ブログ紹介

最新の投稿写真からご覧いただきたいので、画面右側の自己紹介欄の上にある「ホーム」をクリックしてください。閲覧ページの一番下までスクロールした後は(ノートで2、3ページ換算の空白あり)「前の投稿」をクリックして、過去の投稿写真をご覧ください。
または、このブログを検索で、索引(さくいん)indexを検索し、興味のある項目を検索してください。

2022年9月17日土曜日

 19 ゼウス Zeus

Jupiter and Thetis

オリュンポス十二神 Twelve Olympians

ハートレイク・ホテル Heartlake Grand Hotel 2015年(平成27年)

ハートレイク・ホテル Heartlake Grand Hotel 2015年(平成27年)

ハートレイク・ホテル Heartlake Grand Hotel 2015年(平成27年)

ハートレイク・ホテル Heartlake Grand Hotel 2015年(平成27年)

ハートレイク・ホテル Heartlake Grand Hotel 2015年(平成27年)

ハートレイク・ホテル Heartlake Grand Hotel 2015年(平成27年)

ハートレイク・ホテル Heartlake Grand Hotel 2015年(平成27年)

ぴょん Pyon she-cat

ビートルズ The Beatles

1962年(昭和37年)(910歳)(小34

小学4年生のNorimaki Sembeeにも、ビートルズの曲のセンスの良さが分かり、図工の授業中に、

It's been a hard day's night And I've been working like a dog

と口ずさみながら、作業をしていると、担任の先生に叱られたのを、覚えています。

ビートルズ物語?」の挿絵より模倣 中学二年生時?

中学二年生時の美術の授業での版画

オリュンポス Mount Olympus

A statue of Zeus in a drawing.

ゼウス Zeus ユピテル Jupiter

ゼウスZeus古代ギリシアの宗教ancient Greek religionにおけるsky雷の神thunder godであり、オリュンポス山の神々the gods of Mount Olympuskingとして支配rulesしている。

Zeus is the sky and thunder god in ancient Greek religion, who rules as king of the gods of Mount Olympus.

彼の名前nameは、ゼウスZeusローマの同等神Roman equivalentユピテルJupiter最初の要素first element同族cognateである。

His name is cognate with the first element of his Roman equivalent Jupiter.

クロノスCronusstoneを包んだおくるみを贈呈するレアRhea

Rhea presenting Cronus with the stone wrapped in swaddling bands


ゼウスZeusクロノスCronusレアRhea子供childで、生まれてくる兄弟の末っ子the youngest of his siblingsだった。

Zeus is the child of Cronus and Rhea, the youngest of his siblings to be born.

ヘラHera化粧makeupに仕えるカリテスCharites

ヘパイストスHephaestusに情事を発見されたアプロディテAphroditeアレスAres

エイレイテュイア Eileithyia

ゼウスZeuseagleに餌を与えるヘベHebe

ゼウスZeusの雷を鍛えるヘパイストスHephaestus

ほとんどの伝承traditionsでは、ゼウスZeusヘラHera結婚marriedしており、ゼウスZeusは通常、アレスAresエイレイテュイアEileithyiaヘベHebeヘパイストスHephaestus父親fatherであると言われている。

In most traditions, he is married to Hera, by whom he is usually said to have fathered Ares, Eileithyia, Hebe, and Hephaestus.

ドドナ Dodona

ドドナの神託oracle of Dodonaで、ゼウスZeus配偶者consortディオネDioneであると言われ、イリアスIliad ホメロスHomer)はゼウスZeusアプロディテAphroditefatherであると述べている。

At the oracle of Dodona, his consort was said to be Dione, by whom the Iliad states that he fathered Aphrodite.

An ancient depiction of a winged goddess who may be Metis.

アテナの誕生 Birth of Athena

神統記Theogonyによると、ゼウスZeus最初の妻first wifeメティスMetisであり、彼にはアテナAthenaがいた。

According to the Theogony, Zeus' first wife was Metis, by whom he had Athena.

A statue of Zeus in a drawing.

ゼウスZeus神々の長chief of the godsであったすべての父all fatherとして尊敬respectedされ、他の人々に役割を割り当てたassigned roles

He was respected as an all father who was chief of the gods and assigned roles to the others:

thunderbolt

eagle

雄牛 bull

oak

ゼウスZeus象徴symbolsthunderbolteagle雄牛bulloakである。

Zeus' symbols are the thunderbolt, eagle, bull, and oak.

ヘシオドス Hesiod

ガイア Gaea 大地 the Earth

Uranus and the Dance of the Stars

The Mutilation of Uranus by Saturn (Cronus)

ヘシオドスHesiod神統記Theogony(紀元前730年頃~紀元前700年頃)では、クロノスCronusfatherウラノスUranusSky去勢castratingした後、宇宙cosmos最高支配者supreme rulerとなり、姉妹sisterレアRhea結婚wedsし、3人の娘three daughters3人の息子three sonsヘスティアHestiaデメテルDemeterヘラHeraハデスHadesポセイドンPoseidon、そして最後に6人兄弟の末っ子the youngest of the sixである 賢いwise ゼウスZeusをもうけた。

In Hesiod's Theogony (c. 730 – 700 BC), Cronus, after castrating his father Uranus, becomes the supreme ruler of the cosmos, and weds his sister Rhea, by whom he begets three daughters and three sons: Hestia, Demeter, Hera, Hades, Poseidon, and lastly, "wise" Zeus, the youngest of the six.

Cronus devouring one of his children

クロノスCronus両親parentsガイアGaea地球EarthウラノスUranusSkyから、自分の子供his own childrenの一人がいつの日か父親を打倒overthrew his fatherしたときに彼を打倒overthrow himする運命にあるという預言prophecy受けreceived、彼らが生まれるとすぐにそれぞれの子供を飲み込んだswallows each child

He swallows each child as soon as they are born, having received a prophecy from his parents, Gaia and Uranus, that one of his own children is destined to one day overthrow him as he overthrew his father.

レア Rhea

これによりレアRhea 絶え間ない悲しみunceasing grief を抱き、6人目の子供her sixth childゼウスZeus妊娠pregnantすると、両親parentsガイアGaea地球EarthウラノスUranusSkyに近づき、子供を救いsave her childクロノスCronus報復retributionをもたらす計画を模索seeking a planする。

This causes Rhea "unceasing grief", and upon becoming pregnant with her sixth child, Zeus, she approaches her parents, Gaia and Uranus, seeking a plan to save her child and bring retribution to Cronus.

クレタ島 Crete

両親の指示parents' instructionsに従い、レアRheaクレタ島CreteリュクトスLyctusに向かい、そこでゼウスZeusを出産し、生まれたばかりの子供newborn childガイアGaea地球Earthに引き渡して育て、ガイアGaea地球Earthは彼をアイガイオン山Mount Aegaeon洞窟caveに連れて行く。

Following her parents' instructions, she travels to Lyctus in Crete, where she gives birth to Zeus, handing the newborn child over to Gaia for her to raise, and Gaia takes him to a cave on Mount Aegaeon.

クロノスCronusstoneを包んだおくるみを贈呈するレアRhea

Rhea presenting Cronus with the stone wrapped in swaddling bands


レアRheaはその後、クロノスCronus子供の代わりとしてin the place of a childふわふわの服に包まれた石a stone wrapped in swaddling clothesを渡し、それが自分の息子ではないit isn't his sonことに気付かずにすぐに飲み込んだpromptly swallows

Rhea then gives to Cronus, in the place of a child, a stone wrapped in swaddling clothes, which he promptly swallows, unaware that it isn't his son.

クレタ島 Crete

ディオドロス・シクルスDiodorus Siculus(紀元前1世紀頃)は、ある時点でイデ山Mount Idaゼウスの生誕地Zeus's birthplaceとしたようであるが、後に彼はディクテDicteで生まれたと述べ、神話学者mythographerアポロドロスApollodorus(紀元前1世紀または2世紀)も同様にディクテDicte洞窟caveで生まれたと述べている。

Diodorus Siculus (fl. 1st century BC) seems at one point to give Mount Ida as his birthplace, but later states he is born in Dicte, and the mythographer Apollodorus (first or second century AD) similarly says he was born in a cave in Dicte.

The Infant Jupiter Fed by the Goat Amalthea

アポロドロスApollodorusによると、レアRheaディクテDicte洞窟caveゼウスZeusを産んだ後、メリッサウスMelisseusdaughtersであるニンフnymphsアドラステイアAdrasteiaアイダIda看護nurseを依頼する。

According to Apollodorus, Rhea, after giving birth to Zeus in a cave in Dicte, gives him to the nymphs Adrasteia and Ida, daughters of Melisseus, to nurse.

The Kouretes dancing around the infant Zeus

彼らは牝山羊she-goatアマルティアAmaltheamilkを彼に食べさせ、クレテスCuretes洞窟を守りguard the cavespearsshieldsに叩きつけて、クロノスCronus赤ん坊の泣き声infant's cryingを聞けないようにする。

They feed him on the milk of the she-goat Amalthea, while the Kouretes guard the cave and beat their spears on their shields so that Cronus cannot hear the infant's crying.

ディオドロス・シクルスDiodorus Siculusも同様の記述を示しており、レアRheaは出産後、イデ山Mount Idaに赴き、生まれたばかりのゼウスZeusクレテスCuretesに渡し、その後、牝山羊she-goatアマルティアAmalthea蜂蜜honeymilk混合物mixtureで育てたニンフnymphs(名前は不明)のところへ連れて行ったと述べている。

Diodorus Siculus provides a similar account, saying that, after giving birth, Rhea travels to Mount Ida and gives the newborn Zeus to the Kouretes, who then takes him to some nymphs (not named), who raised him on a mixture of honey and milk from the goat Amalthea.

キュクロペス Cyclopes

ゼウスZeusは次にキュクロペスCyclopes解放freesし、キュクロペスCyclopes見返りにin return、そして感謝の気持ちからout of gratitude、以前はガイアGaea地球Earthによって隠されていたthunderboltゼウスZeusに与える。

Zeus next frees the Cyclopes, who, in return, and out of gratitude, give him his thunderbolt, which had previously been hidden by Gaia.

ティタノマキア Titanomachy

その後、ゼウスZeus率いるオリュンポスの神々the OlympiansクロノスCronus率いるティタン神族Titans宇宙を支配control of the universeするための戦争warであるティタノマキアTitanomachyが始まり、ゼウスZeusオリュンポスの神々the OlympiansオリュンポスMount Olympusから戦い、ティタン神族Titansオトリュス山Mount Othrysから戦う。

Then begins the Titanomachy, the war between the Olympians, led by Zeus, and the Titans, led by Cronus, for control of the universe, with Zeus and the Olympians fighting from Mount Olympus, and the Titans fighting from Mount Othrys.

ヘカトンケイレス Hecatoncheires

この戦いは10年間続きThe battle lasts for ten years明確な勝者は現れずno clear victor emergingガイアGaea地球Earth助言adviceによりゼウスZeusは(キュクロペスCyclopesと同様に)地球の表面下beneath the Earth's surface閉じ込められていたimprisoned百手巨人たちmonstrous giants with one hundred armsヘカトンケイレスHecatoncheires解放releasesする。

The battle lasts for ten years with no clear victor emerging, until, upon Gaia's advice, Zeus releases the Hundred-Handers, who (similarly to the Cyclopes) were imprisoned beneath the Earth's surface.

ゼウスZeusは彼らにnectarアンブロシアambrosiaを与え、彼らのspirits復活revivesさせ、彼らは戦争warゼウスZeus助けるaidことに同意agreeする。

He gives them nectar and ambrosia and revives their spirits, and they agree to aid him in the war.

ティタン神族の堕落 The Fall of the Titans

ゼウスZeusティタン神族Titans最後の攻撃final attackを仕掛け、稲妻bolts of lightningを投げつけ、百手巨人たちmonstrous giants with one hundred armsヘカトンケイレスHecatoncheires岩の弾幕barrages of rocks攻撃attackし、ティタン神族Titansはついに敗北defeatedし、ゼウスZeusティタン神族TitansらをタルタロスTartarus追放banishingし、百手巨人たちmonstrous giants with one hundred armsヘカトンケイレスHecatoncheiresティタン神族Titansらの番人wardersとして行動actingする任務taskを割り当てた。

Zeus then launches his final attack on the Titans, hurling bolts of lightning upon them while the Hundred-Handers attack with barrages of rocks, and the Titans are finally defeated, with Zeus banishing them to Tartarus and assigning the Hundred-Handers the task of acting as their warders.

An ancient depiction of a winged goddess who may be Metis.

クロノス Cronus

アポロドロスApollodorusは、ゼウスZeus成人adulthoodに達すると、オケアニスOceanidメティスMetis助けhelpを借り、クロノスCronus嘔吐物emeticを与え、stoneゼウスZeus5人の兄弟five siblings吐き出すdisgorgeよう強制forcingしたと述べている。

Apollodorus provides a similar account, saying that, when Zeus reaches adulthood, he enlists the help of the Oceanid Metis, who gives Cronus an emetic, forcing to him to disgorge the stone and Zeus's five siblings.

キュクロペス Cyclopes

ティタノマキア Titanomachy

ティタノマキア Titanomachy

ティタノマキア Titanomachy

キュクロペスCyclopesゼウスZeus雷撃thunderboltを与え、ポセイドンPoseidonには三叉の矛tridentを、ハデスHadesには不可視の兜helmet of invisibilityを与え、ティタン神族Titans敗北defeatedし、百手巨人たちmonstrous giants with one hundred armsヘカトンケイレスHecatoncheiresは護衛を作った。

The Cyclopes give him his thunderbolt, Poseidon his trident and Hades his helmet of invisibility, and the Titans are defeated and the Hundred-Handers made their guards.

ゼウス Zeus ポセイドン Poseidon ハデス Hades

イリアスIliad ホメロスHomer)によると、ティタン神族Titansとの戦いbattleの後、ゼウスZeus(くじ)を引くdrawing lotsことによって、兄弟brothersポセイドンPoseidonハデスHades世界を共有shares the worldする。

According to the Iliad, after the battle with the Titans, Zeus shares the world with his brothers, Poseidon and Hades, by drawing lots:

ポセイドン Poseidon ハデス Hades

ゼウスZeusskyを受け取り、ポセイドンPoseidonseaを受け取り、ハデスHades冥界underworldを受け取り、地球earthオリュンポスOlympus共通の基盤common groundのままである。

Zeus receives the sky, Poseidon the sea, and Hades the underworld, with the earth and Olympus remaining common ground.

ギガンテス Gigantes 巨人族 giants

宇宙の王king of the cosmosとしての地位に就くと、ゼウスの支配Zeus' ruleはすぐに挑戦challengedされる。

Upon assuming his place as king of the cosmos, Zeus' rule is quickly challenged.

ゼウスZeusの力に対するこれらの挑戦の最初のものThe first of these challengesは、ギガントマキアthe Gigantomachyとして知られる戦いa battle known asオリュムポスの神々the Olympian gods戦うfightギガンテスGigantes巨人族giants)から来ている。

The first of these challenges to his power comes from the Giants, who fight the Olympian gods in a battle known as the Gigantomachy.

The fall of the Giants

ヘシオドスHesiodによると、ギガンテスGigantes巨人族giants)はガイアGaea地球Earth子孫offspringであり、クロノスCronusfatherウラノスUranusSky去勢castratedしたときに地面に落ちたfell on the ground血の滴the drops of bloodから生まれたborn from

According to Hesiod, the Giants are the offspring of Gaia, born from the drops of blood that fell on the ground when Cronus castrated his father Uranus;

しかし、神統記Theogonyにおける神々とギガンテスGigantes巨人族giantsの戦いa battle between the gods and the Giantsについての言及はないno mention

there is, however, no mention of a battle between the gods and the Giants in the Theogony.

Poseidon (left) holding a trident, with the island Nisyros on his shoulder, battling a Giant (probably Polybotes),

ギガントマキアthe Gigantomachy最も完全な説明the most complete account of提供providesするのはアポロドロスApollodorusである。

It is Apollodorus who provides the most complete account of the Gigantomachy.

アポロドロスApollodorusは、ガイアGaea地球EarthゼウスZeusが彼女の子供たち、ティタン神族Titans投獄imprisonedしたことへの怒りからout of angerギガンテスGigantes巨人族giants)をウラノスUranusSky産んだboreと言う。

He says that Gaia, out of anger at how Zeus had imprisoned her children, the Titans, bore the Giants to Uranus.

Athena (left) fighting the Giant Enceladus (inscribed retrograde)

ギガンテスGigantes巨人族giants)は彼ら自身で神々に打ち負かすdefeatedことはできないが、死すべき人間の助けによってのみonly with the help of a mortal打ち負かすdefeatedことができるという預言prophecy神々the godsにやって来る。

There comes to the gods a prophecy that the Giants cannot be defeated by the gods on their own, but can be defeated only with the help of a mortal;

ガイア Gaea 大地 the Earth

これを聞いたガイアGaea地球Earthは、ギガンテスGigantes巨人族giants)が殺されるbeing killedのを防ぐprevent特別な治療薬special pharmakon薬草herb)を探すseeks

Gaia, upon hearing of this, seeks a special pharmakon (herb) that will prevent the Giants from being killed.

ヘリオス Helios ソル Sol

しかしゼウスZeusエオスEos夜明けDawn)、セレネSeleneMoon)、ヘリオスHelios太陽Sun)に輝きを止めるstop shiningよう命じ、アテナAthenaヘラクレスHeracles召喚summonさせる前に、自分ですべての薬草herb収穫harvestsする。

Zeus, however, orders Eos (Dawn), Selene (Moon) and Helios (Sun) to stop shining, and harvests all of the herb himself, before having Athena summon Heracles.

ヘラクレス Heracles

この紛争conflictでは、ギガンテスGigantes巨人族giants)の中で最も強力な一人one of the most powerfulであるポルピュリオンPorphyrionヘラクレスHeraclesヘラHera攻撃を仕掛けるlaunches an attack

In the conflict, Porphyrion, one of the most powerful of the Giants, launches an attack upon Heracles and Hera;

ヘラHera化粧makeupに仕えるカリテスCharites

しかし、ゼウスZeusポルピュリオンPorphyrionヘラHera欲情lustful forさせ、ヘラHera襲い掛かろうとした時just about to violateゼウスZeusヘラクレスHeraclesarrow致命的な一撃fatal blowを仕掛ける前に、彼を雷撃thunderbolt攻撃strikesする。

Zeus, however, causes Porphyrion to become lustful for Hera, and when he is just about to violate her, Zeus strikes him with his thunderbolt, before Heracles deals the fatal blow with an arrow.

テュポン Typhon

神統記Theogonyでは、ゼウスZeusティタン神族Titans倒してdefeatsタルタロスTartarus追放banishesした後、彼の支配his rule宇宙の支配control of the cosmosのためにゼウスZeus戦うbattles巨大な蛇紋岩(じゃもんがん)の生き物giant serpentine creatureである怪物monsterテュポンTyphonによって挑戦challengedされる。

In the Theogony, after Zeus defeats the Titans and banishes them to Tartarus, his rule is challenged by the monster Typhon, a giant serpentine creature who battles Zeus for control of the cosmos.

テュポン Typhon

ヘシオドスHesiodによると、テュポンTyphonガイアGaea地球EarthタルタロスTartarus子孫offspringであり、百の蛇の火を噴く頭hundred snaky fire-breathing headsを持っていると記述されている。

According to Hesiod, Typhon is the offspring of Gaia and Tartarus, described as having a hundred snaky fire-breathing heads.

対照的に、アポロドロスApollodorusより複雑な物語more complex narrativeを提供している。

Apollodorus, in contrast, provides a more complex narrative.

ガイア Gaea 大地 the Earth

テュポンTyphonは、ヘシオドスHesiodと同様にガイアGaea地球EarthタルタロスTartaruschildであり、ゼウスZeusギガンテスGigantes巨人族giants)を倒したdefeatことへの怒りangerから生まれた。

Typhon is, similarly to in Hesiod, the child of Gaia and Tartarus, produced out of anger at Zeus's defeat of the Giants.

テュポン Typhon

怪物monsterheaven攻撃attacksし、すべての神々all of the gods恐怖からout of fear動物に変身transform into animalsしてエジプトEgyptに逃げるfleeが、ゼウスZeusthunderboltsickle怪物monster攻撃attacksする。

The monster attacks heaven, and all of the gods, out of fear, transform into animals and flee to Egypt, except for Zeus, who attacks the monster with his thunderbolt and sickle.

テュポン Typhon

テュポンTyphon負傷woundedしてシリアSyriaカシオス山Mount Kasios退却retreatsし、そこでゼウスZeusは彼と格闘grapples withし、怪物monsterに彼をコイルcoils包み込みwrap手足hands and feetからsinews切り取るrip out機会を与えた。

Typhon is wounded and retreats to Mount Kasios in Syria, where Zeus grapples with him, giving the monster a chance to wrap him in his coils, and rip out the sinews from his hands and feet.

キリキア Cilicia

エキドナ Echidna

身体の不自由なゼウスZeusテュポンTyphonによってキリキアCiliciaコリュキオン洞窟Corycian Caveに連れて行かれ、そこで 雌竜she-dragon デルピュネDelphyne エキドナEchidna に番をさせた。

Disabled, Zeus is taken by Typhon to the Corycian Cave in Cilicia, where he is guarded by the "she-dragon" Delphyne.

テュポン Typhon

しかし、ヘルメスHermesアイギパンAegipanゼウスZeussinews盗み返しsteal backゼウスZeus復活revivingさせて戦いに戻らせreturn to the battleニュサ山Mount Nysaに逃げるテュポンTyphonを追った。

Hermes and Aegipan, however, steal back Zeus's sinews, and refit them, reviving him and allowing him to return to the battle, pursuing Typhon, who flees to Mount Nysa;

モイライ Moirai

そこで、テュポンTyphonモイライMoiraiから はかない果実ephemeral fruits」を与えられ、彼は力を失うreduce his strength

there, Typhon is given "ephemeral fruits" by the Moirai, which reduce his strength.

エトナ山 Mount Etna

テュポン Typhon

テュポン Typhon

その後、怪物monsterトラキアThraceに逃げ、そこで神の雷撃god's thunderboltsによって送り返されたゼウスZeus山を投げつけhurls mountainsシチリア島Sicilyに逃げている間にゼウスZeusエトナ山Mount Etnaを彼に投げつけ、ついに彼を終わらせる。

The monster then flees to Thrace, where he hurls mountains at Zeus, which are sent back at him by the god's thunderbolts, before, while fleeing to Sicily, Zeus launches Mount Etna upon him, finally ending him.

Briareus, summoned to Olympus by Thetis to quell a revolt against Zeus by Poseidon, Athena and Hera.

イリアスIliadの中で、ホメロスHomerヘラHeraポセイドンPoseidonアテナAthenaゼウスZeus圧倒overpowerし、彼を(きずな)で縛るtie him in bondsために陰謀を企てたconspire別の打倒の試みanother attempted overthrowについて語っている。

In the Iliad, Homer tells of another attempted overthrow, in which Hera, Poseidon, and Athena conspire to overpower Zeus and tie him in bonds.

百手巨人たちmonstrous giants with one hundred armsヘカトンケイレスHecatoncheiresの一人であるブリアレオスBriareosオリュンポスOlympus召喚summonsしたネレイスNereidテティスThetisのおかげで、他のオリュンポスの神々the other Olympiansは(ブリアレオスBriareosを恐れて)計画their plans放棄abandonする。

It is only because of the Nereid Thetis, who summons Briareus, one of the Hecatoncheires, to Olympus, that the other Olympians abandon their plans (out of fear for Briareus).

An ancient depiction of a winged goddess who may be Metis. 

ヘシオドスHesiodによると、ゼウスZeusには7人の妻seven wivesがいた。

According to Hesiod, Zeus had seven wives.

ゼウスZeus最初の妻first wifeオケアニスOceanidメティスMetisであり、彼はガイアGaea地球EarthウラノスUranusSky助言advice飲み込んだswallowedので、予言されていたようにas had been foretoldメティスMetis息子sonが彼を打倒overthrowすることはない。

His first wife was the Oceanid Metis, whom he swallowed on the advice of Gaia and Uranus, so that no son of his by Metis would overthrow him, as had been foretold.

アテナの誕生 Birth of Athena

その後、daughterアテナAthenaゼウスZeusforeheadから生まれる。

Later, their daughter Athena would be born from the forehead of Zeus.

テミス Themis

ホーライ Horae 季節 Seasons

The Three Fates

ゼウスZeus次の結婚next marriage叔母aunt顧問advisorテミスThemisとの結婚で、彼はホーライHorae季節Seasons)とモイライMoirae運命Fates)を産んだ。

Zeus's next marriage was to his aunt and advisor Themis, who bore the Horae (Seasons) and the Moirai (Fates).

Eurynome (far left)

The Three Graces カリテス Charites

ゼウスZeusはその後、オケアニスOceanidエウリュノメEurynome結婚marriedし、3人のカリテスCharites優雅Graces)を産んだ。

Zeus then married the Oceanid Eurynome, who bore the three Charites (Graces).

Demeter rejoiced, for her daughter was by her side.

ゼウスZeus4番目の妻fourth wifeペルセポネPersephoneを産んだsisterデメテルDemeterであった。

Zeus's fourth wife was his sister, Demeter, who bore Persephone.

Jupiter, disguised as a shepherd, tempts Mnemosyne

ゼウスZeus5番目の妻fifth wifeは彼の叔母auntであるティタン女神Titan goddessムネモシュネMnemosyneであり、彼は死すべき羊飼いmortal shepherdformで誘惑した。

The fifth wife of Zeus was his aunt, the Titan Mnemosyne, whom he seduced in the form of a mortal shepherd.

Apollo and the Muses on Mount Parnassus

ゼウスZeusムネモシュネMnemosyne9人のムーサイMousaiミューズたちMuses)を産んだ。

Zeus and Mnemosyne had the nine Muses.

Leto with her children Apollo and Artemis

アルテミス Artemis ディアナ Diana

アポロン Apollo アポロ Apollo

ゼウスZeus6番目の妻sixth wifeティタン女神Titan goddessレトLetoであり、デロス島the island of DelosアポロンApolloアルテミスArtemisを産んだ。

His sixth wife was the Titan Leto, who gave birth to Apollo and Artemis on the island of Delos.

ヘラHera化粧makeupに仕えるカリテスCharites

ゼウスZeus7番目で最後の妻seventh and final wifeolder sisterヘラHeraであった。

Zeus's seventh and final wife was his older sister Hera.


ヘシオドス Hesiod

労働と日々 Works and Days

労働と日々Works and Daysは、紀元前700年頃に古代ギリシアの詩人ancient Greek poetヘシオドスHesiodによって書かれた教訓的な詩didactic poemである。

Works and Days is a didactic poem written by the ancient Greek poet Hesiod around 700 BC.

労働と日々Works and Daysは、ヘシオドスHesiodyounger brotherペルセスPerses農業芸術agricultural arts指導instructsする農民の年鑑farmer's almanacである。

Works and Days is a farmer's almanac in which Hesiod instructs his brother Perses in the agricultural arts.

このpoemの中で、ヘシオドスHesiodyounger brotherに、自分の人生をどう生きるべきかhow he should live his lifeについて、広範な道徳的助言extensive moralizing adviceを与えている。

In the poem, Hesiod also offers his brother extensive moralizing advice on how he should live his life.

Hesiod and the Muse. The poet is presented with a lyre, in contradiction to the account given by Hesiod himself in which the gift was a laurel staff.


労働と日々Works and Daysは、おそらく人間の状態human condition定義defineする苦労toil痛みpainのための2つの神話的病因two mythological aetiologiesプロメテウスPrometheusパンドラPandora物語story、そしていわゆる5つの時代の神話Myth of Five Agesで最もよく知られている。

Works and Days is perhaps best known for its two mythological aetiologies for the toil and pain that define the human condition: the story of Prometheus and Pandora, and the so-called Myth of Five Ages.

黄金時代 Golden Age ヘシオドスHesiod 労働と日々Works and Days

クロノス Cronus サトゥルヌス Saturn


ヘシオドスの5つの時代

Hesiod's Five Ages

黄金時代 Golden Age

黄金時代The Golden AgeクロノスCronus支配rule下にある唯一の時代the only ageである。

The Golden Age is the only age that falls within the rule of Cronus.

オリュンポスOlympusに住む神々the immortalsによって創造Createdされたこれらの人間these humansは、神々の間で生きlive among the gods自由に彼らと混ざり合ったfreely mingled with themと言われていた。

Created by the immortals who live on Olympus, these humans were said to live among the gods and freely mingled with them.

この時代には平和と調和Peace and harmonyが広まった。

Peace and harmony prevailed during this age.

The Golden Age

地球が豊富に食料を提供していたthe earth provided food in abundanceので、人間は自分自身を養うために働く必要はなかったHumans did not have to work to feed themselves

Humans did not have to work to feed themselves, for the earth provided food in abundance.

彼らは非常に高齢very old ageまで生きたが、若々しい外観youthful appearanceで、最終的に平和に亡くなったdied peacefully

They lived to very old age but with a youthful appearance and eventually died peacefully.

彼らのspiritsは「守護者guardians」として生き続けている。

Their spirits live on as "guardians".

プラトン Plato

クラテュロスCratylusプラトンPlatoは、最初に来た人々men who came first黄金の種族golden raceを詳述している。

Plato in Cratylus (397e) recounts the golden race of men who came first.

プラトンPlatoは、ヘシオドスHesiod文字通り金でできた人々men literally made of goldではなく、善良で高貴な人good and nobleを意味していたことを明らかにしている。

He clarifies that Hesiod did not mean men literally made of gold, but good and noble.

A statue of Zeus in a drawing.

銀時代 The Silver Age

銀時代 Silver Age

銀時代The Silver Ageとそれに続くすべての時代every ageは、クロノスCronus後継者successor息子sonゼウスZeus支配rule下にある。

The Silver Age and every age that follows fall within the rule of Cronus's successor and son, Zeus.

銀時代Silver age人間Menは、母親mothersの支配下で100年間生きたlived for one hundred years

Men in the Silver age lived for one hundred years under the dominion of their mothers.

彼らは大人grown adultsとして短い時間short timeしか生きず、その間お互いに争いstrifeの中で過ごした。

They lived only a short time as grown adults and spent that time in strife with one another.

デウカリオンの洪水 Deucalion's Flood

この時代、人々は神々を崇拝worship the godsすることを拒み、ゼウスZeus彼らの不敬のためにfor their impiety彼らを滅ぼしたdestroyed

During this Age men refused to worship the gods and Zeus destroyed them for their impiety.

死後、この時代の人間humans冥界underworld 祝福された霊blessed spirits となった。

After death, humans of this age became "blessed spirits" of the underworld.

トネリコの木 ash tree

青銅器時代 Bronze Age

青銅器時代Bronze Age人々Menは、戦争warが彼らの目的purpose情熱passionであったので、かたくなhardened頑固であった。

Men of the Bronze Age were hardened and tough, as war was their purpose and passion.

ゼウスZeusトネリコの木ash treeからこれらの人間these humans創造createdした。

Zeus created these humans out of ash tree.

彼らのarmor青銅bronze鍛造forgedされ、homes道具tools鍛造forgedされた。

Their armor was forged of bronze, as were their homes, and tools.

この時代の人々は、彼ら自身の暴力的なやり方violent waysによって抹消undoneされ、名前のついた霊named spiritsを残さなかった。

The men of this Age were undone by their own violent ways and left no named spirits;

ハデス Hades

代わりに、彼らは ハデスの暗い家dark house of Hades に住んでいる。

instead, they dwell in the "dark house of Hades".

この時代はデウカリオンの洪水flood of Deucalionで終わりを告げた。

This Age came to an end with the flood of Deucalion.

トロイアの木馬 Trojan Horse


英雄時代 Heroic Age

英雄時代The Heroic Ageは、どの金属any metalとも対応しない1つの時代である。

The Heroic Age is the one age that does not correspond with any metal.

それはまた、それが従う年齢を改善する唯一の年齢である。

It is also the only age that improves upon the age it follows.

テバイThebesトロイアTroyで戦ったのは、この時代this Age英雄たちheroesだった。

It was the heroes of this Age who fought at Thebes and Troy.

幸福の島 Fortunate Isles エリュシオン Elysium


この人類は死んで幸福の島Fortunate IslesエリュシオンElysiumに行った。

This race of humans died and went to Elysium.

鉄器時代 Iron Age


鉄器時代 Iron Age

ヘシオドスHesiod鉄器時代the Iron Ageに身を置く。

Hesiod finds himself in the Iron Age.

この時代、人間は苦労toil惨めさmisery存在existenceとして生きている。

During this age, humans live an existence of toil and misery.

子供たちは両親の名誉を傷つけdishonor their parents兄弟は兄弟と戦いbrother fights with brotherゲストguestホストhostの間の社会契約social contractxenia)は忘れられている。

Children dishonor their parents, brother fights with brother and the social contract between guest and host (xenia) is forgotten.

この時代には、正しいことをするmakes rightかもしれないし、悪い人bad men嘘を使ってuse liesgoodと思われている。

During this age, might makes right, and bad men use lies to be thought good.

この時代の絶頂期に、人間はもはや悪事wrongdoingshame憤りindignationを感じない。

At the height of this age, humans no longer feel shame or indignation at wrongdoing;

赤ん坊babies白髪gray hairで生まれ、神々the gods人類humanityを完全に見捨てるであろう。

babies will be born with gray hair and the gods will have completely forsaken humanity:

evilに対する助けhelpはない」。

"there will be no help against evil."























































































 
















インデペンデンス・デイ Independence Day 第 10 章 独立記念日 Chapter 10   Independence Day   インデペンデンス・デイ ( 独立 ( どくりつ ) 記念 ( きねん ) 日 ( び ) ) Independe...