアトレウスAtreusに売り渡されてこれと結婚したがShe was sold to Atreus and married to him、アトレウスAtreusの兄弟のテュエステスThyestesと姦通したAdultery with
Atreus' brother Thyestes。
彼女の息子sonsはアガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelausである。
Her sons are Agamemnon and Menelaus.
テュエステス Thyestes アトレウス Atreus
テュエステス Thyestes
アトレウスAtreusが死んだのちAfter Atreus died、テュエステスThyestesは以前短期間支配したことがあったミュケナイMycenaeの王国kingdomを手に入れたThyestes
gains the kingdom of Mycenae, which had previously ruled for a short time。
ペロポネソス半島 Peloponnese Peninsula
アトレウスAtreusの息子たちアガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelausはAtreus sons Agamemnon and Menelaus、父が殺害されたときミュケナイMycenaeからシキュオンSicyonに逃れていたがwere fleeing
from Mycenae to Sicyon when their father was murdered、頑健な青年になるとWhen they
become a robust young men、スパルタの王King of Spartaで義理の父・テュンダレオスTyndareusの支援を受けてWith
the support of King of Sparta and father-in-law, Tyndareus、軍を率いて戻りLead
the army back、テュエステスThyestesをミュケナイMycenaeの王位throneから追い払ったDriven Thyestes from the throne of Mycenae。
テュエステスThyestesはキュテラ島Cytheraに流れ、そこで客死(かくし)した。
Thyestes flowed to Cythera, where he
died.
アイギストス Aegisthus
息子・アイギストスAegisthusは、その後アガメムノンAgamemnonを殺して父の追放の仇を討ちSon
Aegisthus then kills Agamemnon and avenges his father's expulsion、クリュタイムネストラClytemnestraを奪って、アガメムノンAgamemnonにとって代わり、ミュケナイMycenaeを支配したStealing
Clytemnestra, replacing Agamemnon and dominating Mycenae。
アガメムノンAgamemnonの妻・クリュタイムネストラClytemnestraはアイギストスAegisthusの愛人として、彼のアガメムノンAgamemnon殺害遂行に手を貸した。
Agamemnon's wife Clytemnestra, as
Aegisthus' mistress, helped carry out his murder.
アイギストス Aegisthus クリュタイムネストラ Clytemnestra アガメムノン Agamemnon
アイギストス Aegisthus
テュエステスThyestesとその娘・ペロペイアPelopiaとの不義の息子。
Unrighteous son of Thyestes and his
daughter Pelopia.
ミュケナイMycenaeにあるアトレウスAtreusの宮廷で生まれたアイギストスはAegisthus born in the court of Atreus in Mycenae、母に棄てられAbandoned
by his mother、山羊の乳で育てられたRaised on goat's milk。
アトレウス Atreus
その後まもなくアトレウスAtreusが彼を発見しShortly thereafter
Atreus discovered him、ペロペイアPelopiaの子であることを知ると、自分の実子と思い込んで育てたWhen he learned that he was a child of Pelopia, he thought that he
was his own child and raised him。
アトレウスAtreusはテュエステスThyestesを牢に閉じ込めAtreus
traps Thyestes in prison、すでに成人したアイギストスAegisthusにTo the already grown-up Aegisthus、テスプロティアThesprotiaからペロペイアPelopiaが持ってきていたテュエステスThyestesの剣を与えGive the Thyestes’ sword that Pelopia brought from Thesprotia、テュエステスThyestesを殺すように命じたOrdered to kill Thyestes。
テュエステス Thyestes
その剣を見たテュエステスThyestesが尋ねると、アイギストスAegisthusは母の持ち物だという。
When Thyestes saw the sword, he said
that Aegisthus belonged to his mother.
アイギストスAegisthusに頼みこんでその母という女性に会わせてもらったテュエステスはThyestes asked
Aegisthus to meet a woman named her mother、自分こそアイギストスAegisthusの父でありHe is the father of
Aegisthus、その母という女性・ペロペイアPelopiaの父でもあると打ち明けたHe confessed that he was also the father of a woman named her
mother Pelopia。
アイギストス Aegisthus
アイギストスAegisthusは父を殺害することを拒みAegisthus
refuses to kill his father、母の血で濡れた剣をSword wet with mother's blood、父を殺したためと偽ってアトレウスAtreusに差し出したoffered it to
Atreus pretending to have killed his father。
アトレウスAtreusは憎い兄弟・テュエステスThyestesの死を喜びAtreus rejoices in
the death of his hateful brother Thyestes、神々に感謝して犠牲を捧げる準備をするためTo thank the gods and prepare to make sacrifices海岸にしつらえた祭壇の横に立っているところをStanding next to an altar on the beach、アイギストスAegisthusに刺されて死んだDied
after being stabbed by Aegisthus。
アガメムノン Agamemnon
その後アイギストスAegisthusとテュエステスThyestesはミュケナイMycenaeを治めていたがAfter
that, Aegisthus and Thyestes ruled Mycenae、アガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelausに追われたChased by Agamemnon
and Menelaus。
ヘルメス Hermes
アガメムノンAgamemnonがトロイア戦争Trojan Warに出征したあとAfter
Agamemnon goes to the Trojan War、アイギストスAegisthusはヘルメスHermesの忠告を無視してミュケナイMycenaeに戻りAegisthus ignores
Hermes' advice and returns to Mycenae、アガメムノンAgamemnonの妻・クリュタイムネストラClytemnestraを誘惑したSeduced Agamemnon's wife Clytemnestra。
クリュタイムネストラ Clytemnestra
彼女がそれに応じたのは、娘・イピゲネイアIphigeneiaの死を夫のせいにしていたためかMaybe she responded because she blamed her husband for her
daughter Iphigeneia's death、または、アガメムノンAgamemnonがカッサンドラCassandraを妾として連れ帰るつもりであるOr Agamemnon intends to bring Cassandra back as a concubineことを知っていたためとされるIt is
said that it was because she knew that。
カッサンドラ Cassandra
アガメムノンAgamemnonとカッサンドラCassandraの死はアイギストスAegisthusとクリュタイムネストラClytemnestraの企みによる。
The deaths of Agamemnon and Cassandra
are the plot of Aegisthus and Clytemnestra.
オレステス Orestes
その後7年間アイギストスAegisthusは王位throneにあったがFor the next seven
years Aegisthus was on the throne、今度はアガメムノンAgamemnonの息子・オレステスOrestesが帰国してアイギストスAegisthusを殺したThis time
Agamemnon's son Orestes returned home and killed Aegisthus。
アガメムノン Agamemnon
アトレウスAtreusとアエロペAeropeとの息子son。
叔父・テュエステスThyestesとその子・アイギストスAegisthusがアトレウスAtreusを殺したときWhen uncle Thyestes and his son Aegisthus killed Atreus、アガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelausの兄弟Brothers(二人はアトレイデスAtreides、つまりアトレウスAtreusの後裔(こうえい)Offspringと呼ばれる)はスパルタSpartaのテュンダレオスTyndareusの助けを得てBrothers Agamemnon and Menelaus with the help of Tyndareus from
Sparta、父親を殺した二人を追放したExiled the two who
killed their father。
アガメムノンAgamemnonはミュケナイの王King of Mycenaeになった。
Agamemnon
is now King of Mycenae.
テュンダレオス Tyndareus
別の説によればAccording to
another theory、父・アトレウスAtreusが殺されたとき、弟はまだ幼かったがWhen his father
Atreus was killed, his brother was still young、乳母に救い出されてシキュオンSicyonに連れて行かれたRescued by a nanny and taken to Sicyon。
スパルタSpartaのテュンダレオスTyndareusにはクリュタイムネストラClytemnestraとヘレネHelenの二人の娘がいてSparta's Tyndareus
has two daughters, Clytemnestra and Helen、それぞれアガメムノンAgamemnonとメネラオスMenelausと結婚したMarried Agamemnon and Menelaus, respectively。
クリュタイムネストラ Clytemnestra
クリュタイムネストラClytemnestraはすでにアガメムノンAgamemnonの叔父・テュエステスThyestesの息子・タンタロスTantalusに嫁(か)していたがClytemnestra was already
married to Tantalus, the son of Agamemnon's uncle Thyestes、アガメムノンAgamemnonはタンタロスTantalusを殺し、その幼い子も母親の乳房から奪い取って殺したAgamemnon killed Tantalus, and his young child also robbed his
mother's breast and killed him。
二人の間には三人の娘daughters・イピゲネイアIphigenia、エレクトラElectra、クリュソテミスChrysothemisと一人の息子son・オレステスOrestesが生まれた。
『イリアスIliad』 の中ではアガメムノンAgamemnonはAgamemnon in Iliad、ギリシアの諸侯たちが忠誠を誓うトロイア戦争the Trojan Warにおける総大将として描かれているDepicted as the supreme commander in the Trojan War, where Greek
princes pledge allegiance。
アガメムノンAgamemnonは一艦隊としては最大の百隻の艦船をトロイアTroyに派遣した。
Agamemnon
dispatches one hundred ships, the largest in a fleet, to Troy.
ヘパイストス Hephaestus
彼はヘパイストスHephaestusがゼウスZeusにために作った象牙の王笏(おうしゃく) ivory scepterを携えていたがHe had an ivory scepter which Hephaestus made for Zeus、これはゼウスZeusがヘルメスHermesに与え、さらにヘルメスHermesがアガメムノンAgamemnonの祖父・ペロプスPelopsに与えたものであるThis is that Zeus gave
Hermes and that Hermes gave to Agamemnon's grandfather Pelops。
ヘルメス Hermes
ヘレネHelenが、彼女と結婚する資格のあるギリシアGreeceのすべての王たちから求婚されていたときWhen Helen was
proposed by all Greek kings who is eligible for Marry her、アガメムノンAgamemnonは彼女の父・テュンダレオスTyndareusに、ヘレネを彼の兄弟のメネラオスMenelausの妻にするように説得したAgamemnon persuaded
her father Tyndareus that Helen to be the wife of his brother Menelaus。
ヘレネ Helen
他の求婚者たちは、誰にせよWhoever the other
suitors彼女への求婚に成功した者の権利を守ることを誓っていたのでBecause they vowed
to protect the rights of those who succeeded in marrying her、トロイアTroyのパリスParisがヘレネHelenを奪い去ったときWhen Trojan Paris robs Helen、彼らは、メネラオスMenelausの兄弟・アガメムノンAgamemnonが義妹を取り戻そうとする企てには、進んでこれを援助する責務があったThey had a duty that they were willing to help with that Menelaus
brother’s Agamemnon tries to get his sister-in-law back。
パリス Paris
トロイア遠征Trojan expeditionはアガメムノンAgamemnonにとっては面目にかかわる問題でTrojan expedition is a point of honor for Agamemnon、他の何よりも優先するものであったのでBecause it was a
priority over anything else、アガメムノンは、アウリスAulisからトロイアに艦隊を進める順風を得るためにAgamemnon to get a
head start from Aulis to Troy長女のイピゲネイアIphigeniaさえ犠牲にしたEven his eldest daughter, Iphigenia, was sacrificed。
アキレウス Achilles クリュタイムネストラ Clytemnestra イピゲネイア Iphigenia アガメムノン Agamemnon
アガメムノンAgamemnonは彼女を呼び寄せるときWhen Agamemnon summons her、妻を騙してDeceive his wife、イピゲネイアIphigeniaはアキレウスAchillesと結婚することになったからと言いAgamemnon says that Iphigenia is going to
marry Achilles、娘の出発を認めさせたAllowed his daughter to leave。
エウリピデスEuripidesは 『タウリスのイピゲネイア Iphigenia in Tauris』 で、アルテミスArtemisが鹿を彼女の身代わりにしたのでBecause Artemis
replaced the deer with her、結局イピゲネイアIphigeniaは死ななかったとする言い伝えに従っているFollow the legend that Iphigenia
didn't die after all。
イピゲネイアの犠牲 The Sacrifice of Iphigenia
しかしHoweverアイスキュロスAeschylusは、実際はイピゲネイアIphigeniaが犠牲になりIn fact, Iphigenia was sacrificed、そして真実を知った母・クリュタイムネストラClytemnestraは夫の行為を決して許さずAnd mother Clytemnestra who knew the truth never allowed her
husband's actions、夫が戦争から帰国したのち、アイギストスAegisthusを助けてアガメムノンAgamemnonを殺させたとしているAfter her husband returned from the war, she allegedly helped
Aegisthus to kill Agamemnon。
カッサンドラ Cassandra
トロイア陥落ののちAfter the fall of TroyアガメムノンAgamemnonは女予言者・カッサンドラCassandraを妾として連れ帰ったがAgamemnon brought back the female seer Cassandra as a concubine、彼女の予言は信じられなかったcouldn't believe
her prophecy。
アガメムノンAgamemnonが10年ぶりにミュケナイMycenaeに帰ったときWhen Agamemnon returns to Mycenae for the first time in ten years、アイギストスAegisthusとクリュタイムネストラClytemnestraが二人を刺し殺したAegisthus and
Clytemnestra stabbed them to death。
アイギストス Aegisthus クリュタイムネストラ Clytemnestra アガメムノン Agamemnon
アイスキュロスAeschylusは 『アガメムノン Agamemnon』 の中でそう語っている。
Aeschylus
says so in “Agamemnon”.
しかしホメロスHomerは、アイギストスAegisthusがアガメムノンAgamemnonを宴会に招き、武装した部下たちとともに彼を襲ったとしている。
But Homer says that Aegisthus invites
Agamemnon to a banquet and attacks him with his armed men.
メネラオス Menelaus
ミュケナイの王King of Mycenae・アトレウスAtreusとアエロペAeropeとの息子son。
彼と兄のアガメムノンAgamemnonは、アトレウスAtreusの兄弟・テュエステスThyestesがミュケナイMycenaeを支配している間、青年時代をシキュオンSicyonとアイトリアAetoliaで過ごした。
He and
his brother Agamemnon spent their youth in Sicyon and Aetolia while Atreus'
brother Thyestes dominates Mycenae.
ペロポネソス半島 Peloponnese Peninsula
二人が国を統治できる年齢になると、スパルタSpartaのテュンダレオスTyndareusが二人を助けてテュエステスThyestesを追い出した。
When
the two are old enough to rule the country, Sparta's Tyndareus helped them out
of Thyestes.
アガメムノンAgamemnonはテュンダレオスTyndareusの娘・クリュタイムネストラClytemnestraと結婚し、義父に対する影響力を使ってAgamemnon marries
Tyndareus' daughter Clytemnestra and uses her influence over her father-in-law、ゼウスZeusの娘でクリュタイムネストラの異父姉妹であるヘレネHelenにはメネラオスMenelausがふさわしいと主張したMenelaus claimed to be suitable for Helen, the daughter of Zeus
and the half-sister of Clytemnestra。
アガメムノン Agamemnon
ヘレネHelenの他の求婚者たちsuitorsは数多く、またみな好戦的だったがHelen's other suitors were numerous and all warlike、ヘレネが彼らのうち誰を最終的に夫として選ぶのであれWhoever Helen
ultimately chooses as her husband、彼らはその選ばれた男の権利を護るという誓いを建てるべきだThey should make a
vow to protect the rights of the chosen man、というオデュッセウスOdysseusの提案に賛同したagreed with Odysseus's proposal that。
ヘレネHelenはメネラオスMenelausを選び、2人は娘・ヘルミオネHermioneをもうけた。
Helen
chose Menelaus and the two had a daughter Hermione.
ヘレネ Helen
テュンダレオスTyndareusは年老いてからTyndareus is old、メネラオスMenelausをスパルタSpartaの王位継承者とし、自らは王位を退いたMade Menelaus the
successor to the throne of Sparta and retired himself。
10年後、トロイア王King of Troy・プリアモスPriamの息子・パリスParisがスパルタSpartaに来たときTen years later, when
King of Troy Priam's son Paris came to Sparta、メネラオスMenelausは寛大にもてなしたMenelaus entertained generously。
パリス Paris
そして、神託oracleが警告を発していたにもかかわらずAnd even though the oracle had issued a warning、メネラオスMenelausは何も分からず妻をパリスParisと二人だけにしたままMenelaus doesn't
know anything and leaves his wife alone with Paris、クレタ島Creteの祖父・カトレウスCatreusの葬儀に出かけたwent to the funeral of my grandfather Catreus on Crete。
するとパリスParisは多くの財宝を持ってヘレネHelenと駆け落ちしてしまった。
Then
Paris ran off with Helen with a lot of treasure.
オデュッセウス Odysseus (ユリシーズ Ulysses)
戻って来たメネラオスMenelausはオデュッセウスOdysseusとトロイアTroyに赴きMenelaus is back
and go to Troy with OdysseusヘレネHelenを返すよう要求したがrequested to return Helen、彼らは拒否され、侮辱されたThey were rejected
and insulted。
そこでミュケナイの王King of MycenaeになっていたメネラオスMenelausの兄・アガメムノンはTherefore, Menelaus'
older brother Agamemnon, who had become the King of Mycenae、かつてのヘレネHelenの求婚者たちsuitorsにTo the former Helen
suitors彼女の夫の権利を護るという誓いを思い出させReminds them of their
vow to protect her husband's rights、ギリシア人の名誉が問われていると訴えてComplaining that Greek
honor is at stake、ギリシア全土から大軍を集めたのであるGathered a large
army from all over Greece。
メネラオス Menelaus
足かけ10年に及んだトロイア戦争the Trojan War中Ten years of
footsteps in the Trojan War、メネラオスMenelausはアガメムノンAgamemnonや他の際立った英雄たちheroesの前でMenelaus in front
of Agamemnon and other prominent heroes二次的な役割しか与えられなかったOnly given a
secondary role。
彼は果敢な戦士であったが、特に腕が立つというわけではなかった。
He was
a fearless warrior, but he wasn't particularly good at it.
トロイア戦争the Trojan Warが始まって10年目 Ten years since the Trojan War began、メネラオスMenelausは最終的な決着をつけようとパリスParisとの決闘に臨んだMenelaus duels with Paris to finalize。
パリス Paris アプロディテ Aphrodite
しかしパリスParisを殺すまでには至らなかった。
But it
didn't kill Paris.
パリスParisを支持していたアプロディテAphroditeが彼を救出しAphrodite, who supported Paris, rescued him、ヘレネHelenの寝室に運び去ったからであるBecause she took it away to Helen's bedroom。
やがてパリスParisが死んだのち、トロイア人たちthe TrojansはヘレネHelenをパリスの兄弟・デイポボスDeiphobusに与えた。
Eventually
after Paris died, the Trojans gave Helen to Paris' brother Deiphobus.
トロイア陥落 the fall of Troy
トロイア陥落の夜the fall of troy
nightメネラオスMenelausがヘレネHelenを見つけたのはデイポボスDeiphobusの家であったMenelaus found
Helen in Deiphobus's house。
メネラオスMenelausはその場で彼女を殺すつもりだったがMenelaus intended to kill her on the spot、彼女の美しさとアプロディテAphroditeの力が彼を思いとどまらせたHer beauty and the
power of Aphrodite discouraged him。
彼は捕虜のトロイアの女たちThe Trojan Womenに、ギリシアGreeceにヘレネHelenを連れ戻したときに彼女を殺すと約束したがHe promised to the Trojan Women of prisoner that he will kill her
when he brought Helen back to Greece、やがてヘレネHelenに対する積年の怒りを忘れてしまったEventually he forgot his long-standing anger at Helen。
ヘレネ Helen
敗れたトロイアの守護神たちを宥(なだ)めることを怠ったためBecause he neglected to calm the guardian deities of the defeated
Troy、メネラオスMenelausとヘレネHelenのギリシア帰還の旅は困難なものとなったMenelaus and
Helen's return trip to Greece has become difficult。
彼は50隻の船のうち5隻を残してみな失いHe lost all of the
Fifty ships, leaving the Five ships、舵手(だしゅ)はアポロンApolloに射殺されたThe steer was shot dead by Apollo。
パロス島 the island of Paros
残った者たちは様々な国に漂泊し、ついにはエジプトEgyptに流れ着いた。
The
remaining ones drifted to various countries and finally arrived in Egypt.
メネラオスはここでMenelaus here、パロス島the island of Parosにいた予言力のある海の老人the Old Man of the Sea・プロテウスProteusを捕えてCapturing Proteus,
a prophetic Old Man of the Sea in the island
of Paros、無事に帰国するにはどうすればよいかを聞き出したasked him how to
return home safely。
プロテウス Proteus
そこで彼は要求された犠牲を捧げSo he made the requested sacrifice、順風に恵まれ、旅先で入手した多くの富を持ってBlessed with good
winds and with a lot of wealth gained on the roadギリシアGreeceに速やかに戻ったReturned to Greece
promptly。
スパルタSpartaへ戻る途中On the way back to
Sparta、彼は、アイギストスAegisthusとクリュタイムネストラClytemnestraの葬儀のためにミュケナイMycenaeに寄ったHe stopped by
Mycenae for the funeral of Aegisthus and Clytemnestra。
オレステス Orestes
アイギストスAegisthusとクリュタイムネストラClytemnestraは、クリュタイムネストラの息子・オレステスOrestesによってAegisthus and
Clytemnestra by Clytemnestra's son OrestesアガメムノンAgamemnonの復讐のために殺されたのだったwere killed for
Agamemnon's revenge。
殺人罪で死刑を宣告される恐れのあったThere was a fear of
Sentenced to death for murderオレステスOrestesは、メネラオスMenelausに助けを求めたOrestes turned to
Menelaus for help。
ヘルミオネ Hermione
メネラオスMenelausが拒むと、オレステスOrestesとその姉・エレクトラElectraはヘレネHelenとヘルミオネHermioneを捕えWhen Menelaus refuses, Orestes and his sister Electra capture Helen and Hermione、ヘレネHelenを殺そうとしたが、彼女はアプロディテAphroditeに救われたAttempted to kill
Helen, but she was saved by Aphrodite。
メネラオスMenelausとヘレネHelenが再びスパルタSpartaに平和のうちに落ち着いたのちAfter Menelaus and Helen settled down in Sparta again in peace、父・オデュッセウスOdysseusを見つけるため航海中であったテレマコスTelemachusがスパルタSpartaに到着したTelemachus arrives at Sparta while sailing to find his father
Odysseus。
テレマコス Telemachus
メネラオスMenelausはプロテウスProteusから聞いていたオデュッセウスOdysseusの情報を彼に知らせた。
Menelaus
informed him of the Odysseus information he had heard from Proteus.
その後は、オレステスOrestesがスパルタ王国の実権を握った。
After
that, Orestes took control of the Kingdom of Sparta.
アイギストス Aegisthus クリュタイムネストラ Clytemnestra アガメムノン Agamemnon
クリュタイムネストラ Clytemnestra
スパルタの王King of Sparta・テュンダレオスTyndareusとレダLedaの娘daughter。
ヘレネHelen、カストルCastor、ポリュデウケスPolydeucesの姉妹sister。
初めテュエステスThyestesの子・タンタロスTantalusと結婚して彼の子を産んだ。
First
married Thyestes' son Tantalus and gave birth to his child.
タンタロスTantalusの従兄弟でミュケナイの王King of MycenaeであるアガメムノンはAgamemnon is Tantalus’ cousin and King of Mycenae、タンタロスTantalusとその子を殺して、クリュタイムネストラClytemnestraを自分の妻にしたKilled Tantalus and his child
and made Clytemnestra his wife。
アガメムノン Agamemnon
彼女は彼の4人の子children・イピゲネイアIphigenia、エレクトラElectra、クリュソテミスChrysothemis、オレステスOrestesを産んだ。
クリュタイムネストラClytemnestraは、アガメムノンAgamemnonがトロイアTroyへ向かう順風を得るためにTo get a good wind for Agamemnon to Troy長女のイピゲネイアIphigeniaを犠牲としてAt the Sacrifice of the eldest daughter IphigeniaアルテミスArtemisに捧げたことからBecause it was dedicated to Artemis、夫に憎しみを抱くようになったClytemnestra started to hate her husband。
アイギストス Aegisthus
彼女はタンタロスTantalusの兄弟で彼女の愛人であるアイギストスAegisthusと謀ってShe plots with
Tantalus' brother and her lover Aegisthus、夫がトロイアTroyから帰ったら殺すことにしたdecided to kill her husband when he returned from Troy。
アイギストスAegisthusはアガメムノンAgamemnonを殺しAegisthus kills
Agamemnon、クリュタイムネストラClytemnestraはアガメムノンが妾として連れ帰ったトロイアTroyの王女・カッサンドラCassandraを殺したClytemnestra kills
Cassandra, the princess of Troy, brought back by Agamemnon as a concubine。
オレステス Orestes エレクトラ Electra
オレステスOrestesは父が殺されたときにポキスPhocisへ逃げたがOrestes fled to
Phocis when his father was killed、のちにミュケナイMycenaeに戻りLater returned to
Mycenae、姉のエレクトラElectraの協力を得て、母とアイギストスAegisthusとを殺したKilled his mother
and Aegisthus with the help of his sister Electra。
彼はこの罪のためにエリニュエスErinyes(Furies)によって狂人にされた。
He was
made a madman by Erinyes for this sin.
アキレウス Achilles クリュタイムネストラ Clytemnestra イピゲネイア Iphigenia アガメムノン Agamemnon
イピゲネイア Iphigenia
アガメムノンAgamemnonとクリュタイムネストラClytemnestraの長女Eldest daughter。
アガメムノンAgamemnonが募ったトロイア遠征軍が全員ボイオティアBoeotiaのアウリスAulisに集結したときWhen all the Trojan Expeditionary Forces recruited by Agamemnon
gathered in Aulis, Boeotia、逆風のためにギリシア軍the Greek armyはなかなか出帆(しゅっぱん)できなかったThe Greek army was unable to sail due to headwinds。
カルカス Calchas
予言者・カルカスCalchasが神意を問うとWhen the seer Calchas asks the divine will、総大将・アガメムノンAgamemnonがアルテミス女神the goddess Artemisの神威をあなどったための罰であると分かったGeneral Agamemnon turned out to be a punishment for blaming the
goddess Artemis。
直接的な原因については諸説がある。
There
are various theories about the direct cause.
アガメムノンAgamemnonがアルテミスArtemisよりも立派な狩人であると自慢したためとする説。
The
theory that Agamemnon boasted that he was a better hunter than Artemis.
アルテミス Artemis
いずれにしろ、アルテミスArtemisは怒りを鎮める代償としてIn any case, Artemis is the price to calm anger、イピゲネイアIphigeniaの生命を捧げるよう要求したRequested to devote the life of Iphigenia。
故国・ミュケナイMycenaeにいる娘・イピゲネイアIphigeniaをアウリスAulisまで呼ぶためにTo call his
daughter Iphigenia in his homeland Mycenae to Aulis、アガメムノンAgamemnonは妻のクリュタイムネストラClytemnestraを欺く口実を考えAgamemnon thinks of an excuse to deceive his wife Clytemnestra、ギリシア軍Greek army随一の英雄hero・アキレウスAchillesと娘の婚約が成立したThe best hero in the Greek army,
Achilles and her daughter’ engagement is establishedと伝える使者を送ったsent a messenger to
tell that。
クリュタイムネストラ Clytemnestra
イピゲネイアIphigeniaは父のもとに馳せ参じ、犠牲に供された。
Iphigenia
came to his father and was sacrificed.
クリュタイムネストラClytemnestraは夫の欺瞞を許さなかった。
Clytemnestra
did not allow her husband to deceive.
イピゲネイアIphigeniaが犠牲の祭壇に連れて行かれてからの話には2通りの説がある。
There
are two theories in the story after Iphigenia
was taken to the Sacrificial altar.
イピゲネイアの犠牲 The Sacrifice of Iphigenia
エウリピデスEuripidesは 『キュプリア Cypria』 に従い、アルテミスArtemisはあわやという瞬間に牝鹿を身代わりに置いてイピゲネイアIphigeniaを救いArtemis saves
Iphigenia by substituting a female deer at the moment of rush、彼女をのタウリスTauris(クリミア半島the Crimean Peninsula)にある神殿templeの巫女priestessにしたMade her a priestess of temple at Tauris。
タウリス Tauris (クリミア半島 the Crimean Peninsula)
アルテミス女神像the statue of Artemisを祀るその神殿はThe temple dedicated to the statue of Artemis、訪れる異邦人をすべてAll the Gentiles
who visit人身御供に要求する神殿だったがIt was a temple that demanded human sacrifice、イピゲネイアIphigeniaはその犠牲者たちを祭壇に捧げる仕事に従事させられたIphigenia was engaged in the work of
dedicating the victims to the altar、としている。
何年もたったある日One day after many
years、イピゲネイアIphigeniaの兄弟のオレステスOrestesが、イピゲネイアIphigeniaのいるタウリスTauris(クリミア半島the Crimean Peninsula)の神殿を訪れたIphigenia's brother
Orestes visits the temple of Tauris, where Iphigenia is located。
Pylades
and Orestes Brought as Victims before Iphigenia
父を殺した母・クリュタイムネストラClytemnestraを殺害したためBecause he killed his mother, Clytemnestra, who killed his father、復讐の女神・エリニュエスErinyes(Furies)に狂気を吹き込まれたオレステスがOreste is insane with Erinyes, the goddess of revenge、この地にあるアルテミス像the statue of ArtemisをアッティカAtticaまで運ぶとIf he carry the statue of Artemis here to Attica母殺しの罪の汚れが浄められ正気に戻されるという神託oracleに従いAccording to the
oracle that the Sin stains of murdering the mother is purified and restored to
sanity、従兄弟のピュラデスPyladesとその像を取りに来たのであるcame to get the statue with his cousin Pylades。
トアス Thoas
しかしオレステスOrestesはタウリスTauris(クリミア半島the Crimean Peninsula)に着いたとたんBut as soon as Orestes arrived in Tauris、この地の王・トアスThoasにピュラデスPyladesとともに捕えられCaptured with
Pylades by King Thoas of the land、イピゲネイアIphigeniaが仕える神殿に人身御供として差し出されたPresented as a
human sacrifice to the temple served by Iphigenia。
イピゲネイア Iphigenia
2人がアルゴスArgosからやって来たギリシア人であると知ったイピゲネイアはIphigenia found out
that they were Greeks from Argos、もし自分の手紙を弟のオレステスOrestesに届けてくれるならIf he can deliver her letter to her brother Orestes、2人のうち1人の命を助けようと申し出たOffering to save
the life of one of the two。
そのため、イピゲネイアIphigeniaとオレステスOresteは互いに姉弟であることが分かった。
Therefore,
Iphigenia and Oreste turned out to be siblings to each other.
オレステス Orestes
2人を逃がそうとしてイピゲネイアIphigeniaはトアスThoas王を計略にかけた。
Iphigenia
plots King Thoas in an attempt to escape them.
オレステスOrestesたちは母殺しのため身体が汚れているからOrestes are sinful
because they killed his mother、アルテミス女神像the statue of Artemisと一緒に神官である自分と海に入りEnter the sea with herself
as a priest with the statue of Artemis、身体を浄めなくてはならないthey have to cleanse their body。
その間、タウリス人たちは目を背けてその光景を見てはならないMeanwhile, the
Tauris should look away from the sight、と言ったのであるshe said。
イピゲネイア Iphigenia
ポセイドンPoseidonに助けられて計画は成功しThe plan was successful with the help of Poseidon、3人はアルテミス像the statue of Artemisを持ちThe three have the
statue of Artemis、オレステスOrestesが乗って来た船で逃げたEscaped on the ship that Orestes came on。
アテナ Athena (ミネルヴァ Minerva)
アテナAthena女神がトアスThoasの前に現れthe goddess athena
appears in front of Thoas彼の怒りを鎮めるとともにWhile calming his anger、神像をアッティカAtticaへ運ぶことは、アポロンApolloとアルテミスArtemisの命令だったことを明かしたIt was revealed that it was the order of Apollo and Artemis to
carry the statue of god to Attica。
アルテミス Artemis
運ばれた像はアッティカAtticaの神殿で祀られThe carried statue is enshrined in the temple of Attica、イピゲネイアIphigeniaは生涯をアルテミスArtemisに仕える神官で通したIphigenia spent her life as a priestess serving
Artemis。
エレクトラ Electra
ヒュギヌスHyginusによるとAccording to Hyginus、イピゲネイアIphigeniaは、のちにデルポイDelphiで姉妹のエレクトラElectraに会ったというIphigenia later met her sister Electra in Delphi。
イピゲネイアIphigeniaをオレステスOrestesを殺害したタウリス人だと信じたエレクトラはElectra believed Iphigenia was the Tauris who killed Orestes、彼女を殺そうとするがtry to kill her、そこへオレステスOrestes自身が到着して、イピゲネイアIphigeniaは救われたOrestes himself
arrived there and Iphigenia was saved。
エレクトラ Electra オレステス Orestes
エレクトラ Electra
「琥珀amber」の意。
おそらく元来は「火fire」「火花spark」の意であっただろう。
アガメムノンAgamemnonとクリュタイムネストラClytemnestraの娘daughter。
ホメロスHomerの作品には出て来ないがshe doesn't appear in Homer's work、古典悲劇の世界では非常に重要な人物であるA very important person in the world of classical tragedy。
現存する2つの悲劇Two extant tragedy、ソフォクレスSophoclesとエウリピデスEuripidesとの作品に彼女の名が付けられているHer name is given
to the work of Sophocles and Euripides。
オレステス Orestes
彼女はまたアイスキュロスAeschylusの 『神酒を捧げ持つ者The Libation
Bearers』 (原題『コエポロイChoēphoroi』) とエウリピデスEuripidesの 『オレステスOrestes』 とにおいても、主要人物の1人となっている。
これらの劇の中でIn these plays、彼女は、弟・オレステスOrestesが母・クリュタイムネストラClytemnestraとその愛人・アイギストスAegisthusに復讐するに際してWhen his brother Orestes takes revenge on his mother Clytemnestra
and her lover Aegisthus、中心的な役割を果たしているShe plays a central role。
ペロポネソス半島 Peloponnese Peninsula
ソフォクレスSophoclesによればAccording to
Sophocles、エレクトラElectraは、オレステスOrestesがまだ少年だった頃にWhen Orestes was still a boy、彼を殺そうとしたこれらの殺人者たちの手から彼を救ったというIt is said that Electra saved him from the hands of these
murderers who tried to kill him。
彼女は彼がポキスPhocisのストロピオスStrophius王のもとへ行くよう取り計らった。
She
arranged for him to go to King Strophius of Phocis.
ピュラデス Pylades
彼が成人してAs he grows up、ストロピオスStrophiusの息子で彼らの従兄弟にあたるピュラデスPyladesを伴って帰国したときWhen he returned with Strophius' son and their cousin Pylades、エレクトラElectraは、依然としてクリュタイムネストラClytemnestraとアイギストスAegisthusに憎悪を抱いておりElectra still hates Clytemnestra and Aegisthus、弟たちに会ってすぐに弟をそれと見分けたのちAfter meeting the
younger brothers and immediately distinguishing them from it、彼らがアガメムノンAgamemnonの墓で行う儀式に加わってJoining the ritual
they perform at Agamemnon's tomb、彼らに忠告と勇気を与えたGave them advice
and courage。
貧しいが人格高潔な農夫 poor but noble farmer
しかしながら、エウリピデスEuripidesによればHowever, according
to Euripides、エレクトラElectraは、ある貧しいが人格高潔な農夫と結婚させられたというElectra is said to have been married to a poor but noble farmer。
この農夫は、彼女が王家の血筋であることThat she is of royal lineage、およびその結婚が不当に彼女に強いられたものであることand that the marriage was unjustly forced by herに良心の呵責を感じThis farmer feels a
remorse for his conscience、敢えて彼女の処女性を犯そうとはしなかったdidn't dare to
commit her virginity。
オレステスの切り髪の房 the bunch of Orestes’ hair
オレステスOrestesが帰って来たときWhen Orestes is
back、エレクトラElectraは、父・アガメムノンAgamemnonの墓前に供えられたオレステスの切り髪の房(成人したしるしAdult sign)を見てElectra look at the bunch of Orestes’ hair (Adult
sign) that was offered in front of the grave of her father Agamemnon弟が帰って来ていると知りKnowing that her brother is back、彼が暗殺者たちを殺すのに加わったHe joined in killing the assassins。
Orestes Pursued by the Furies
しかしそのあと彼女は苦しみに捕われBut after that she was caught in suffering、一方オレステスOrestesも復讐の女神たち・エリニュエスErinyes(Furies)(それはエウリピデスEuripidesによればThat's according to
Euripidesただ彼の罪悪感の生んだ妄想に過ぎないIt's just a delusion created by his sense of guiltということなのだが)に苦しめられたMeanwhile, Orestes
also suffered from the goddesses of revenge, Erinyes。
メネラオス Menelaus
エウリピデスEuripidesは 『オレステスOrestes』 でこの物語をさらに拡大してExpand this story
further、ミュケナイの人々がMycenae peopleオレステスOrestesとエレクトラElectraとを母殺しのゆえにBecause of Matricide with Orestes
and Electra石で打ち殺そうとしているところにWhere they are
about to kill with a stone、メネラオスMenelausを登場させたIntroduced Menelaus。
ヘレネ Helen
メネラオスMenelausが人々に、彼らの王としてオレステスOrestesを受け入れるようにTo accept Orestes
as their king説得しようとしないのでBecause Menelaus
doesn't try to convince people、オレステスOrestesとエレクトラElectraは、メネラオスMenelausの妻・ヘレネHelenを捕えOrestes and Electra
capture Menelaus' wife Helen、彼女とパリスParisの私通のためにFor her and Paris's private Affair自分たちの家がこうむった全ての苦しみに対する復讐としてAs revenge for all the suffering that their home suffered、彼女を殺そうとしたtried to kill her。
しかし、ヘレネHelenは、ゼウスZeusの娘であったためにBut because Helen was Zeus’
daughter、不死身であり、復讐を免れたImmortal and
escaped revenge。
ヘルミオネ Hermione
そこでオレステスOrestesとエレクトラElectraは八方塞がりを打開するためにSo Orestes and Electra for Break through the Dead-end、ヘレネHelenの娘・ヘルミオネHermioneを捕え拘禁したCaptured and detained Helen’s
daughter Hermione。
とかくするうちにin the meantime、アポロンApollo(彼はもともと、オレステスOrestesはクリュタイムネストラClytemnestraを殺すべきだと主張していたHe originally insisted that Orestes should kill Clytemnestra)が現れ、もしオレステスOrestesがヘルミオネHermioneを解放するならApollo appears and if Orestes releases
Hermione、彼が復讐の女神・エリニュエスErinyes(Furies)によって加えられている狂気からFrom the madness he has been added by the goddess of revenge
Erinyes彼が救おうと申し出たHe offered to save。
アポロン Apollo
エレクトラElectraは、アポロンApolloの命令に従ってElectra follows Apollo's orders、従兄弟のピュラデスPyladesと結婚し、息子・ストロピオスStrophiusとメドンMedonとを産んだMarried his cousin
Pylades and gave birth to his sons Strophius and Medon。
エレクトラ・コンプレックス Electra complex
女児が父親に対して強い独占欲的な愛情を抱き、母親に対して強い対抗意識を燃やす状態を指す。
分析心理学Analytical
psychologyのカール・ユングCarl Jung (スイスSwitzerland)によって提唱された名称。
ファーザー・コンプレックスFather complexは和製英語Japanglish。
オイディプス Oedipus
エディプス・コンプレックス Oedipus complex
母親に対して青年が強い愛着・執着を持つ状態を指す。
精神分析学Psychoanalysisのジークムント・フロイトSigmund
Freud (オーストリアAustria)によって提唱された名称。
マザー・コンプレックスMother
complexは和製英語Japanglish。
ピュラデス Pylades
ポキスPhocisの王KingでアガメムノンAgamemnonの姉妹sister・アナクシビアAnaxibiaを妻wifeとしたストロピオスStrophiusの息子son。
従兄弟のオレステスOrestesが王位簒奪者・アイギストスAegisthusから逃れるためにCousin
Orestes escapes from Usurper AegisthusエレクトラElectraによってストロピオスStrophiusの宮殿に連れて来られBrought
to the palace of Strophius by Electra、ピュラデスPyladesは彼の仲間として育ったPylades grew up as his companion。
ピュラデスPyladesは母親・クリュタイムネストラClytemnestraを殺したオレステスOrestesを助けたのでBecause Pylades helped Orestes who killed his mother Clytemnestra、ストロピオスStrophiusは息子がクリュタイムネストラ殺しに関与したとして彼をポキスPhocisから追放したStrophius expelled him from Phocis for his son's involvement in
the killing of Clytemnestra。
タウリス Tauris (クリミア半島 the Crimean Peninsula)
一説によるとAccording to one
theoryピュラデスPyladesは、イピゲネイアIphigeniaをタウリスTauris(クリミア半島the Crimean Peninsula)から故郷に連れて帰ったというIt is
said that Pylades took Iphigenia back from
Tauris to his hometown。
彼はまたデルポイDelphiでネオプトレモスNeoptolemusを殺しHe also killed Neoptolemus in
Delphi、エレクトラElectraと結婚して2人の息子・メドンMedonとストロピオスStrophiusをもうけたと言うIt is said that he married Electra and had two sons, Medon and
Strophius。
Orestes Pursued by the Furies
オレステス Orestes
アガメムノンAgamemnonとクリュタイムネストラClytemnestraの息子sonで、ミュケナイMycenae、アルゴスArgosおよびスパルタSpartaの王King。
母とその情人・アイギストスAegisthusが父を殺したときWhen his
mother and her lover Aegisthus killed his father、オレステスOrestesはまだ子供であったOrestes
was still a child。
オレステスOrestesの命を救うためTo save
the life of Orestes、姉のエレクトラElectraないしは乳母がポキスPhocisに彼を連れて行ったhis
sister Electra or nanny took him to Phocis。
ペロポネソス半島 Peloponnese Peninsula
ポキスPhocisではアガメムノンAgamemnonの旧友で義兄弟のストロピオスStrophiusがIn Phocis, Agamemnon's old friend and brother-in-law Strophius、自分の息子・ピュラデスPyladesとともにオレステスOrestesを育てたRaised Orestes with his son Pylades。
ピュラデス Pylades
2人の少年は親密な友となりThe two
boys become intimate friends、その後に起こった恐ろしい事件ではThe horrific incident that happened after that、常に一緒に行動したAlways
acted together。
デルポイの神託 Delphic oracle
9年後、成人したオレステスOrestesは、父の殺害に関して何をすべきかをNine years later, what should Orestes, an adult, do about his
father's murder?デルポイの神託Delphic oracleに尋ねたasked the oracle of Delphi。
神託oracleは、母・クリュタイムネストラClytemnestraとその愛人を殺すようにと命じた。
The oracle ordered the killing of his
mother Clytemnestra and her lover.
オレステスの切り髪の房 the bunch of Orestes’ hair
オレステスOrestesはひそかにピュラデスPyladesとミュケナイMycenaeに赴き、エレクトラElectraに自分の素姓を明かした。
Orestes secretly goes to Mycenae with Pylades
and revealed his surname to Electra.
エレクトラ Electra
エレクトラElectraはオレステスOrestesを助け、クリュタイムネストラClytemnestraとアイギストスAegisthusを殺す手助けをしElectra
helps Orestes and helps kill Clytemnestra and Aegisthus、こうして殺害は実行されたThe
killing was thus carried out。
続いて起きた事柄については種々の説がある。
There are various theories about what
happened subsequently.
Orestes Pursued by the Furies
復讐の女神・エリニュエスErinyes(Furies)は太古の地霊でErinyes, the goddess of revenge, was Ancient spirit residing in
the ground、大罪、とりわけ親殺しの罪を罰するのがその役目であったIts
role was to punish the deadly sins, especially the murder of parents。
アイスキュロスAeschylusとエウリピデスEuripidesが採った説ではAccording
to the theory adopted by Aeschylus and Euripides、母・クリュタイムネストラClytemnestraの死の直後、エリニュエスErinyes(Furies)が、オレステスOrestesを狂気に陥れImmediately after
the death of his mother Clytemnestra, Erinyes mad Orestes、ギリシア全土、さらにはその彼方までもオレステスを追うことになっているOrestes is to be chased all over Greece and even beyond。
テュンダレオス Tyndareus
しかし、幾つかの説ではBut in some
theories、まずオレステスOrestesはクリュタイムネストラClytemnestraの父・テュンダレオスTyndareusによってFirst Orestes by Clytemnestra's father Tyndareus、ミュケナイMycenaeで公判に付された、と言われるIt is
said to have been tried at Mycenae。
メネラオス Menelaus
エウリピデスEuripidesは 『オレステスOrestes』 で、オレステスOrestesとエレクトラElectraは実際には死の宣告を受けたがOrestes
and Electra were actually sentenced to death、アポロンApolloが、当初2人を助けることを拒んでいたメネラオスにApollo to Menelaus, who initially refused to help them、ミュケナイ人たちに1年の追放の刑で満足するように告げよTell the Mycenae people to be satisfied with the one-year
expulsion sentenceと命じたいきさつがあったのでBecause there was a story that Apollo
ordered、2人は命拾いをしたと言っているIt is said that the two have taken their lives。
ヘレネ Helen
オレステスOrestesはヘレネHelenとその娘・ヘルミオネHermione(彼女はオレステスと婚約していたShe was engaged to Orestes)を捕えることによってOrestes
by capturing Helen and her daughter Hermione、メネラオスMenelausを威圧しようとしたと考えられているIt is believed
that he tried to intimidate Menelaus。
ヘルミオネ Hermione
ヘレネHelenはゼウスZeusが彼女を天上に連れて行ったので救われたがHelen was saved because Zeus took her to heaven、ヘルミオネHermioneはしばらくの間、人質として捕えられていたHermione
was held hostage for some time。
アポロン Apollo
アイスキュロスAeschylusの説ではAccording to Aeschylus's theory、アポロンApolloによって母親殺しを命じられたオレステスはOrestes ordered to
kill his mother by Apollo、助けを求めてデルポイDelphiに行ったことになっているis supposed to go to Delphi for help。
ヘルメス Hermes
デルポイの神託Delphic oracleは、オレステスOrestesがヘルメスHermesに見守られながらアテナイAthensに行きOrestes goes to Athens while being watched by Hermes、アレイオス・パゴスAreios Pagosで裁かれるであろうWill be judged by Areios Pagosと告げたthe oracle of Delphi, said。
アレス Ares
アレイオス・パゴスAreios Pagosは、アレスAresがハリロティオスHalirrhotius殺しで裁かれたときAreios
Pagos when Ares was tried to kill Halirrhothius神々によって設けられた、長老たちの法廷であるA court
of elders set up by the gods。
アレイオス・パゴス Areios Pagos
アレイオス・パゴスAreios Pagosの法廷ではIn the court of
Areios PagosエリニュエスErinyes(Furies)と同様、アテナAthenaとアポロンApolloも審判に加わったSimilar
to Erinyes, Athena and Apollo also joined the Judgement。
アポロン Apollo
アポロンApolloがオレステスOrestesの弁護士を務め、エリニュエスErinyes(Furies)が検察側であった。
Apollo was the lawyer for Orestes and
Erinyes was the prosecutor.
アテナ Athena (ミネルヴァ Minerva)
陪審の有罪無罪の票が同数になったときWhen the Jury's convicted and innocent votes are equal、アテナAthenaは裁判長として自分の票をオレステスOrestesに有利なように投じたAs presiding judge, Athena cast her vote in favor of Orestes。
それは、父の方が母よりも優先権を持つという論拠であった。
It was the argument that Father has priority
over mother.
Orestes Pursued by the Furies
その時ですら、一説ではEven then, in one
theory、エリニュエスErinyes(Furies)はオレステスOrestesにつきまとい、彼を解放しようとはしなかったというErinyes
clung to Orestes and refused to release him。
だがアイスキュロスAeschylusは逆のことを暗示している。
But Aeschylus implies the opposite.
タウリス Tauris (クリミア半島 the Crimean Peninsula)
アポロンApolloはオレステスにApollo to Orestes、最終的な自由を得るためにはTo get the final freedom、タウリスTauris(クリミア半島the Crimean Peninsula)の地まで赴きGo to
the land of Tauris、アルテミスの聖像the statue of Artemisを持ち帰らねばならないと告げたtold
him he had to bring back the statue of Artemis。
これに関する冒険物語Adventure story about thisがエウリピデスEuripidesの『タウリスのイピゲネイアIphigenia in Tauris』の主題main themeである。
ピュラデス Pylades
オレステスOrestesとピュラデスPyladesがタウリスTauris(クリミア半島the Crimean Peninsula)に着くとWhen Orestes and Pylades arrive at Tauris、この地を訪れるすべての外来者の運命なのであるがAlthough
it is the fate of all foreigners visiting this land、2人はアルテミスArtemisへの犠牲として捕われの身となったThe two
were captured as sacrifices to Artemis。
しかし最後の時になってBut at the last moment、犠牲を供しようと準備している巫女がThe priestess
preparing to make a sacrifice、長く行方の知れなかったオレステスOrestesの姉・イピゲネイアIphigeniaであることが判明したIt turned out to be
Orestes' sister Iphigenia, who had been missing for a long time。
イピゲネイア Iphigenia
2人がアルゴスArgosから来たことを知った彼女がShe
learned that they were from Argos、2人のうち1人がオレステスOrestesに手紙を持って行くと約束するならIf one
of the two promises to bring a letter to Orestes、その者の命は助けようと申し出たからだBecause
his life offered to be saved。
イピゲネイアIphigeniaは、2人は母殺しの罪による汚れを浄められてからAfter the two were cleansed from the sin of murdering his mother犠牲に差し出されなければならないと言ってSaying that they
have to be sacrificed、2人の犠牲となる者を海で洗う間While washing the two victims in the sea、タウリス人たちに背を向けているように命じたCommanded the Tauris to turn their backs。
イピゲネイア Iphigenia
そしてイピゲネイアIphigeniaとオレステスOrestesたちはアルテミスの聖像the statue of Artemisを持ってAnd Iphigenia and Orestes have the statue of Artemis、オレステスOrestesが乗って来た船に急いで乗り込んで逃げたhurriedly
boarded the ship on which Orestes came and ran away。
アルテミス Artemis
ギリシアGreeceに戻るとピュラデスPyladesはエレクトラElectraと結婚しReturning to
Greece, Pylades married Electra、イピゲネイアIphigeniaは再びアルテミスの女神官priestess of ArtemisとなったIphigenia is once again the priestess of Artemis。
オレステス Orestes
オレステスOrestesはミュケナイMycenaeとアルゴスArgosの王になった。
Orestes became king of Mycenae and
Argos.
そしてテュンダレオスTyndareusが死んだとき、スパルタSpartaの王ともなった。
And when Tyndareus died, he became King
of Sparta.
また彼はアルカディアArcadiaの大部分を征服した。
He also conquered most of Arcadia.
ヘルミオネ Hermione
彼はヘルミオネHermioneを妻とした。
He married Hermione.
彼女はトロイア戦争the Trojan Warの間彼の婚約者であったがAlthough
she was his fiancé during the Trojan War、彼が発狂したためBecause
he went mad、メネラオスMenelausによりトロイア戦争the Trojan Warから戻ったネオプトレモスNeoptolemusと結婚させられたのでBecause
she was married to Neoptolemus who returned
from the Trojan War by Menelaus、今は人妻となっていたwas a
married woman now。
ネオプトレモス Neoptolemus
オレステスOrestesはヘルミオネHermioneを奪い返そうとする際When Orestes
tries to recapture Hermione、ネオプトレモスNeoptolemusを殺したという説があるThere is a theory that Neoptolemus was killed。
ネオプトレモスNeoptolemusがデルポイDelphiにいたときWhen Neoptolemus was in Delphi、オレステスOrestes自身がアポロンApolloの聖壇で彼を殺したかDid Orestes himself kill him at
the altar of Apollo、あるいはネオプトレモスが神殿を略奪しようとしていると言ってOr saying Neoptolemus is trying
to plunder the templeデルポイ人たちに彼を殺すようにけしかけたかのどちらかと言われるIt is
said that they either urged the Delphic people to kill him。
オレステス Orestes
ヘルミオネHermioneはオレステスOrestesの方を好んだらしく、息子・ティサメノスTisamenosを産んだ。
Hermione seemed to prefer Orestes and
gave birth to her son Tisamenos.
彼はオレステスOrestesの跡取りになった。
He became the heir to Orestes.
エウメニデス Eumenides
エリニュエスErinyes(Furies)はその後優しくなり、オレステスOrestesは再び正気になった。
Erinyes then became kind and Orestes
became sane again.
そして、エリニュエスErinyes(Furies)は、慈しみの女神・エウメニデスEumenides、という和らげられた形に転化してAnd
Erinyes transformed into a softened form, the goddess of compassion, EumenidesアテナイAthínaiの市に迎えられ祭られることになったIt was decided to be welcomed and celebrated by Athens city。