ブログ紹介

最新の投稿写真からご覧いただきたいので、画面右側の自己紹介欄の上にある「ホーム」をクリックしてください。閲覧ページの一番下までスクロールした後は(ノートで2、3ページ換算の空白あり)「前の投稿」をクリックして、過去の投稿写真をご覧ください。
または、このブログを検索で、索引(さくいん)indexを検索し、興味のある項目を検索してください。

2022年5月29日日曜日

 11 アポロン Apollo

Apollo and Artemis

アポロン Apollo ウラニア Urania

アポロ11号月着陸船 Apollo 11 Lunar Lander 2019年(令和元年)

アポロ11号月着陸船 Apollo 11 Lunar Lander 2019年(令和元年)

アポロ11号月着陸船 Apollo 11 Lunar Lander 2019年(令和元年)

アポロ11号月着陸船 Apollo 11 Lunar Lander 2019年(令和元年)

アポロ11号月着陸船 Apollo 11 Lunar Lander 2019年(令和元年)

丘陵地の家 Hillside House 2011年(平成23年)

丘陵地の家 Hillside House 2011年(平成23年)

丘陵地の家 Hillside House 2011年(平成23年)

丘陵地の家 Hillside House 2011年(平成23年)

丘陵地の家 Hillside House 2011年(平成23年)

ポイボス・アポロン Phoebus Apollo

アポロン Apollo アポロ Apollo

アポロン Apollo アポロ Apollo

アポロン Apollo アポロ Apollo

Apollo crowning the arts

Apollo and the Muses on Parnassus

Apollo and the Muses on Parnassus

ピュトンPythonに勝ったアポロンApollo

Apollo as the rising sun

Apollo as the setting sun

Pallas Athene Visiting Apollo on the Parnassus

アポロン Apollo アポロ Apollo

本来ギリシアGreecegodではなく、おそらくは北方the northあるいは東方the eastから渡来come overしたgodであろうと考えられる。

紀元前5世紀頃にはAround the fifth century BCポイボスPhoebusアポロンApolloの名から太陽神the god of the sunヘリオスHelios)と混同され、以後同一視されたWas confused with, and was subsequently equated

Phoebe gifts the oracular tripod to Apollo

ポイボスPhoebus(「輝けるShine」)は、ティタン女神Titan goddessポイベPhoebeからデルポイDelphi聖域Sanctuaryを譲られたgrantとき、ついたnameであるとも言う。

The Birth of Apollo and Artemis

アポロンApolloゼウスZeusレトLetochildで、アルテミスArtemis双子twinsである。

ティタン女神Titan goddessレトLetoゼウスZeuschild妊娠pregnantすると、出産birthに適した土地terra firmaを求めて世界中をさまよったWandered around the world

アルテミス Artemis ディアナ Diana

ヘラHera嫉妬jealousyを恐れたafraidためか、あるいは偉大なアポロンApolloアルテミスArtemis生誕の地Birthplaceとなることを畏れたAwesomeためか、どの土地all landsレトLetoを受け入れようとしなかったDid not accept Leto

ただ1浮島floating islandデロス島the island of Delosだけが、厳密には陸に続いた土地ではないためStrictly speaking, it is not a land that follows the land、快くレトLetoを迎え、無事に双子twinsが生まれたwas happy to welcome Leto and the twins were born safely

テミス Themis 秩序の女神Goddess of order

アポロンApolloレトLetoに代わってテミス女神the goddess Themisに育てられbe raised神酒sacred wineネクタルnectar神々の食物Food of the godsであるアムブロシアambrosiaを与えられて数日後には大人になったA few days after being given, Apollo became an adult

the Pythia sitting on a tripod with vapor rising from a crack in the earth beneath her

そして予言prophecyを行うための聖域sacred precinct、すなわち大地に裂け目rock cleftのある地を求めてThat is, in search of a land with a crack in the groundデロス島the island of Delosを出発し、ギリシアGreeceの中央部を経てデルポイDelphi到着したArrived

Apollo killing Python.

そこは、大地の母神the Earth GoddessガイアGaeathe Earth)(大地)、あるいはティタン女神Titan goddessポイベPhoebeに代わって、予言prophecyをもつ巨大な雌の蛇A giant female snake with the power of prophecyピュトンPythonピュトンPythonレトLeto出産childbirthを妨げようとしてTrying to preventヘラHeraが送ったsent大蛇monster serpentNameでもある)が守っていたwas protectingが、アポロンApolloピュトンPython退治し、そこを征服して神託所oracleを建てたApollo got rid of Python, conquered it and built an oracle

神託oracleを司る巫女priestessピュティアPythiaと名付けられた。

The shrine maiden who controls the oracle was named Pythia.

ハリアルトス Haliartos

デルポイDelphiに来る前Before coming to DelphiアポロンApolloハリアルトスHaliartosニンフnymphテルプサTelphusaに会い、予言prophecypower of prophecy湧き出すspringfountainテルプサの泉the Telphousian spring)のあるテルプサTelphusaの土地を、自分の神域holy precinctにしたいと申し出たApollo offered to make her land his sanctuary

しかし自分の神域holy precinctを侵されることを恐れたBut feared to be invaded by her sanctuaryテルプサTelphusaは、デルポイDelphiの方がアポロンApolloにはるかにふさわしい地であると勧めてRecommending Delphi to be a much better place for ApolloピュトンPython棲む所を教えたtaught where Python lives

デルポイ Delphi

やがてテルプサTelphusa真意を知ったEventually Apollo knew Telphusa’s true intentionアポロンApolloは、デルポイDelphi神殿templeを築いたあとAfter building a temple in DelphiハリアルトスHaliartosへ戻り、その予言prophecyspring大きな岩で隠しReturn Haliartos and hide the fountain of prophecy with a large rock、以後彼女の予言の仕事アポロンApolloの仕事に比べSince then her prophetic work is compared to Apollo’s workひどく見劣りするものにして仕返しをしたmade it terribly inferior and made a revenge

Apollo killing Python.

さて、ピュトンPython退治exterminationはしたものの、ピュトンPython大地ガイアGaeathe Earth)(大地)のdaughterで偉大な予言者prophetessであったため、アポロンApollo償いをしなくてはならなくなったApollo had to make amends

そのためしばらくテムペ渓谷the Vale of TempeテッサリアThessaly北部の細長い峡谷)へ逃れ罪の汚れを浄めた

So escape the Vale of Tempe for a while and cleansed his sin stains.

8年ごとにデルポイDelphiの民はアポロンApolloに使者を送った。

デルピュスdelphysは「子宮womb」を意味meaningし、デルポイDelphi大地Earth子宮womb、あるいは、中心centernavelと考えられた。

デルポイの神託 Delphic oracle

デルポイの神託the Delphic oracleギリシア各地で行われるHeld all over Greece神託oracleのうち最も重要なものThe most important of the oracles外国からも多くの巡礼者pilgrims参詣したMany pilgrims from abroad visited

デルポイDelphiアポロン神殿Temple of Apollo

退治exterminationされたピュトンPython記念memorializeした葬礼の儀Funeral ceremonyとしてピュティア競技祭Pythian Gamesピュティア大祭Pythian Festival)も開かれ、音楽musicや、のちには各種の運動競技のコンテストAthletic contestが行われた。

神殿templeに仕える神官priestたちは、自分たちはイルカdolphinに姿を変えたアポロンApolloが、クレタ商人Cretan merchantたちの船から捕えて連れて来たクレタ人の子孫Cretan offspringであると称していた。

ティテュオス Tityos

アポロンApolloアルテミスArtemisは、2人が生まれる前にmotherレトLeto犯そうとしたtried to commit巨人giantティテュオスTityosを殺し、タルタロスTartarusへ落として永劫の苦しみEternal sufferingを与えた。

Niobe attempting to shield her children from Artemis and Apollo

また、motherレトLetoよりも子沢山であることを自慢boastedしていたニオベNiobeには、その12人の子供たちtwelve childrenのすべてを、あるいはほとんどを殺してkillmother恨みをはらしたhad a grudge against their mother

アポロンApolloアルテミスArtemisはともに弓の名手Master of bowsであったため、自然死と病死を司る神Gods who controls natural death and illnessとも言われた。

たとえばホメロスHomerは、2人は「死のやさしき矢Death-friendly arrow」を放ち、アポロンApolloは男Manを、アルテミスArtemisは女woman射殺すShoot and kill、と書いている。

アスクレピオス Asclepius

アポロンApollo2度人間に奴隷slaveとして仕えた。

Apollo served humans twice as a slave.

1度はOnceテッサリアThessalyペライPheraeKingアドメトスAdmetusに仕えさせられたときであるwhen he was made to serve

ヒッポリュトス Hippolytus

テセウスTheseus息子sonヒッポリュトスHippolytus無残な死を遂げたDied a brutal deathとき、アルテミスArtemisに頼まれたアポロンApollo息子sonアスクレピオスAsclepiusヒッポリュトスHippolytus蘇生させたresuscitateが、それをゼウスZeus自然の掟を犯すものとして怒りZeus gets angry because he violates the rules of natureアスクレピオス雷で撃ったshot Asclepius with lightning

キュクロペス Cyclopes

fatherアポロンApollo息子の死Death of son悲しみsorrowエトナ火山Mount Etnaシチリア島Mount Etna洞穴(どうけつ)caveにある仕事場Workplace雷を作ったMade thunderゼウスZeus息子sonキュクロペスCyclopesを殺して仕返しをしたkilled Cyclopes and revenge

怒ったゼウスZeusは最初アポロンApolloタルタロスTartarusに落としたが、やがて怒りを鎮めEventually Zeus calms his anger1年間の奴隷奉公罪を軽減したReduced sin to slave service for a year

アドメトス Admetus アルケスティス Alcestis ヘラクレス Heracles

アドメトスAdmetus親切な王だったのでBecause Admetus was a kind kingアポロンApollo王のすべての牛双子を産ませGive birth to twins to all the cows of the king、またアドメトスAdmetus不死の命も約束したalso promised an immortal life

2度目はsecond timeアポロンApolloポセイドンPoseidon共謀してゼウスZeus天空から吊り下げようとしたApollo colluded with Poseidon and tried to hang Zeus from the sky計画が未然に発覚し罰せられThe plan was discovered and punishedトロイア王King of TroyラオメドンLaomedonのために城壁を築くように命じられた時であるwas when they were ordered to build a wall for Laomedon

Laomedon Refusing Payment to Poseidon and Apollo

ラオメドンLaomedon約束した報酬2神に支払わなかったので2神は怒りThe two gods are angry because Laomedon did not pay the promised reward to the two godsアポロンApolloトロイアTroy疫病を送ったApollo sent Troy a plague

(一説では、アポロンApollo家畜番Take care of livestockをし、城壁castle wallポセイドンPoseidon一人で築いたPoseidon built it alone、ともいう。)

アスクレピオス Asclepius

医術を司る神(もう一人の医神Another medical godパイエオンPaeon混同されることもあるCan be confused)としての役割は、息子アスクレピオスAsclepius受け継いだHis son Asclepius inherited the role of a god in charge of medicine

リュート奏者 The Lute Player

Alcaeus of Mytilene playing a cithara while Sappho listens in Sappho and Alcaeus

リラlyre竪琴harp)を持つアポロンApollo

音楽の守護神Guardian deity of musicとしては、リュートLuteあるいはキタラcithara発明inventionし、異母兄弟half brotherヘルメスHermesからリラlyre竪琴harp)を贈られてその名手となったwas given a lyre and became a master

The friendship of Apollo and Hermes

ヘルメスHermesアルカディアArcadiaキュレネ山Mount Cyllene中で誕生後すでにAlready after birthアポロンApollo50頭を盗んで途中まで連れていきHermes steals Apollo’s fifty cattle and takes them halfway洞穴に隠したときWhen hidden in a caveアポロンApollo牛が盗まれたことに気付いたがApollo noticed that the cattle were stolenヘルメスHermesとの間に取り引きが成立しA deal was made with HermesアポロンApolloヘルメスHermes盗みを許す代わりにInstead of allowing Hermes to stealヘルメスHermesからヘルメスHermesが作ったリラlyre竪琴harp)をもらったHermes gave Apollo the lyre he made

これはアポロンApollo気に入りの楽器となった。

This became Apollo’s favorite instrument.

Marsyas Flayed by the Order of Apollo

ある日One dayサテュロスsatyrマルシュアスMarsyasが不遜にもhubrisアポロンApollo楽器の腕競べがしたいと挑戦したがMarsyas tried to compete with Apollo for his instrumental skillsアポロンリラlyre竪琴harp)を逆さに持ったまま弾いてApollo plays the lyre while holding it upside down自分を勝者と判定したjudged himself to be the winner

勝者は敗者を自由にしてよいThe winner can do anything to the loserという約束に従いAccording to the promise thatアポロンApolloマルシュアスMarsyas木に縛り生皮を剥いだApollo tied Marsyas to a tree and peeled rawhide

Marsyas playing the flute

アポロンApolloマルシュアスMarsyasフルートfluteが自分の前で吹かれることを好まなかったがApollo didn't like Marsyas’ flute being blown in front of himサカダスSacadasという楽師から別のフルートfluteを贈られて以来Ever since he was given another flute by a musician named SacadasデルポイDelphiピュティア競技祭Pythian Games舞踊にそれが使用されることを認めたAdmitted that it would be used for the dance of the Pythian Games

Chryses attempting to ransom his daughter Chryseis from Agamemnon

アポロンApollo東方起源の神God of Eastern originであることは、トロイア戦争the Trojan WarのときアポロンApolloトロイア側についたApollo was on the Trojan sideことからでも分かる。

アポロンApolloの助けを得たパリスParisの放った矢によってアキレウスAchillesは死んでしまう

たとえば イリアスIliad では冒頭からFrom the beginningアポロンApolloは自分の神官priestdaughterクリュセイスChryseis奪ったRobbedアガメムノンAgamemnon呪いcurse疫病plague送ってsendギリシア軍Greek army困らせるannoy恐ろしい神terrifying godであり、またアキレウスAchilles唯一の弱点the only weaknessであるheel宿敵archenemyパリスParisarrow運ばせcarryアキレウスAchilles討ったDefeatedのもアポロンApolloである。

カッサンドラ Cassandra

プリアモスPriam2人のchildrenヘレノスHelenusカッサンドラCassandraアポロンApolloから授かったReceived予言prophecy能力abilityを持っていた。

カッサンドラCassandraアポロンApollo言い寄られmake advances予言の力power of prophecyを与えられたGivenが、アポロン愛を拒んだRefused loveため呪われてCursed、せっかくの予言の力power of prophecy正しく未来を知りながらKnowing the future correctly誰ひとりNo one祖国fatherlandトロイアTroy落ちるfallという彼女の言葉に耳を貸す者はなかったNo one listened to her words

Apollo and Daphne

その他多くの女性からもアポロンApollo拒まれた

Apollo was rejected by many other women.

ダプネDaphneアポロンApollo愛を受け入れることを拒んでDaphne refuses to accept Apollo’s love月桂樹に変身したTransformed into a laurel

アポロンApolloシビュレSibyl

クマイCumae巫女priestessシビュレsibylクマイのシビュレCumaean Sibyl)には彼女が両手にすくった砂粒A grain of sand she scooped up in both hands同じ数の年齢を与えようと申し出たがoffered to give her the same number of agesシビュレSibylはその申し出を受けたあと、アポロンApollo愛を拒んだSibyl refused Apollo’s love after receiving the offer

アポロンApolloシビュレsibylどんどん老いさせながら1000年生かした

Apollo kept Sibyl alive for a thousand years, making her older and older.

Marpessa and Idas, separated of Apollo by Zeus

マルペッサMarpessaは、アポロンApolloと人間の男のイダスIdasのどちらかを選ぶようChoose between Apollo and a human IdasゼウスZeusに言われ、イダスを選んだZeus told Marpessa and she chose Idas

ニンフnymphシノペSinopeアポロンApollo求愛を受け入れる前に頼み事があると言った。

Sinope said she had a request before accepting Apollo’s courtship.

アポロンApolloへの頼み事とは、死ぬまで処女を通したいということであった。

What her request to Apollo is that she wanted to go through her virginity until she died.

Death of Hyacinth

青年たちとの恋不幸に終わった。

The love with the young men ended unfortunately.

スパルタSparta美少年Beautiful boyヒュアキントスHyacinthusは、アポロンApolloが過って投げた円盤に当たり死んでしまったHyacinthus accidentally hit the disk Apollo threw and died

ヒアシンスhyacinthヒュアキントスHyacinthus記念にIn commemorationヒュアキントスHyacinthusの流した鮮血からアポロンApollo咲かせた花であるis a flower that Apollo bloomed from the fresh blood Hyacinthus shed

Cyparissus mourns his pet deer

キュパリッソスCyparissusは可愛がっていた牡鹿を殺しCyparissus killed the beloved stag悲嘆のあまり死のうとするのでis about to die because of grief、彼に平和を与えるためTo give him peaceアポロンApollo悲しみの木糸杉cypressギリシア語GreekキュパリッソスCyparissus)に変身させたApollo transformed into a tree of sorrow cypress

アイギストス Aegisthus クリュタイムネストラ Clytemnestra アガメムノン Agamemnon

オレステスOrestesmotherクリュタイムネストラClytemnestraとその情人LoverアイギストスAegisthus殺しKill亡き父late fatherアガメムノンAgamemnon復讐を果たすように命じたOrdered to take revengeのはアポロンApolloである。

Orestes Pursued by the Furies

そしてオレステスOrestesmotherとその情人Lover殺したKillあと、復讐の女神Goddess of revengeエリニュエスErinyesFuries)に狂気insanityにさせられると、アテナイAthensアレイオス・パゴスAreios Pagos法廷Courtroom裁判を受けるよう命じたOrdered to be triedのもアポロンApolloである。

法廷CourtアポロンApolloは、エリニュエスErinyesFuries)の告発AccusationクリュタイムネストラClytemnestra亡霊GhostからオレステスOrestesを守りprotection、彼のために弁護したDefended for him

ヘラクレス Heracles

アポロンApolloヘラクレスHeracles争ったこともあるhas fought

ヘラクレスHeraclesイピトスIphitusを殺したあとAfter killing罪の汚れの浄め方How to cleanse the stains of sin狂気の治し方How to cure madnessを伺いにデルポイDelphiに赴いたが、友人を殺害した罪の重さに脅えたThreatened by the seriousness of sin of murdering a friend巫女priestessピュティアPythiaヘラクレスHeraclesの訴えに手を貸そうとはしなかったShe refused to help his complaint

怒ったAngryヘラクレスHeracles巫女priestessの座るsit三脚台tripod standを奪いrobアポロンApolloと取っ組み合いになったhas wrestled with Apollo

ピュティア Pythia

ゼウスZeusを投げZeus throws thunderゼウスZeus2人の息子たちを引き離すとwhen Zeus separates his two sons、やっとFinallyアポロンApolloヘラクレスHeracles3年間の奴隷奉公In slavery for three years罪を浄め狂気を治すPurify sin and cure madnessことができると教え、ヘラクレスHeracles返礼アポロン崇拝the worship of Apolloを広めたHeracles spread the worship of Apollo in return

アポロンApolloもまた奴隷奉公をした。

Apollo also served as a slave.

Cyrene and Cattle

アポロンApolloにはアスクレピオスAsclepiusの他にも、ニンフnymphキュレネCyreneとの間に生まれたアリスタイオスAristaeusなどの息子sonsがある。

またオルペウスOrpheusリノスLinus兄弟brotherfatherであると言われたこともある。

アウグストゥス Augustus オクタウィアヌス Octavianus

ローマRomeに渡ったアポロンApolloエトルリア人Etruscanクマイの巫女Cumaean priestessたちが告げるアポロンの神託Apollo's oracleを通してローマ人Romansの間でも崇拝されたWorshiped among the Romans

パラティヌス丘 Palatine Hill

ローマRome初代皇帝The first emperorアウグストゥスAugustus守護神Guardian deityアポロンApolloを選び、自らの文化芸術活動cultural and artistic activity象徴Symbolとして、紀元前2828 BCパラティヌス丘Palatine Hillに壮麗なMagnificentアポロン神殿the temple of Apollo建造Constructionした。

Apollo killing Python.

ピュトン Python

アポロンApolloデルポイDelphiにやって来る前にそこに住んでいてLived there before comingデルポイDelphiの最初の名前First nameピュトPytho起源originとなったfemale大蛇monster serpent

初めガイアGaeathe Earth)(大地)、次にテミスThemisポイベPhoebeの手にあったデルポイの神託所Delphic oracle護っていたWas protectingと言われる。

Python pursuing Leto and her children

ピュトンPython時々Sometimes女神goddessレトLetoアポロンApolloアルテミスArtemis身ごもったpregnantときにヘラHeraに遣わされて彼女を追ったserpent同一視されたIt was equated with the snake that was sent by Hera and chased Leto

Apollo killing Python.

このためFor this reasonアポロンApolloはまだ生まれたばかりのときWhen Apollo was just bornデルポイDelphiまでserpentを追い、そこで蛇を殺したchased the snake to Delphi and killed it there、あとで蛇を埋葬Later bury the snake、またAlso蛇を讃えてIn praise of the snakeピュティア葬礼競技会Pythian Funeral Games開始することによって、ガイアGaea心をなだめたBy starting, Apollo soothed Gaea’s mind

ピュティア Pythia

ピュトンPythonfemale大蛇monster serpentであったことに因んでin tribute toデルポイDelphiアポロン神殿the Temple of Apolloに仕える神官priestは、常にalways女性woman巫女priestess)であり、必ずピュティアPythiaと呼ばれたAlways called Pythia

Apollo killing Python.

アポロンApolloピュトンPythonを殺したKilledのは、アポロンApollo神託oracle始めるためにTo get startedデルポイDelphiにあった大地の割れ目Crack in the earth入りたかったwanted to enterのだが、ピュトンPythonがそこの守護者Guardianだったからだとする説もある。

ティテュオス Tityos

ティテュオス Tityos

ティテュオスTityosは、ギリシア神話Greek mythology巨人giantである。

Tityos was a giant from Greek mythology.

ティテュオスTityosエラレElara息子sonであった。

彼の父親fatherゼウスZeusであった。

Tityos was the son of Elara; his father was Zeus.

彼にはエウロパEuropaという名のdaughterがおり、ポセイドンPoseidonと結合してアルゴナウタイArgonautsの一人であるエウペモスEuphemusを産んだ。

He had a daughter named Europa who coupled with Poseidon and gave birth to Euphemus, one of the Argonauts.

ヘラ Hera

ゼウスZeusエラレElarawifeヘラHeraから隠して,エラレElara地の奥深くdeep beneath the earthに置いた。

Zeus hid Elara from his wife, Hera, by placing her deep beneath the earth.

ティテュオスTityos非常に大きくなりgrew so large母親の子宮を裂きsplit his mother's womb地球the EarthであるガイアGaiaによって出産予定日に運ばれた。

Tityos grew so large that he split his mother's womb, and he was carried to term by Gaia, the Earth.

The Rape of Leto by Tityos. Leto is third from left.

成長すると、ティテュオスTityosヘラHera命令behestレトLeto強姦rapeしようとした。

Once grown, Tityos attempted to rape Leto at the behest of Hera.

彼はレトが保護する子供Leto's protective childrenたちアルテミスArtemisアポロンApolloに殺された。

He was slain by Leto's protective children Artemis and Apollo.

いくつかの記述では、ティテュオスTityosは代わりにfatherゼウスZeus雷撃thunderboltによって殺された。

In some accounts, Tityus was instead slain by the thunderbolt of his father Zeus.

ティテュオス Tityos

punishmentとして、彼はタルタロスTartarusで引き伸ばされ、毎晩成長した肝臓liverを食べた2匹の禿げ鷹two vulturesによって拷問torturedされた。

As punishment, he was stretched out in Tartarus and tortured by two vultures who fed on his liver, which grew back every night.

このpunishmentティタン神・プロメテウスTitan Prometheuspunishment匹敵するcomparable to

This punishment is comparable to that of the Titan Prometheus.

Apollo and Coronis

コロニス Coronis

ラピテス族の王King of LapithsプレギュアスPhlegyasdaughter

医術の神God of medicineアスクレピオスAsclepiusmother

アポロンApolloに愛されてBe lovedアスクレピオスAsclepiusを身ごもったpregnantが、そのままアポロンApolloに背いてagainstアルカディア人ArcadianエラトスElatus息子sonイスキュスIschys結婚marriageした。

crow

そのことをcrowから聞いたheard that from a crowアポロンApolloは、激怒のあまり、それまでwhiteかったcrowcolorblackに変えてしまったApollo was so angry that he changed the color of the crow, which had been white until then, to black

それからafter thatアポロンApolloアルテミスArtemisコロニスCoronis殺すように頼んだApollo asked Artemis to kill Coronis火葬に付されているcremated彼女の胎内から我が子を取り出したApollo took his child out of her womb

(あるいはヘルメスHermesが彼に代わってそれをした。)

アスクレピオスAsclepiusケイロンChironによって育てられた。

Asclepius was raised by Chiron.

コロニスCoronisを殺害するアポロンApollo

(カラス) crow

crowはカラスの総称で、大型のものはraven、中型をcrow

小型をjackdawrookと一般に呼んでいる

日本で「カラス」といえば普通carrion crowハシボソガラス)をさす

カラスは一般に不吉な予兆の鳥とされている

ワタリガラスraven

crowよりも大きいカラス

死や悪病を予知する不吉な鳥とされる

光沢のある黒い羽毛は髪など黒いもののたとえに使われる

コクマルガラスjackdaw

鳴き声がやかましいのと盗癖で知られる

ミヤマガラスrook

群居して巣を作る

プレギュアス Phlegyas

ラピテス族の王King of Lapiths

アレスAres息子son

子供のなかったchildlessエテオクレスEteocles死ぬdieと、プレギュアスPhlegyasボイオティアBoeotiaオルコメノスOrchomenusKingとなり、その地域にいた好戦的な部族A militant tribe in the areaプレギュアイ人the Phlegyans名の起源Origin of the nameとなった。

息子sonイクシオンIxiondaughterコロニスCoronisがあり、コロニスCoronisアポロンApolloとの間にアスクレピオスAsclepiusを産んだgave birth to

アスクレピオス Asclepius

治療者としてのAs a healerアスクレピオスAsclepius名声が広がるFame spreadsにつれて、祖父grandfatherプレギュアスPhlegyasgrandson生地BirthplaceエピダウロスEpidaurus偵察scoutしたり、また神が親であるGod is a parentというアスクレピオスAsclepius主張を支持するSupport Asclepius's claim神託oracleを下したデルポイDelphi攻撃するAttackなどして、孫を迫害し始めたBegan to persecute grandson

アスクレピオス Asclepius

アスクレピオス Asclepius

アスクレピオス Asclepius

Apollo Entrusting Chiron with the Education of Asclepius

アスクレピオス Asclepius

アポロンApolloコロニスCoronisとの息子son医術の神the god of medicine

アルテミスArtemis射殺されたbe shot to death母親motherコロニスCoronis胎内wombからヘルメスHermesあるいはアポロンApolloによって救い出されrescued、そのあとケンタウロス族centaursケイロンChironに預けられて医術the art of medicineを学んだhas learned

誕生については他に幾つかの異なる説がある。

エピダウロス Epidaurus

アスクレピオス崇拝the cult of Asclepius中心地centerであり主要な神殿Main templeのあるエピダウロスEpidaurusでは、コロニスCoronis父親fatherプレギュアスPhlegyasとその地を訪れていたときにアスクレピオスAsclepiusが生まれた、と伝えられている。

この説によれば、そのあと赤子babyミュルティオン山に棄てられたが、山羊の乳Goat's milkを飲んでいるところを牧人herdsmanに発見されて拾われた。

牧人herdsman赤子baby後光auraがさすのを見て畏れたという。

Apollo and Coronis

メッセネMesseniaでは、アスクレピオスAsclepiusmotherレウキッペLeucippedaughterアルシノエArsinoeと伝えられている。

アスクレピオスAsclepiusエピオネEpione結婚marriageし、2人の息子sonsマカオンMachaonポダレイリオスPodaliriusが生まれた。

2人はともにトロイア遠征Trojan expeditionに参加し、傷ついた兵士の看護Nursing injured soldiersにあたった。

アスクレピオスAsclepius神でありながら不死ではなくGod but not immortal死者を蘇生させる医術を行ったためBecause Asclepius performed a medical technique to revive the deadゼウスZeus罰せられpunished雷に撃たれてwith a thunderbolt死んだdiedと信じられた。

キュクロペス Cyclopes

息子son殺されてkilled激怒したenragedfatherアポロンApolloは、息子son殺したkilled雷を造ったMade thunderキュクロペスCyclopes殺して復讐したkilled Cyclopes and revenge

その結果as a resultアポロンApollo罪を浄めるPurify sinため、アドメトスAdmetusKingcastle1年間の労働One year of laborゼウスZeusから命じられた。

薬師蛇(クスシヘビ) Aesculapian snake

snakesアスクレピオスAsclepius聖なる動物sacred animalであり、アスクレピオスAsclepius化身incarnationであると考えられた。

紀元前293293 BCEに、アスクレピオス崇拝the cult of AsclepiusエピダウロスEpidaurusの地からローマRomeに伝わったとき、アスクレピオスAsclepius蛇の姿snakeで渡来した。

すなわち、アスクレピオスAsclepiusなるsnakeギリシアGreeceから海を渡ってイタリアItalyに上陸し、ローマRome聖地Sanctuaryに選んだのである。

死後は天に昇って、蛇遣座(へびつかいざ)Ophiuchusとなった。

蛇遣座(へびつかいざ) Ophiuchus serpent-bearer

Asclepius with his serpent-entwined staff

アスクレピオスの杖 Rod of Asclepius

ギリシア神話Greek mythologyでは、アスクレピオスの杖Rod of Asclepiusは、ギリシアの神Greek godアスクレピオスAsclepius(癒しと薬に関連する神)によって用いられた蛇の絡み合った棒serpent-entwined rodである。

In Greek mythology, the Rod of Asclepius, is a serpent-entwined rod wielded by the Greek god Asclepius, a deity associated with healing and medicine.

現代では、それは医学medicine健康管理health careのための広く行きわたっている象徴predominant symbolである。

In modern times, it is the predominant symbol for medicine and health care.

物流の象徴としてのカデュケウスcaduceusの現代的な描写

Modern depiction of the caduceus as the symbol of logistics

カドゥケウスcaduceus

カドゥケウスcaduceus伝令使の杖herald's wand, or staff)は、ギリシア神話Greek mythologyにおける神々の伝令the herald of the godsであるヘルメスHermesの持物である。

2匹の蛇が絡みついた短い杖a short staff entwined by two serpentsであり、その頭にはしばしばヘルメスHermeswingsが飾られる。

ハデス Hades ペルセポネ Persephone

パイエオン Paeon

ホメロスHomerによると、ハデスHades冥界the Underworldを守っていてProtecting the gateヘラクレスHeracles矢で傷を受けたhurt by an arrowとき、そのハデスHadesの傷を治した治癒の神God of healing that healed Hades’ woundsであるという。

ハデスHades傷を治してもらおうLet's heal the woundオリュムポスOlympusゼウスZeus宮殿Palaceに赴き、そこでパイエオンPaeon軟膏を塗ってもらったPaeon had Hades apply the ointment

Diomedes and Athena attacking Ares

パイエオンPaeonは、戦闘中ディオメデスDiomedesによって負傷させられたInjured by DiomedesアレスAresgodにも同様の治療を施したgave the same treatment

のちにパイエオンPaeonnameは、医術と関わる他の神Other gods involved in medicineアポロンApolloアスクレピオスAsclepius通称epithetにすぎなくなった。

Marsyas Flayed by the Order of Apollo

Apollo flaying Marsyas

プリュギア Phrygia

Marsyas playing the flute

マルシュアス Marsyas

プリュギアPhrygia地方に住んだサテュロスsatyr1人。

姉妹sisterメドゥサMedusa死を悼むMourning deathゴルゴンたちGorgons悲嘆を模倣してMimicking griefアテナAthenaは、普通のものより1オクターブ低い音程の笛fluteを作ったAthena made a flute with a pitch one octave lower than the usual one

アテナ Athena

しかしこの楽器を吹くと顔がゆがむのでHowever, when Athena play this instrument, her face is distortedアテナAthenaflute呪って投げ捨ててしまったShe cursed the flute and threw it away

それをマルシュアスMarsyasが見つけた。

彼はアテナAthenに打たれても、そのfluteを吹いて上手になりEven if he is hit by Athen, Marsyas will be good at playing the fluteアポロンApollo音楽の競技を挑んだchallenged Apollo to a music competition

勝者敗者をどのように扱ってもよいという約束With the promise that the winner can treat the loser in any wayムーサイthe Muses審判者になったthe Muses became judges

アポロン Apollo

2人の競技者は同じように巧みに演奏したThe two players played equally well、最後にアポロンApolloマルシュアスMarsyasFinally Apollo challenged Marsyas楽器を逆さまにして演奏できるかCan you play the instrument upside down?と挑んだ。

リラlyre竪琴harp)ではできてもフルートfluteではできない相談である。

This is a consultation that can be done with a lyre but not with a flute.

そのためマルシュアスMarsyas敗れSo Marsyas lostアポロンApolloは彼を松の木に縛って吊るし全身の皮を剥いだApollo tied Marsyas to a pine tree, hung him, and peeled his whole body

Apollo and Marsyas

彼の血His blood、または彼の友人His friendであった妖精fairyサテュロイsatyrs流した涙Tears shedは、マルシュアス川the river Marsyasとなった。

アポロンApolloマイアンドロス川the MaeanderカリアCaria投げ込んだ笛Throw the fluteシキュオンSicyonで発見され、羊飼いshepherdまたは音楽師musicianであったサカダスSacadasによってアポロンApolloに捧げられた。

ローマ時代にはIn Roman period、いささか意外だがIt's a little surprisingマルシュアスMarsyasnameローマ市民共同体Civitas自由freedomと、それを保証Guaranteeする司法権judicial power意味meaningした。

The musical duel of Pan and Apollo

The contest between Apollo and Pan

シュリンクス笛 Syrinx pipes パンの笛 Pan's pipes 葦笛(あしぶえ) reed pipe

パン Pan

パンPanアポロンApolloほど巧くはなかったが、音楽家でもあった。

Pan wasn't as good as Apollo was, but he was also a musician.

ある時リュディアLydiaコンクールが催されOne day a competition was held at Lydia審判を務めたトモロスTmolusアポロンApollo賞を渡したAs a judge, Tmolus gave Apollo an award

この時ミダスMidas馬鹿な批評を述べてAt this time Midas made a stupid criticismロバの耳をもらうことになったgot the donkey's ears

アポロン Apollo トモロス Tmolus パン Pan ミダス Midas

パンPan楽器Musical instrumentシュリンクス笛Syrinx pipes、すなわちパンの笛Pan's pipes葦笛(あしぶえ)reed pipe)で、その音に合わせてTo the soundニンフたちnymphsサテュロイsatyrsがよく踊ったoften anced

彼はニンフnymphシュリンクスSyrinx、あるいはノナクリスに恋をして彼女を追ったときWhen Pan fell in love with Syrinx and chased her、そのpipesを手に入れたgot the pipes

パン Pan シュリンクス Syrinx

逃げるニンフnymphラドン川the River Ladon岸に着いたthe nymph runs away, but she arrives at the riverbank川を横切れないと判断すると絶望してDespair when she decide that she can't cross the river、他のニンフたちnymphsreeds変身させてくれるよう頼みAsk other nymphs to transform into reeds願いは聞き入れられたThe wish was heard

パンPanreedsを切り、長さの違う断片を寄せ集めてPan cuts the reeds and collects pieces of different lengths葦笛reed pipeを作ったのであるmade a reed pipe

ペネイオス川 the river Peneus

ダプネ Daphne

ニンフnymphで、テッサリアThessalyペネイオス河神the river god Peneusdaughter(もしくは、アルカディアArcadia伝説Legendでは、ラドン河神the river-god Ladondaughter)。

アルテミスArtemis女神goddessのように、狩りをして日々を過ごす少女girlであった。

Apollo and Daphne

彼女に関しては2つの物語Two storiesが伝えられている。

初めのものは、以下のようになっている。

エリスElisピサPisaオイノマオスOenomausKing息子sonレウキッポスLeucippusダプネDaphneに恋をしたが、彼女はつれない態度をとったので、少女girlに変装して彼女に近づいた。

彼はもともとアルペイオス河神the river god Alpheusに敬意を表して髪を長く伸ばしていたのである。

彼はオイノOenoと名乗り、ダプネDaphneの狩りのお供に加えてくれるよう頼んだ。

彼女はそれを聞き入れたが、嫉妬したアポロンApolloが彼女とその女友達を水浴したい気分にさせ、オイノOenoに扮しているレウキッポスLeucippusが水浴に加わることを拒むと、彼女たちが彼を裸にするようにしむけた。

彼が男性であることを知って、彼女たちは憤って彼を殺した。

エロス Eros

ダプネDaphneに関する2番目の、そしてもっと有名な物語によればAccording to the second and more famous story about DaphneアポロンApollo自身が彼女を獲得し損なったというIt is said that Apollo himself failed to acquire her

アポロンApolloダプネDaphne恋をしたのはApollo fell in love with Daphne、彼が愛の神God of loveエロスEros嘲笑したことがきっかけだったIt all started when he ridiculed God of love Eros

あるときアポロンApollo強弓を使いこなす自分の腕前と比較しながらAt one point Apollo compared his skill with a strong bowエロスEros弱い弓や細い体を笑ったHe laughed at Eros’ weak bow and slender body

Apollo and Daphne

そこでエロスErosアポロンApollo罰しようとしてSo Eros is trying to punish ApolloパルナッソスParnassus山頂から2本の矢arrowをはなったTwo arrows were shot from the summit of Parnassus

そのうち黄金gold矢尻arrowheadを持つ1本がアポロンApollo心臓を貫いてOne with a golden arrowhead pierces Apollo’s heart彼をダプネDaphneに夢中にさせMake him crazy about Daphnelead矢尻arrowheadを持つ他の1本がダプネDaphneに当たってAnother one with a lead arrowhead hits Daphne、彼女をどんな恋人に対しても無関心にさせたMade her indifferent to any lover

ペネイオス河神 the river god Peneus ダプネ Daphne アポロン Apollo

アポロンApollo森の中で彼女を追い回しApollo chases her in the woods、彼女のfatherであるペネイオス川the river Peneus岸辺On the shores of her father's river, the river Peneus彼女を掴まえそうになったalmost grabbed her

彼女はfatherなるペネイオス河神the river god Peneus必死に救いを求めた

She desperately sought help from her father, the river god Peneus.

するとたちまち体から根が生えThen the roots grow from the body immediately月桂樹laurel姿が変わったtransformed into laurel

以後月桂樹laurel彼女の名her nameダプネDaphne)で呼ばれるようになった。

Since then laurel has come to be called by her name (Daphne).

Apollo and Daphne

月桂冠 Laurel wreath

アポロンApolloダプネDaphneをあきらめざるを得なくなったがApollo had to give up on her音楽musicbowgodである彼は、それ以後After that月桂樹laurelring月桂冠 Laurel wreath)で自分のリラlyre古代ギリシアAncient Greek竪琴harp)と矢筒quiverを飾り、またそのcrown吟遊詩人minstrelforehead飾るdecorate月桂冠 Laurel wreath)ことにした。

イタリアItalyギリシア植民市Greek colonies

クマイのシビュレ Cumaean Sibyl

シビュレ Sibyl

女予言者prophetessmeaning

トロイアTroyに近いマルペッソスMarpessus住んでいた女の名The name of the woman who lived in Marpessus

彼女はアポロンApolloへの奉仕に身を捧げたのでBecause she devoted herself to serving ApolloアポロンApollo予言能力を授けたApollo bestowed prophetic ability

彼女は謎の形神託oracle告げShe tells the oracle in a mysterious way木の葉にそれを書き記したと考えられているIt is believed that she wrote it down on the leaves

エリュトライのシビュレthe Erythraean Sibyl

彼女の得た名声のためBecause of her fame、彼女の名は神託oracleを告げる巫女priestess総称として使われるようになりHer name came to be used as a general term for shrine maidens who tell the oracle多くの場所シビュレSibyl存在が主張されたThe existence of Sibyl was claimed in many places

最も有名なのはThe most famous isエリュトライのシビュレthe Erythraean Sibylリビュアのシビュレthe Libyan Sibylクマイのシビュレthe Cumaean Sibylである。

リビュアのシビュレ the Libyan Sibyl

デイポベ地方のクマイのシビュレthe Cumaean Sibylは、かつてアポロンApolloからOnce from Apollo、もし彼を愛人として受け入れればIf she accept him as a lover望むものは何でも与えようと言われたshe was told to give whatever she wanted

彼女は彼の贈り物を受け入れShe accepts his giftごみの山に含まれている(ほこり)と同じ数のThe same number of dust contained in a pile of garbage年月の寿命を求めたasked for the life of the year and month

その(ほこり)の1000を数えた。

The number of dusts was a thousand.

アポロン Apollo シビュレ Sibyl

あいにくUnfortunately彼女は永久に続く青春を願うことを忘れShe forgets to wish for a lasting youth、また心変わりしてアポロンApollo愛人にならなかったのでchanged her mind again and didn't become Apollo’s mistressどんどん年老いていったwas getting older and older

ついにはひどく年をとって身体全体が縮んでしまいEventually her whole body shrank so badly瓶の中に入れられた状態In a bottle洞穴の天井に垂れ下がっていたIt was hanging on the ceiling of the cave

子供たちが彼女に何が欲しいかと尋ねるとWhen the kids ask her what she wants彼女は「死にたい」とだけ答えたShe just answered, "I want to die."

メッセネ Messenia

エウエノス川 Evenus river

マルペッサ Marpessa

エウエノスEvenusdaughterで、メッセネMessenia英雄heroイダスIdaswifeクレオパトラCleopatramother

クレオパトラCleopatraメレアグロスMeleagerwifeとなった。

fatherエウエノスEvenusは、マルペッサMarpessa求婚者suitor戦車競走Chariot raceで負かした後に殺していたEvenus was killing Marpessa’s suitor after defeating him in the Chariot race

しかしイダスIdasマルペッサMarpessaに恋をしBut Idas fell in love with Marpessa海神Sea godポセイドンPoseidonから有翼の戦車a winged chariotを借りて彼女を連れ去ったborrowed a winged chariot from the sea god Poseidon and took her away

マルペッサ Marpessa

エウエノスEvenus戦車Chariotを駆って追いかけたが出来ずEvenus chased after Chariot but couldn't絶望してを殺し、川に身を投げたIn despair, he killed his horse and threw himself into the river

ところが2人がメッセネMesseniaに来たときHowever, when they came to MesseniaイダスIdasと同じくマルペッサMarpessaに恋していたアポロンApollo彼女を奪ったApollo who was in love with Marpessa like Idas robbed her

イダスIdasから引き離されたSeparated from Idas彼女はカワセミkingfisherアルキュオネAlcyone)のように泣いたShe cried like a kingfisher

カワセミ Common kingfisher female

イダスIdasアポロンApolloに挑み、両者はマルペッサMarpessaをめぐって争った。

Idas challenged Apollo and both quarreled over Marpessa.

このためゼウスZeus仲裁に入りBecause of this Zeus entered arbitrationマルペッサMarpessaどちらを夫とするかを選ばせたlet Marpessa choose which one to have her husband

マルペッサMarpessaは自分が年老いたときWhen Marpessa was old不死アポロンApollo捨てられることを恐れFearing to be abandoned by immortal ApolloイダスIdas夫に選んだchose Idas as her husband

Marpessa and Idas, separated of Apollo by Zeus

2人の間には1クレオパトラCleopatraが生まれA daughter Cleopatra was born between the two2人はマルペッサMarpessaアポロンApolloさらわれたときのことにちなんでThe two are named after her when Marpessa was kidnapped by ApolloアルキュオネAlcyoneというあだ名で呼んだCalled by the nickname Alcyone

後にマルペッサMarpessaイダスIdas死んだときLater Marpessa when Idas died、自らも夫の後を追って死んだshe herself died after her husband

Apollo, Hyacinthus and Cyparissus

クレイオ Clio

ヒュアキントス Hyacinth

スパルタ王King of SpartaアミュクラスAmyclasディオメデDiomedeとの、あるいは、ピエロスPierusムーサイMuses1人・クレイオClioとの息子son

目の醒めるような美少年With a stunning boy、最初の同性愛者タミュリスThamyrisに愛されBeloved by the first gay Thamyris、のちにアポロンApolloに愛されたLater loved by Apollo

Death of Hyacinth

ヒュアキントスHyacinthアポロンApollo2人してスポーツを楽しんだHyacinth and Apollo both enjoyed sports、あるときOne dayアポロンApolloは過って円盤diskヒュアキントスHyacinthforeheadにぶつけてしまったApollo accidentally hit the disc against Hyacinth’s forehead

深傷を負ったDeeply injuredヒュアキントスHyacinthその場で息絶えたHyacinth died on the spot

ゼピュロス Zephyr

2人の仲の良さを妬んだ西風West windゼピュロスZephyrThe westerly wind Zephyr that was jealous of the good friendship between the twoアポロンApolloの投げた円盤disk方向をそらせたためBecause he turned the thrown disk of Apolloとする説もあるThere is also a theory that

なす術もないThere is no way to do itアポロンApolloヒュアキントスHyacinth思い出にApollo is in Hyacinth’s memory、大地を濡らすヒュアキントスHyacinth赤い血からFrom Hyacinth’s red blood that wets the earthヒアシンスhyacinth花を咲かせたThe hyacinth flowers bloomed

花弁にはAI, AI(「ああ悲しやOh sad」のmeaning)の文字が刻まれていたという。

It is said that the petals were engraved with letters AI, AI.

ヒアシンス hyacinth

アヤメ(菖蒲)(アイリスiris

この花は今日のヒアシンスhyacinthではなく、アヤメ(菖蒲)(アイリスirisの一種と考えられる。

This flower is considered to be a type of iris, not today's hyacinth.

ヒュアキントスHyacinthと同じように、ある勇敢な英雄の死Like Hyacinth, the death of a brave hero同じような美しい花となって讃えられるであろうとアポロンApolloが言った通りAs Apollo said it would be praised for being a similarly beautiful flowerテラモンTelamon息子sonトロイア戦争Trojan War勇士アイアスAjaxTelamon's son, the Trojan War hero Ajaxアイリスirisとなって、その死が記念されたIt became a flower of iris and its death was commemorated

The Death of Hyacinth

ヒュアキントスHyacinthアポロン信仰Apollo faithの盛んなスパルタSparta地方でIn the Spartan region where Hyacinth is flourishing in Apollo faithヒュアキンティア祭Hyacinthiaとなって祝われるのもIt’s also celebrated as HyacinthiaアポロンApollo予言通りであるAs Apollo predicted

Apollo and Cyparissus

キオス島 the island of Chios

キュパリッソス Cyparissus

テレポスTelephus息子son

キオス島the island of Chios出身の美少年Beautiful boyで、アポロンApolloに深く愛されたA beautiful boy from the island of Chios, deeply loved by Apollo

カルタイアのニンフたちnymphs飼いならされた聖なる牡鹿stag強い愛着を持ちHave a strong attachment to the holy stag tamed by nymphs、いつもその牡鹿stag草地まで連れて行って草を食べさせていたCyparissus always took the stag to the grassland to feed on the grass

the boy mourns his pet deer

ある日、牡鹿stag日射しを避けて木陰で休んでいるときOne day, when a stag is resting in the shade of a tree avoiding the sunキュパリッソスCyparissus狩猟の槍hunting javelinを投げて過って牡鹿stagを殺してしまったCyparissus threw a hunting spear and accidentally killed the stag

少年boyは悲しみのあまり、アポロンApolloの説得にも耳を貸さず、死を願った

The boy was so sad that Apollo didn't listen to his persuasion and wished for death.

死が許されないのなら永遠に嘆き悲しむことを許されたいと望んだ。

Cyparissus wanted to be allowed to mourn forever if death was not allowed.

いつまでも悲しみの涙流し続けたためにBecause Cyparissus kept shedding tears of sadness forever彼の体は干上がり枯れてしまったHis body dried up and died

ゴッホVincent van Gogh 糸杉と星の見える道Road with Cypress and Star

アポロンApolloは彼を糸杉cypressキュパリッソスCyparissus)に変え、その木は嘆きの象徴symbol of mourningとなった。

Apollo turned Cyparissus into a cypress, and the tree became a symbol of mourning.

別の言い伝えによれば、彼はクレタ島Crete若者youthで、アポロンApolloの求愛から逃れているときに糸杉cypressに変えられたという。

ペネイオス川 the river Peneus

キュレネ Cyrene

狩りが巧みなニンフNymph who is skillful in hunting

ラピテス族LapithsKingペネイオス河神the river god Peneus息子sonでもあるヒュプセウスHypseusと、水の精water nymphクレウサCreusaとの間のdaughterペネイオスPeneusfatherとする説もある)。

アポロンApolloペリオンPelion山中でキュレネCyreneライオンと格闘しているのを見てApollo sees Cyrene wrestling with a lion in the mountains of Pelion、その美しさ勇敢さとに魅せられFascinated by its beauty and courage、彼女を自分の戦車Chariotに乗せてアフリカAfricaまで連れて行ったApollo took her to Africa on his Chariot

キュレネ市 The city of Cyrene

キュレネ市The city of Cyreneは彼女の名にちなんで名づけられたものである。

The city of Cyrene is named after her.

キュレネCyreneアポロンApollo2人の息子sons家畜と果樹の守護神Guardian deity of livestock and fruit treesアリスタイオスAristaeus予言者ProphetイドモンIdmonを産んだgave birth to

Cyrene and Cattle

別の説によればAccording to another theoryリビュアLibyacountry1頭の獰猛なライオン荒らされたときWhen devastated by a ferocious lionリビュア王King of LibyaエウリュピュロスEurypylusは、国をライオンから救った者には国を与えると宣言したEurypylus declared that he would give the country to those who saved the country from the lion

キュレネCyreneがこれを成し遂げ、彼女の名をつけた市創建されたという。

It is said that Cyrene accomplished this and the city named her was founded.

アリスタイオス Aristaeus

アリスタイオス Aristaeus

アポロンApolloニンフnymphキュレネCyreneとの息子son

アポロンApolloテッサリアThessalyペリオンPelion山中でライオンと格闘しているキュレネCyrene見初めてFor the first time to see Cyrene wrestling with a lion in the mountains of PelionリビュアLibyaへさらって行き、そこで彼女はアリスタイオスAristaeusを産んだApollo kidnapped Cyrene to Libya, where she gave birth to Aristaeus

アポロンApolloかまたはヘルメスHermesが、生まれた赤子の養育曾祖母であるガイアGaeathe Earth)(大地)に頼みAsk his great-grandmother Gaea to raise a newborn baby季節の女神goddesses of the seasonsホーライHoraehours)がガイアGaea助けたthe goddesses of the seasons Horae helped Gaea

アウトノエ Autonoe

アクタイオン Actaeon

ムーサイMousaiミューズたちMuses)は父親アポロンApollo守り神となっている医術弓術予言などを教えた。

Muses taught him medicine, archery, prophecy, etc. which his father Apollo is a guardian deity.

さらに田園生活に必要なFurther necessary for rural life養蜂Beekeeping酪農dairy farming、そしてオリーヴの栽培なども教えたalso taught how to grow olives

wifeとしてカドモスCadmusdaughterアウトノエAutonoeを与えられ、2人の間に息子sonアクタイオンActaeonが生まれた。

アリスタイオスAristaeusテムペの峡谷the Vale of TempeテッサリアThessaly北部)に住みいろいろな知識を村人に教えた

Aristaeus lived in the Vale of Tempe and taught the villagers various knowledge.

そこで人々は彼を神として崇(あが)めた

There people worshiped him as a god.

Wounded Eurydice

ある日、美しい女性を見てあとを追ったがOne day, Aristaeus saw a beautiful woman and followed her、それはオルペウスOrpheuswifeエウリュディケEurydiceだったIt was the wife of Orpheus, Eurydice

エウリュディケEurydice逃げるうちにWhile Eurydice runs away毒蛇に足を咬まれher leg was bitten by a poisonous snake、それがもとで死んだdied from it

この出来事の結果、アリスタイオスAristaeusが飼う蜜蜂は全滅した。

As a result of this event, Aristaeus’ bees were wiped out.

彼はがっかりして、ペネイオス川the river Peneusにあるfatherペネイオス河神the river god Peneus館に住む母キュレネCyreneを訪ねた。

Aristaeus was disappointed and visited his mother Cyrene who lives in father's mansion at the bottom of the river Peneus.

プロテウス Proteus

motherは、予言の力を持つ海の老人the Old Man of the SeaプロテウスProteusに聞けばAsk the Old Man of the Sea, Proteus who has the power of prophecy不幸の原因その償い方が分かるだろうと教えてくれたhis mother Cyrene told me that he will know the cause of misery and how to make up for it

プロテウスProteus姿を自由に変える力を持っているのでBecause Proteus has the power to change his appearance freelyなかなか捕まえられなかったcouldn't catch it easily眠っている隙をねらって捕らえAim and catch the sleeping gap、なんとか聞き出すことができたmanaged to find out

ハマドリュアス Hamadryad

4頭の牡牛4頭の子牛Four bulls and four calves犠牲に殺しKill at the sacrifice樫の木の精oak nymphsであるハマドリュアスたちHamadryadsにそれらを捧げDedicate them to the oak nymphs Hamadryads黒い羊1オルペウスOrpheus贈ればいいということだったAll he had to do was give Orpheus a black sheep

忠告通りにして9日後にテムペ峡谷the Vale of Tempe帰るとFollow the advice and return to the Vale of Tempe nine days later蜜蜂牛の遺骸に群がっていたBees were swarming on the remains of cattle

この物語はウェルギリウスVergiliusバージルVergil)の 農耕詩 Georgics Four に伝えられている。

エウリュディケ Eurydice オルペウス Orpheus

息子sonアクタイオンActaeon死んだdiedのち、アリスタイオスAristaeus気が狂ってケオス島Ceos移り住んだAristaeus went crazy and moved to Ceos

そのあと、シシリア島SicilyサルディニアSardiniaアルカディアArcadia旅をしAfter that, Aristaeus traveled with Sicily, Sardinia and Arcadia、行く先々で人々に農業を指導したtaught people farming wherever he went

ディオニュソス Dionysus

葡萄酒wine蜜蜂酒mead味くらべディオニュソスDionysus神と争ったがAristaeus fought with Dionysus for the taste of wine and mead神々人間葡萄酒wine軍配をあげたBoth the gods and humans decided to win the wine

それからアリスタイオスAristaeusは勝ったディオニュソスDionysusに従って旅をした。

Then Aristaeus traveled according to Dionysus who won.

なかには、ニュサ山Mount Nysaにいた赤子のディオニュソスDionysusを育てたのはアリスタイオスAristaeusであるとする説、あるいは、彼の娘・マクリスMacrisが育てたとする説がある。

彼はしばらくディオニュソスDionysusトラキアThraceに住み、そのあとハイモス山Mount Haemusバルカン山脈Balkan Mountains)で姿を消した。

イドモン Idmon

イドモン Idmon

知っている人person who knows」のmeaning

アポロンApolloキュレネCyrene息子son

しかし、アバスAbas息子sonとする説もある。

予言の能力を持つHas the ability of prophecy

自分の死を知りつつアルゴナウタイの遠征the Argonaut expeditionに加わった。

Knowing his death, he joined the Argonaut expedition.

ビテュニア Bithynia

一行がビテュニアBithyniaマリアンデュノス人Mariandynians上陸したときWhen the party landed in the country of Mariandynians in Bithynia、そこで野猪に突かれて死んだThere he was struck by a wild boar and died

アルゴナウタイArgonauts仲間彼の死を悼んで3日間喪に服した

Argonauts associates mourned for three days in mourning his death.

ヘラクレイア・ポンティカHeraclea Ponticacity建設builtされるときWhen the city of Heraclea Pontica is builtデルポイの神託Delphic oracleに従いAccording to Delphic oraclecity彼の墓の上に立つオリーヴの木を中心に建てられたThe city was built around an olive tree standing on his tomb

Orpheus surrounded by animals.

オルペウス Orpheus

ギリシア神話中最高の詩人The best poet in Greek mythology

彼がwifeエウリュディケEurydiceを失ったことはThat he lost his wife Eurydiceロマンティックな神話の中で最も有名な主題となっているIt has become the most famous subject of romantic mythology

カリオペ Calliope

オルペウスOrpheusアポロンApollo息子sonないしは弟子Discipleで(またはトラキア王King of ThraceオイアグロスOeagrus息子sonとも言われる)、motherムーサMousaミューズMuse)のカリオペCalliopeであった。

ディオニュソス Dionysus

オルペウスOrpheusはまたディオニュソスDionysus信奉者worshipperでもあった。

ディオニュソス信仰the cult of Dionysusは、トラキア地方Thraceとも縁が深いdeep connectionものである。

このオルペウスOrpheusの名に因んだNamed afterオルペウス教Orphismオルペウス秘教Orphic mysteries)という神秘的な宗教信仰Mysterious religious beliefsは、もし彼が(神話のベールを剥がされて)歴史上の人物historical personであったとするなら、おそらく彼によって創始されたものProbably what was founded by himと考えられるだろう。

伝説によればAccording to legendオルペウスOrpheus素晴らしい音楽家Great musicianだったので、彼がリラlyre竪琴harp)を奏でるWhen he sings and plays lyre野獣山川草木(さんせんそうもく)もみなうっとり聞き惚れThe beasts and the plants and trees of Mountain and river are all fascinated動物たちが彼のあとをついて行ったというIt is said that the animals followed him

ですら、彼の音楽を聴きにやって来たと考えられている。

Even trees and stones are believed to have come to listen to his music.

サモトラケ Samothrace

オルペウスOrpheusコルキスColchis航海VoyageしたアルゴナウタイArgonautsに加わり、道中の荒波を楽の音でなだめSoothing the rough waves along the way with the sound of comfort乗組員の荒くれた心を鎮めたIt calmed the crew's rough heart

彼は一行をサモトラケSamothraceに連れて行き、そこでカベイロイCabari, Cabiri秘教mysteriesに入会させた。

彼らがコルキスColchisに着いたとき、オルペウスOrpheusアレスAresの森の木を護っていた竜The dragon that protected the trees in the forest of Ares音楽の調べで眠らせたput it to sleep by tune of the musicので、イアソンJason黄金の羊の毛皮the Golden Fleeceを取ることができたwas able to takeとする説もある。

セイレネス Sirens

またオルペウスOrpheusセイレネスSeirenes, Sirens歌声Singing voiceリラlyre竪琴harpの音でかき消したDrowned out by the sound of lyreので、セイレネスSirens歌声の魅力The charm of singing voiceアルゴナウタイArgonauts彼らの目的を忘れさせることができなかったcouldn't forget their purpose

A Naiad approaches the sleeping Hylas.

トラキアThraceに戻ったオルペウスOrpheusは、水の精Water nymphナイアスnaiadないしは樫の木の精oak nymphドリュアスdryadであったエウリュディケEurydicewifeとして熱愛したloved Eurydice as a wife

Wounded Eurydice

しかし程なくしてBut after a short whileアリスタイオスAristaeus川辺の草地で彼女に懸想(けそう)して追いかけたAristaeus longing for love and chased her in the grasslands by the river

エウリュディケEurydiceは彼から逃れようとして、蛇を踏みつけてしまった

Eurydice stomped on the snake trying to escape from him.

蛇にひどく咬まれた彼女はそのまま死んだ

She was bitten badly by a snake and died.

やるせない悲しみに襲われたオルペウスOrpheusOrpheus was struck by uncontrollable sadness歌うこともリラlyre竪琴harp)を弾くこともやめ黙してふさぎ込んだstopped singing and playing lyre, and shut up silently

タイナロン岬 Cape Tainaron

とうとうオルペウスOrpheusラコニアLaconiaタイナロン岬Cape Tainaronまでさ迷って行きFinally he wanders to Cape Tainaron in Laconia、そこから冥界the Underworldにつながる道に進んだfrom there, he went on the road leading to the underworld

ケルベロス Cerberus

ステュクス川Styx番犬watchdogケルベロスCerberus護る門guarding gateに来たときWhen Orpheus came to、彼は再びリラlyre竪琴harp)を奏でたhe played lyre again

カロン Charon

そのあまりにも美しい調べにThat too beautiful melody渡し守ferrymanカロンCharonケルベロスCerberusでさえ心を動かされオルペウスOrpheus川を渡らせたEven they were moved and made Orpheus cross the river

ハデス Hades ペルセポネ Persephone

彼の音楽によってBy his music黄泉の国の亡霊たち恍惚となりthe ghosts of the realm of the dead become ecstaticハデスHadesペルセポネPersephoneですら気持ちをなごませたEven Hades and Persephone soothed him

冥府the UnderworldオルペウスOrpheus

彼らは彼に好意を示しThey show favor to him、あるつの条件をつけてエウリュディケEurydice連れて帰らせてやろうとしたtried to take Eurydice home with one condition

それは、オルペウスOrpheus先に道を進みThat is, Orpheus goes ahead人が地上に戻り着くまではUntil they return to the ground決して振り返ってエウリュディケEurydice見てはならない、というものだったThey said he should never look back and look at Eurydice

この話の最も古い説によるとAccording to the oldest theory of this storyオルペウスOrpheusこの課題に成功Orpheus succeeded in this task、彼が信奉したディオニュソスDionysus死をも超越する力を持っていることを証明したDionysus who he worshiped, proved to have the power to transcend death

エウリュディケ Eurydice オルペウス Orpheus

しかしウェルギリウスVergiliusバージルVergil)やオウィディウスOvidが語る話では、オルペウスOrpheusは前方に道の終わりを示す光を見たときWhen Orpheus saw the light ahead to mark the end of the road、我慢できずにうしろを振り返りcan't stand it and look back妻の顔を見てしまったsaw his wife's face

そしてこの熱愛のゆえに、彼は妻をうしなった。

And because of this zeal, he lost his wife.

彼女は霞の精霊と化しShe turns into a haze spiritハデスHadesmansionへとかき消えていったのであるhad disappeared into Hades’ mansion

オルペウスOrpheus再びあとを追おうとしたOrpheus tried to follow again、今度は行く手を妨げられThis time the way is blocked彼の音楽もすべて功を奏さなかったAll his music didn't work either

Death of Orpheus

今やオルペウスOrpheus魂の抜け殻になってNow Orpheus turns into a zombie世捨て人の生活を送り、すべての女性を遠ざけたlived a hermit life and kept all women away

しかしすぐにBut soonトラキアThraceマイナデスMaenadsオルペウスOrpheusはしばしば彼女たちの中にあってディオニュソスDionysusの酒宴を催したHeld a banquet)が、自分たちを無視する彼に恨みを抱いたhad a grudge against Orpheus who ignored them

そしてある日、マイナデスMaenadsオルペウスOrpheusを見つけるとAnd one day when Maenads found Orpheus、ちょうどザグレウスZagreusティタン神族Titans八つ裂きにされたようにJust as Zagreus was torn by TitansオルペウスOrpheus八つ裂きにしたtore Orpheus

幾つかの説ではIn some theoriesマイナデスMaenadsは皆オルペウスOrpheus欲情を抱きMaenads all have a lust for Orpheus誰が彼を得るかで争っているときにWhen arguing over who gets him彼を裂いてしまったというIt is said that he has torn

Nymphs Finding the Head of Orpheus

彼の首のみが裂かれるのを免れたOnly his head escaped being torn

ヘブロス川Hebros riverに落ちThe head fell on the Hebros river、押し流されて海に辿り着くのだがwas swept away and reached the seaあちらこちらと揺れながら常に「エウリュディケEurydice!」と叫んでいたwas always screaming "Eurydice!" While shaking around

ついにレスボス島Lesbos流れ着くWhen it finally arrives at Lesbos、人々はそれを埋葬して、神殿神託所を築いたPeople buried it and built a temple and an oracle

それ以後After thatその島の人々詩的才能に恵まれるようになったThe people of the island have become endowed with poetic talent

オルペウスOrpheus身体の断片ムーサイMousaiミューズたちMuses)が集め、にピュリアPylia葬った

Fragments of Orpheus’ body were collected by the Muses and buried in Pylia.

琴座(ことざ) Lyra the Lyre

彼のリラlyre竪琴harp)は星座constellationとして天に配置されたPlaced in heaven琴座(ことざ)the Lyre)。

オルペウスOrpheusムサイオスMusaeusエウモルポスEumolpusリノスLinusなど他のギリシアの詩人たちを教えたと言われるIt is said that Orpheus taught Other Greek poets


































































































































































インデペンデンス・デイ Independence Day 第 10 章 独立記念日 Chapter 10   Independence Day   インデペンデンス・デイ ( 独立 ( どくりつ ) 記念 ( きねん ) 日 ( び ) ) Independe...